Examples of using "Ogni" in a sentence and their arabic translations:
كل علة وكل اخفاق مفاجئ
هل تأتي إلى هنا كل يوم؟
سأتصل بك كل ليلة.
لماذا تدرس كل يوم؟
أنتَ تقولُ ذلك كل مرة.
كل يوم.
ما وراء النزاع في أي وضع وبعمق
- أستمع إلى المذياع كل ليلة.
- أستمع إلى الراديو كل ليلة.
إننا نستهلك الكثير من الماء يومياً.
ولكن أيّاً كان.
كل يوم نقوم بتعليم أنفسنا:
لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط، كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.
يمكن لكل خفاش شرب وزن جسده من الدماء كل ليلة.
هي تلعب الغولف كل نهاية أسبوع.
نلعب كرة القدم كل سبت.
هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام.
واجب علينا فعل ذلك يوميا.
أذهب إلى المدرسة كل صباح.
ومثل أي رحلة،
إياً كان قرارك، سننفذه معاً.
فكروا في كل تعامل:
كل أنواع الحيوانات.
كل تفاحة حمراء.
أتسوق كل صباح.
كل عربة ومقطورة قد ملئة بأكبر قدر من الطعام والمسلوبات من المدينة
كذلك لاتنسون باننا نقوم بنشر فيديو جديد كل يومي اثنين وخميس
لم يتبضّع المرأ هناك حتّى؟
كانت عربة وعلبة محشوة بأكبر قدر ممكن من الطعام والنهب
- أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم إلا يوم الأحد.
أستحم كل يوم تقريباً.
لكل إنسان أينما وجد الحق في أن يعترف بشخصيته القانونية.
ليس واجب علينا فعل ذلك يوميا.
كان سامي يذهب لتناول المشروبات الكحوليّة كل نهاية أسبوع.
اتّصل سامي بكلّ مطعم في المدينة.
ولكن هل تعرفون، كل يوم،
حيث يمكنكم أن تروه كل يوم.
كل إنسان له قيمة
في كل مرة يخمّنون.
بعيدة عن أي نوع من المساعدات القاونية
يلف سنويًا.
كذلك ستكون جميع الكائنات الحية الموجودة هناك.
لذلك أحيانًا يقولون لي:
نقرأ كل يوم، عن حوادث إطلاق نار
في كل مرة كنت أحرك فيها قدمي.
تخفي الرياح أي صوت.
يكمن خطر... في كل جنب.
في كل موطن أصلي على الأرض،
في كل بقاع الأرض...
يتغير العالم كل دقيقة.
هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام.
ليست كل الأيام يوم الأحد.
- كل جهد يستحق المكافأة.
- كل جهد يستحق مكافأة.
كل ولد عنده دراجة.
يشرب توم القهوة يوميا.
كتبتُ لها رسالةً كل يوم.
أتمشّى كل يوم.
أنت لم تُرِِد أن تدرس أبداً على أي حال.
كم ساعة في اليوم تلعب التنس؟
تشبه والدتها في كل شيء.
"أن رأيك ينتصر في كل مرة."
عبر جميع الأعمار والأعراق والثقافات.
الترطيب أمر حيوي لجميع الكائنات الحية.
الخطر متوقع من أي مكان.
كل عين تقيس المسافة على حدة،
لكن أي إثارة ستصدر استجابة.
تبيت ليلًا هنا كل عام.
كل ليلة، تجوب في أنحاء منزلها.
لكلٍ من تهديدات المناخ التي ذكرناها.
فنحن نواجه مخاطر حيثما اتجهنا:
أعتقد أنه يتغير كل يوم.
من التغليفات البلاستيكية وحيدة الاستعمال التي ترمى كل سنة
كل بلد و له عاداته و تقاليده.
تمت تبرئته من كل مسؤولية.
تشرب كايت الكثير من الحليب كل يوم.
يجب أن تبدأو القيام بذلك يومياً
كان سامي يذهب إلى المسجد كلّ يوم.
لكل فرد حرية التنقل واختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة.
إلا أنني كنت أرتدي كل قطعة من القمامة التي أنتجتها
وهي، بشكل أساسي، التحدث لكل فتاة أراها.
أو أن تغوصوا في كل صندوق قمامة ترونه،
يوجد الملايين من الأشخاص يقومون بهذا كل يوم.
هنالك حالة كل 40 ثانية.
وبعض محلات الستار باكس في كل حي.
إلى الحصول على أي أغنيةٍ نريد، متى ما أردناها.
كل واحد ليس كاملاً بطبيعته
مع ظهور المزيد كل يوم.
كل يوم من حياتنا كنساء.
الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.
على أي حال، لم أحصل على الدور.
ونرفض أية قصة إذا تناقضت معه
بينما يعمل على ثراء حفنة من الأشخاص بشكل خرافي؟
رفض سيرجوت كل اقتراحات الانتقام
ولكل قلم رصاص قصة.
لزيارة كل نظام كواكب في المجرة.
وفي كل مرة يقوم شخص بخطأ ما،
يشاهد العديد من الناس الأخبار كل صباح