Translation of "Ancora" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Ancora" in a sentence and their arabic translations:

- Ti odio ancora.
- Vi odio ancora.
- La odio ancora.

مازلت أكرهك.

- Le manchi ancora.
- Le manca ancora.
- Le mancate ancora.

- هي لا تزال تفتقدك.
- هي لا تزال تشتاق إليك.

- Piove ancora?
- Sta ancora piovendo?

أما زالت تمطر؟

- Sono ancora arrabbiati?
- Loro sono ancora arrabbiati?
- Sono ancora arrabbiate?
- Loro sono ancora arrabbiate?

أمازالوا غاضبين؟

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

- ما زلت يافعاً.
- ما زلت صغيراً.

- Sami è ancora single.
- Sami è ancora celibe.
- Sami è ancora scapolo.

لا يزال سامي عازبا.

- Dobbiamo ancora farlo.
- Lo dobbiamo ancora fare.

ما زال يتوجب علينا فعل ذلك.

- La amo ancora.
- Io la amo ancora.

ما زلت أحبها

- Lo amo ancora.
- Io lo amo ancora.

لاَ أَزَالُ أُحِبُّهُ.

- Sono ancora dei bambini.
- Loro sono ancora dei bambini.
- Sono ancora delle bambine.
- Loro sono ancora delle bambine.

ما زالوا صغارًا.

- Non so ancora niente.
- Io non so ancora niente.
- Non so ancora nulla.
- Io non so ancora nulla.

أنا لا أعرف أي شئ بعد.

- Non sono ancora pronto.
- Non sono ancora pronta.

لست جاهزاً بعد.

- Tutti stanno ancora sorridendo.
- Stanno ancora tutti sorridendo.

لا يزال الجميع يبتسم.

- Guarda ancora.
- Guardate ancora.
- Guardi ancora.
- Guarda di nuovo.
- Guardate di nuovo.
- Guardi di nuovo.

انظر مرة أخرى

- Torna ancora.
- Tornate ancora.
- Torni ancora.
- Torna di nuovo.
- Tornate di nuovo.
- Torni di nuovo.

تعالَ مُجدداً.

- Controlla ancora.
- Controllate ancora.
- Controlli ancora.
- Controlla di nuovo.
- Controllate di nuovo.
- Controlli di nuovo.

- راجع مُجدداً.
- إفحص مُجدداً.
- تحقق مجدداً.

- Non è ancora arrivato.
- Lui non è ancora arrivato.

لم يأتِ بعد.

- Tom è ancora in ospedale.
- Tom è ancora all'ospedale.

ما زال توم في المستشفى.

- Imparo ancora il berbero.
- Io imparo ancora il berbero.

لا زلتُ أتعلّم الأمازيغية.

- Abbiamo ancora un sacco di tempo.
- Noi abbiamo ancora un sacco di tempo.
- Abbiamo ancora molto tempo.
- Noi abbiamo ancora molto tempo.

ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.

- Non mi sono ancora laureato.
- Io non mi sono ancora laureato.
- Non mi sono ancora laureata.
- Io non mi sono ancora laureata.

لم أتخرج بعد.

Hanno ancora ragione.

ومجدداً إنهم محقون.

È ancora indecisa.

‫لم تحسم أمرها بعد.‬

Manca ancora tanto.

‫المسافة طويلة.‬

Sono ancora qui.

أنا ما زلت هنا.

Ancora una volta.

مرة أخرى.

- Perché non ti stai ancora muovendo?
- Perché non ti stai ancora trasferendo?
- Perché non si sta ancora muovendo?
- Perché non si sta ancora trasferendo?
- Perché non vi state ancora muovendo?
- Perché non vi state ancora trasferendo?

لم لم تنتقل بعد؟

E ripetere tutto ancora e ancora, perfezionando la vostra idea.

ويمكنكم القيام بذلك مرارًا وتكرارًا، وبذلك ستصقلُ وستنطلق الفكرة.

- Nessuno mi ha ancora ucciso.
- Nessuno mi ha ancora uccisa.

