Translation of "Terra" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Terra" in a sentence and their arabic translations:

- Viviamo sulla Terra.
- Noi viviamo sulla Terra.

نحن نعيش على كوكب الأرض.

La terra ruota.

تدور الأرض.

Ma perché la Terra?

فلماذا الأرض تحديدًا؟

Riporterà l'armonia sulla terra.

يعيد الوئام إلى الأرض.

La Terra è rotonda.

الأرض كروية.

Finora individuati ovunque sulla Terra.

المعروفة حتى الآن

Se vivete sul pianeta Terra

إذا كنتم تعيشون على الأرض

Il disordine affligge la terra,

تعمُ الفوضى الأرض،

Il disordine affligge la terra!

تعم الفوضى الأرض،

In ogni habitat della Terra,

‫في كل موطن أصلي على الأرض،‬

In ogni luogo della Terra...

‫في كل بقاع الأرض...‬

- La Terra, Marte e Giove sono pianeti.
- La Terra, Marte e Giove sono dei pianeti.

- الأرض و المريخ و المشتري كواكب.
- الأرض ، المريخ ، و المشتري كلهم كواكب.

- L'insegnante ha detto che la terra è rotonda.
- L'insegnante disse che la terra è rotonda.

قال المعلم ان الارض كروية.

Ha lasciato un'impronta distinta sulla Terra,

فقد ترك المتسبب أثراً واضحاً فى كوكب الأرض،

La vita sulla Terra è preziosa.

إن الحياة على الأرض ذات قيمة ثمينة.

Come per la forma della Terra,

وكما كان هناك افتراضاتٌ حول شكل كوكب الأرض

Perché la Terra non è piatta,

لأن الأرض ليست مسطحة،

La Terra non è niente male.

الأرض رائعة جداً.

Delle notti più magiche della Terra.

‫أعجب الليالي على كوكبنا.‬

I luoghi più innaturali della Terra.

‫أكثر الأماكن غير الطبيعية على الكوكب.‬

Quest'aria è la pelle della terra.

هذا الهواء انه جلد أرضنا.

La terra gira attorno al sole.

تدور الأرض حول الشمس.

La Luna è distante dalla Terra.

القمر بعيد عن الأرض.

La Terra gira intorno al Sole.

الأرض تدور حول الشمس.

La Terra è un bel pianeta.

- كوكب الأرض جميل.
- الأرض كوكبٌ جميل.
- كوكب الأرض كوكبٌ جميل.

Negli alberi, nei tronchi e per terra.

بين الأشجار و الأخشاب وتربة الغابة.

A prescindere da dov’eravamo su questa terra.

بمعزل عن أماكن تواجدنا في العالم.

La Terra ha 4,6 miliardi di anni,

إن عمر كوكب الأرض حوالي 4.6 مليار سنة،

O un pesce che striscia sulla terra.

أو سمكة تزحف على الأرض.

Incluso la navicella Terra, il nostro pianeta.

وحتى السفينة الفضائية الأرضية؛ كوكبنا.

Anche la capanna più modesta sulla terra

حتى أكثر الأكواخ بساطة على الأرض

E sulle pianure più esposte della Terra...

‫وفي أكثر السهول المكشوفة على كوكبنا...‬

Questa casa e questa terra sono mie!

هذا بيتي وهذه أرضي!

La terra ha la forma di un'arancia.

شكل كوكب الأرض كالبرتقالة.

Stavo lì, guardando a terra e ridendo nervosamente.

كنت جالسة هناك فقط أنظر إلى الأرض و أضحك بتوتر ،

In cui credevamo che la terra fosse piatta.

حين ظننا أن الأرض مسطحة.

A terra. Mantieni la posizione. La sta sganciando.

‫حسناً، إنها على الأرض. اثبتوا في مكانكم.‬ ‫إنه يحررها.‬

La Terra e la Luna hanno isotopi identici.

الأرض والقمر لهما نظائر متماثلة.

Solo la Terra e la Luna sono gemelle.

الأرض والقمر هما التوأمان الوحيدان.

Creando le nostre Terra e Luna, isotopicamente identiche.

مكونًا بذلك أرضًا وقمرًا متماثلي النظائر.

Benvenuti nella notte più sorprendente sul pianeta Terra.

‫أهلًا بكم في أكثر ليالي الكوكب إدهاشًا.‬

Di terra e mare, fiumi, montagne e pianure.

