Translation of "Finita" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Finita" in a sentence and their arabic translations:

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

هل أنهيتها؟

è finita.

‫انتهت.‬

È finita.

‫انتهت المهمة.‬

Sarebbe finita.

‫ستكون نهاية اللعبة!‬

- La riunione è finita.
- La conferenza è finita.

أنتهى الأجتماع

L'estate è finita.

- انتهى الصيف.
- ولى فصل الصيف.

La missione... è finita.

‫هذه المهمة... انتهت.‬

Questa missione è finita.

‫هذه المهمة...‬ ‫انتهت.‬

La festa è finita.

انتهت الحفلة.

- Pensai che la partita fosse finita.
- Ho pensato che la partita fosse finita.
- Io ho pensato che la partita fosse finita.
- Pensavo che la partita fosse finita.
- Io pensavo che la partita fosse finita.

أعتقد أن هذه اللعبة قد انتهت .

E non è finita qui.

‫ولم يتوقف الأمر هناك.‬

E sono finita subito sott'acqua,

وسرعان ما أصبحتُ تحت الماء،

È finita tra di noi.

لقد انتهي الأمر بيننا

La mia vita è finita.

لقد انتهت حياتي.

La partita non è ancora finita.

لم تنته اللعبة بعد.

Non perdetevi nei dettagli, o è finita.

لا تخوض في تفاصيل كثيرة وإلا ستفقدهم.

Ma la nostra missione non è finita.

‫ولكن مهمتنا لم تنته بعد.‬

Ma la missione non è ancora finita.

‫ولكن مهمتنا لم تنته بعد.‬

Ma la missione non è ancora finita.

‫ولكن مهمتنا لم تنته بعد.‬

Anche se la dominazione occidentale è finita,

الان على الرغم من انتهاء الهيمنة الغربية

Sono finita con un progetto alla Disney.

وانتهى بي الأمر مع صفقة تطوير في ديزني.

Pensavo che fosse finita. Se n'era andata.

‫وظننت أن الأمر انتهى.‬ ‫لقد رحلت.‬

La conferenza è finita due ore fa.

- المؤتمر إنتهى قبل ساعتين.
- أُختتم المؤتمر قبل ساعتين.

- Quest'opera è finita.
- Quest'opera si è conclusa.

إنتهت المسرحية.

Bisogna disinfettarlo per bene. La missione è finita.

‫يجب أن ننظفه بشكل جيد.‬ ‫انتهت المهمة.‬

Ho iniziato a farla finita con le sensazioni

بدأت أمحو المشاعر

Non molto tempo dopo, la lotta era finita.

لم يمض وقت طويل بعد انتهاء القتال

Basta un morso di quelle zanne e sarà finita.

‫عضّة واحدة من تلك الأنياب‬ ‫كفيلة بإنهاء الأمر.‬

Consapevoli che la battaglia sarebbe finita prima di sera.

إذ كانوا على علم أنّ عليهم أن ينتهوا من بناء الأسوار قبل حلول الظلام

Né sarebbe finita l'idea di poter convertire queste vecchie foreste

ولم أعد أعتقد أننا نستطيع تغيير هذه الغابات المسنة

Mi sentivo come se la mia vita fosse praticamente finita

وشعرت أن حياتي كانت على وشك الإنتهاء

Questa avventura, per noi, è finita. Se rischi uno shock anafilattico

‫ولكن هذه الرحلة بالنسبة لنا... انتهت.‬ ‫إن كنت معرّضا للإصابة بالحساسية المفرطة،‬

Al calar della notte, la battaglia del fiume Sajo, è finita.

بحلول الليل ، معركة نهر ساجو ، انتهى.

Ma la missione è quasi finita in un disastro quando un propulsore di manovra difettoso ha causato la

لكن المهمة كادت تنتهي بكارثة عندما تسببت قوة دفع خاطئة في

- La partita è finita alle nove.
- La partita finì alle nove.
- Il gioco è finito alle nove.
- Il gioco finì alle nove.

انتهت المباراة الساعة التاسعة.