لم يقتلني أحد بعد.

- Pronto? Sei ancora in linea?
- Pronto? È ancora in linea?

مرحباً، هل ما زلت هنا؟

- Layla vive ancora al Cairo.
- Layla abita ancora al Cairo.

لا تزال ليلى تعيش في القاهرة.

- Provaci ancora.
- Provaci di nuovo.
- Provateci ancora.
- Provateci di nuovo.
- Ci provi ancora.
- Ci provi di nuovo.

- حاول مرة أخرى.
- حاول مجدداً.

- Lo so che mi ami ancora.
- Lo so che tu mi ami ancora.
- Lo so che mi ama ancora.
- Lo so che lei mi ama ancora.
- Lo so che mi amate ancora.
- Lo so che voi mi amate ancora.

- أنا أعرف أنكَ ما زلت تحبني.
- أنا أعرف أنكِ ما زلتِ تحبيني.

- Dipende ancora dai suoi genitori.
- Lei dipende ancora dai suoi genitori.

ما زالت تعتمد على والديها.

- Sto ancora cercando un lavoro.
- Io sto ancora cercando un lavoro.

أنا ما زلت أبحث عن وظيفة.

- Sto ancora imparando il berbero.
- Io sto ancora imparando il berbero.

لا زلتُ أتعلّم الأمازيغية.

- Non sono ancora tornati a casa.
- Loro non sono ancora tornati a casa.
- Non sono ancora tornate a casa.
- Loro non sono ancora tornate a casa.

لم يعودوا إلى المنزل بعد.

- Non l'ho ancora detta a Tom.
- Io non l'ho ancora detta a Tom.
- Non l'ho ancora detto a Tom.
- Io non l'ho ancora detto a Tom.

ما اخبرت توم حتى الآن.

E dobbiamo ancora adattarci.

وأننا لم نتكيف بعد على ذلك.

Non lo so ancora.

ما زلت لا أعرف.

Quando ero ancora Paul,

عندما كنت أعيش بصفتي بول،

Ma ancora niente oasi.

‫ولا أثر حتى الآن لتلك الواحة.‬

Ma è ancora vivo.

‫ما زال حياً. انظر.‬

Non erano ancora usciti.

الدراسة لم تكن قد نشرت بعد.

è ancora da fare.

لا يزال بعيد المنال.

ancora molto attivo. Zimbabwe.

‫عالم لم يحتله النوم بعد.‬ ‫"زيمبابوي".‬

Mi sembra ancora precario.

‫ما زال الأمر يبدو خطراً بعض الشيء.‬

Siamo entrambi ancora forti.

ما يزال كلانا قويًّا.

L'insetto è ancora vivo.

ما زالت الحشرة حية.

Niente è ancora deciso.

لم يتقرر شئ بعد.

Mi manca ancora Tom.

ما أزال أفتقد توم.

Fadil ama ancora Dania.

لا يزال فاضل يحبّ دانية.

Quella clinica esiste ancora.

تلك العيادة لا تزال موجودة.

Non siamo ancora decollati.

لم نبدأ بعد

- Il braccio mi fa ancora male.
- Mi fa ancora male il braccio.

ما زال ذراعي يؤلمني.

- Non voglio che ci pensi ancora.
- Non voglio che ci pensiate ancora.

أنا لا أريدك أن تفكر في ذلك بعد الآن.

- La torta è ancora nel forno.
- La torta è ancora in forno.

ما زالت الكعكة في الفرن.

- Voglio vederti ancora.
- Voglio vederti di nuovo.
- Voglio vedervi ancora.
- Voglio vedervi di nuovo.
- Voglio vederla ancora.
- Voglio vederla di nuovo.

- أريد أن أراك مرة أخرى.
- أريد أن أراك من جديد.

- Non ho ancora trovato un dottore.
- Io non ho ancora trovato un dottore.

لم أعثر على طبيب حتى الآن.

- Mi fanno ancora male le gambe.
- A me fanno ancora male le gambe.

- ما زالت قدماي تؤلمانني.
- ما زالت قدمَيّ تؤلمانني.
- قدمي ما زالت تؤلمني.