البر والبحر والأنهار والجبال والسهول.

La Terra è un pianeta piccolo ma bello.

الارض صغيره ولكنها كوكب جميل.

- Chi possiede questa terra?
- Chi possiede questo terreno?

من يملك قطعة الأرض هذه؟

Che colpì la Terra a circa 112.000 km all'ora.

وقد اصطدمت بالأرض بسرعة حوالي سبعين ألف ميل فى الساعة.

La Terra gira intorno al Sole una volta all'anno.

الأرض تدور حول الشمس سنويًا.

La nostra supposizione base sulla forma della terra cambiò

تغيرت مفاهيمنا الأساسية عن كوكب الأرض

La loro storia ha senso solo qui sulla Terra.

قصصهم منطقية فقط هنا على الأرض.

Consideriamo brevemente la storia della civiltà umana sulla Terra.

تأمل للحظة قصة الحضارة الإنسانية على الأرض.

Questa zona è nota come la Terra dei Draghi

‫تُعرف هذه المنطقة‬ ‫بـ"أرض التنين"‬

L'idea prevalente sulle origini della Terra e della Luna

إن الفكرة السائدة حول أصل الأرض والقمر

Dovevo considerare ogni scenario mentre ero sicuro a terra,

اضطررت للنظر في كل الاحتمالات بينما كنت بأمان على الأرض،

Durante una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‫خلال الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Questo è l'habitat che cresce più velocemente sulla Terra.

‫إنها أسرع المواطن النامية على الكوكب.‬

L'ho trovato piegato per terra con addosso la tuta.

وجدته منحنيا على الأرض مرتديًا الرداء وحيد القطعة.

In principio Dio creò il cielo e la terra.

فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ،

Faremmo il giro del Pianeta Terra per ben quattro volte.

سوف تلتف حول كوكب الأرض أربع مرات،

La quale avrebbe avvolto la Terra creando un effetto serra

حيث أحاطت بالكرة الأرضية، وساعدت على حدوث احتباس حراري

Con applicazioni alla scienza della vita, della terra, dello spazio.

مع تطبيقات لعلوم الحياة وعلوم الأرض وعلم الفضاء.

Oggi siamo definiti come la società più digitalizzata della Terra.

اليوم، فإننا نُدعى أكثر المجتمعات رقمية على الأرض.

è basato sulla supposizione fondamentale che la terra è rotonda.

مبني على هذه المعرفة الأساسية أن الأرض مستديرة.

A volte, qui sulla Terra. le cose possono muoversi lentamente;

أشياء أحياناً تتحرك ببطء هنا على الأرض.

Se la Terra è l'unico posto dove la gente vive,

إذا كانت الأرض المكان الوحيد الذي يعيش فيه البشر،

Potrei mangiare questo, o... ...potrei scavare a terra. Proprio laggiù.

‫يمكنني أن أتناول هذه، أو  ‬ ‫يمكن أن أحفر في الأرض. ‬ ‫هنا على سبيل المثال.‬

Contribuiscono a mantenere questo deserto il più vario della Terra.

‫ما يساعد في جعل هذه الصحراء‬ ‫الأكثر تنوعًا حيويًا على هذه الأرض.‬

Guardava un punto dietro di me, quasi rivolto a terra.

كان يحملق في الأرض.

Bloccati sulla superficie, lasciandolo a tornare sulla Terra da solo.

يعلقان على السطح ، مما يتركه يعود إلى الأرض بمفرده.

Razzi più piccoli e assemblandolo in orbita attorno alla Terra.

صواريخ أصغر ، وتجميعها في مدار حول الأرض.

Negli Stati Uniti, gli studenti non si siedono per terra.

في الولايات المتحدة، التلاميذ غير مضطرين للجلوس على الغبار.

Terra e raggiungendo una velocità di circa 6.000 miglia all'ora.

الأرض والوصول إلى سرعة حوالي 6000 ميل في الساعة.

- Questa terra è la mia proprietà.
- Questo terreno è la mia proprietà.
- Questa terra è di mia proprietà.
- Questo terreno è di mia proprietà.

هذه الأرض من أملاكي.

Della stessa cometa disintegrata che colpì la Terra 12.800 anni fa

للمذنب المتفكك ذاته الذي إصطدم بالأرض منذ 12800 عام،

Ogni volta che gli lanciavo la palla, finiva giù per terra.