- Tom pensa ancora che siamo amici.
- Tom pensa ancora che noi siamo amici.

ما يزال توم يظننا أصدقاء.

- Non ho ancora imparato a guidare una macchina.
- Io non ho ancora imparato a guidare una macchina.
- Non ho ancora imparato a guidare un'auto.
- Io non ho ancora imparato a guidare un'auto.
- Non ho ancora imparato a guidare un'automobile.
- Io non ho ancora imparato a guidare un'automobile.

لم أتعلم كيف أقود السيارة بعد.

- Non ti sei ancora lavato le mani, vero?
- Tu non ti sei ancora lavato le mani, vero?
- Non ti sei ancora lavata le mani, vero?
- Tu non ti sei ancora lavata le mani, vero?
- Non si è ancora lavata le mani, vero?
- Lei non si è ancora lavata le mani, vero?
- Non si è ancora lavato le mani, vero?
- Lei non si è ancora lavato le mani, vero?
- Non vi siete ancora lavati le mani, vero?
- Voi non vi siete ancora lavati le mani, vero?
- Non vi siete ancora lavate le mani, vero?
- Voi non vi siete ancora lavate le mani, vero?

- أنت لم تغسل يديك بعد, هل فعلت؟
- أنت لم تقم بغسل يديك إلي الآن ،أليس كذلك؟

Eppure sono ancora molto speranzosa

ولكنني ما زلت متفائلة جدا،

Parole, parole e ancora cose.

كلمات و كلمات و أشياء أكثر... (ثرثرة)

Ed è ancora niente, pensateci.

و مازال لا شيء و هراء، فكروا في ذلك

Si trattava ancora di me.

كان كل شيء يتمحور حولي.

Non funziona. Ho ancora freddo.

‫لم يفلح هذا الأمر.‬ ‫ما زلت اشعر بالبرد.‬

Ero ancora Capo di Stato.

أصبحتُ مجددًا رئيسًا للجمهورية.

Ancora oggi continuo a riceverle.

وما زالوا يرسلون لي كل يوم.

Creando flussi ancora più grandi?

صانعة انفجارات أكبر؟!

O ancora la paura dell'incerto?

أو أنها الخوف من المجهول؟

Esiste ancora questa grande distribuzione:

يبقى هذا التوزيع الكبير:

La mano ce l'ho ancora!

ما تزال يدي موجودة.

Il pesce è ancora vivo?

ألا تزال السمكة حية؟

Non riagganciate ancora, per favore.

لا تقفل الخط من فضلك.

L'autobus non è ancora arrivato.

لم يصل الباص بعد.

Tom è ancora a scuola.

لا يزال توم في المدرسة.

Non sappiamo ancora la verità.

نحن لا نعرف الحقيقة بعد.

Questo pesce è ancora vivo?

هل هذه السمكة لازالت حيّه ؟

Ci rimane ancora molto cibo.

ما زال لدينا الكثير من الطعام.

Il peggio deve ancora venire.

علينا أن نتوقع الأسوأ.

- Grazie ancora.
- Grazie di nuovo.

شكرا مرة أخرى

Ci rimangono ancora dieci miglia.

لا يزال أمامنا عشرة أميال.

- Ciao ancora.
- Ciao di nuovo.

- أهلا من جديد.
- مرحبا مجددا

Tom non è ancora pronto.

توم ليس مستعداً بعد.

Tom è ancora a Boston.

لا يزال توم في بوسطن.

- Non ancora!
- Non di nuovo!

- ليس من جديد!
- ليس مجددا

Ma parte del veleno era rimasto sotto pelle e reagiva, pungendo ancora e ancora.

‫لكن بقي بعض السم تحت جلده،‬ ‫وتفاعل وظل يلسع مراراً وتكراراً.‬

- Fadil ha realizzato che Layla era ancora viva.
- Fadil realizzò che Layla era ancora viva.

علم سامي أنّ ليلى كانت حيّة.

A cui ancora importava di me,

اهتم بي حقًا،