في كل مرة أرمي له الكرة، إلى الأسفل، على الأرض.

Urtai il coperchio, feci per evitare che scivolando cadesse in terra

‫الذي ارتطم مما أدى إلى انزلاقه‬ ‫فحاولت التقاطه كي لا يسقط على الأرض،‬

E questo ha permesso alla Terra di avere un'inclinazione assiale stabile

مما منح الأرض إمالة محورية مستقرة على الجانبين

Una volta che la vita sulla Terra ebbe accesso alla multicellularità,

ما إن أتيحت للحياة على الأرض فرصة تعدد الخلايا

Nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Terra, Armstrong ha mosso i suoi primi passi sulla superficie lunare.

الأرض ، اتخذ أرمسترونغ خطواته الأولى على سطح القمر.

Il solo modo per moltiplicare la felicità sulla Terra è dividerla.

الطريقة الوحيدة على الأرض لمضاعفة السعادة هي تقسيمها.

Il miglior modo di vedere la Terra è guardare il globo.

وافضل طريقة لرؤية كوكب الارض عن طريق ان تنظر الى كرة ارضية

Dovunque essi smuovano la terra e creino un luogo affinché metta radici.

وحيثما ننبش بالأرض ونفسح مكان لها لتجَذّر.

La nostra conoscenza di alcune tra le creature più iconiche della Terra

‫فهمنا لبعض أكثر الكائنات تميزًا على الأرض‬

È uno dei luoghi più affollati della Terra. Venti milioni di abitanti.

‫هذه إحدى أزحم المدن على الكوكب.‬ ‫تعداد سكانها  20 مليون نسمة.‬

Era inviare un singolo veicolo spaziale dalla Terra alla Luna e viceversa.

هي إرسال مركبة فضائية واحدة من الأرض إلى القمر والعودة مرة أخرى.

E il più delle volte non sappiamo che cosa c'è sotto terra.

وفي معظم الوقت لا نعرف ما تحت الأرض.

E formarono un toro di detriti letali che ha attraversato l'orbita della Terra

مكونة حلفة من الحطام المدمر مارَّاً بمدار كوكب الأرض

La Terra e la Luna sono, in realtà, una sorta di gemelle identiche.

فالأرض والقمر هما في الحقيقة كالتوائم المتطابقة.

Ma, per ora, questa famiglia è sopravvissuta alla notte più lunga sulla Terra.

‫لكن حاليًا،‬ ‫نجت تلك الأسرة من أطول ليل على كوكبنا.‬

Due volte al mese, il sole, la luna e la Terra si allineano.

‫مرتان شهريًا، تتصاف الشمس مع القمر والأرض.‬

In rapporto alla massa della Terra e al cosmo da cui la scherma,

مقارنةً مع حجم الأرض والكون الذي يحيطنا،

Quella distanza è come volare tutto intorno la Terra 9 1/2 volte.

تلك المسافة تشبه الطيران على طول الطريق الأرض 9 1/2 مرات.

"Apollo sfiora il cielo, arrivando di nuovo sulla Terra a 25.000 miglia all'ora. "

"أبولو يحترق في السماء ، قادمًا العودة إلى الأرض بسرعة 25000 ميل في الساعة ".

Nel cielo ha luogo una magia. Gli elettroni espulsi dal Sole bombardano la Terra.

‫في السماء تحدث الأعاجيب.‬ ‫وابل إلكترونات من الشمس يُمطر الأرض.‬

La nostra comprensione di alcune delle creature più iconiche della Terra sta già cambiando.

‫فهمنا لبعض أكثر المخلوقات تميزًا‬ ‫بدأ يتغير بالفعل.‬

Bush pensa di essere stato mandato da Dio per portare la giustizia sulla Terra.

يعتقد بوش بأنه مرسل من الله ليقيم العدالة على وجه الأرض.

I primi sei, di cui fa parte la Terra, sono noti già da molto tempo.

أول ستة من ضمنهم كوكب الأرض معروفون منذ وقتٍ طويل.

Decennio, di far atterrare un uomo sulla Luna e riportarlo sano e salvo sulla Terra".

العقد ، وهو هبوط رجل على سطح القمر وإعادته بأمان إلى الأرض."

Assioma di Cole: La somma dell'intelligenza sulla Terra è costante; la popolazione è in aumento.

بديهية كول: مجموع الذكاء في العالم ثابت؛ عدد السكان يزداد.