Translation of "Tulajdonképpen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Tulajdonképpen" in a sentence and their turkish translations:

Tulajdonképpen, igen.

Aslında, evet.

Tulajdonképpen mi történt?

Gerçekten ne oldu?

Tulajdonképpen hova valósi?

Sırası gelmişken, nerelisiniz?

Tulajdonképpen igaza van.

Aslında o doğru.

Tulajdonképpen egy valódi agy.

aslında gerçek bir beyin.

Tulajdonképpen ezt én tudom.

Aslında onu biliyorum.

Mit is csináltál tulajdonképpen?

Gerçekten ne yapıyordun?

Tulajdonképpen Tomnak nincs biztosítása.

Aslında, Tom'un sigortası yok.

Tulajdonképpen semmit nem tud erről.

Aslında onun hakkında hiçbir şey bilmiyor.

Tulajdonképpen ez nem olyan egyszerű.

Aslında o kadar basit değildir.

Tulajdonképpen nem volt olyan rossz.

O aslında o kadar kötü değildi.

Tulajdonképpen nem is olyan nehéz.

Bu aslında o kadar zor değil.

Tom tulajdonképpen nagyon jó szakács.

Tom aslında çok iyi bir aşçı.

Tulajdonképpen Tom nem volt ott.

Tom gerçekten orada değildi.

Tulajdonképpen most nem kell megcsinálnunk.

Biz şimdi gerçekten onu yapmak zorunda değiliz.

Tulajdonképpen, ez egy ragyogó ötlet.

Aslında bunun harika bir fikir olduğunu düşünüyorum.

Ez tulajdonképpen egészen érdekesnek hangzik.

Bu aslında oldukça ilginç görünüyor.

Tulajdonképpen nem vagyok biztos ebben.

Aslında emin değilim.

Tom koncertje tulajdonképpen elég unalmas volt.

Tom'un konseri aslında oldukça sıkıcıydı.

Nekem tulajdonképpen nem kéne itt lennem.

Gerçekten burada olmamalıyım.

Sokan lusták, és tulajdonképpen én is.

Birçok insan tembeldir. Aslına bakılırsa ben de tembelim.

Tulajdonképpen egyikünk sem látta, amikor megtörtént.

Aslında hiçbirimiz onun olduğunu görmedik.

Tulajdonképpen Tominak kellene egy védőszemüveget hordania.

Tom teknik olarak koruma gözlüğü takıyor olmalı.

Tulajdonképpen minél erősebben próbálnak bizonyos gondolatokat elfojtani,

Aslında, belirli düşünceleri ne kadar baskılamaya çalışırsanız

Tulajdonképpen mindennek, amit ismerünk, és amiről hallottunk.

Bildiğimiz ve duyduğumuz hemen hemen her şey.

Tulajdonképpen a legjobb vezetők nem karizmatikusak, hanem szerények,

Doğrusu, en iyi liderler karizmatik olmaktan ziyade

- Mire gondolhat igazából?
- Mit akar mondani ezzel tulajdonképpen?

Onun gerçekten ne demek istediğini merak ediyorum.

Na most tulajdonképpen mire gondoltál, amikor ebbe beleegyeztél?

Hey, onu kabul ettiğinde, gerçekten ne düşündün?

- Úgy tűnt, nem érezted jól magad. - Tulajdonképpen jó volt.

"Çok eğlenmiyormuşsunuz gibi görünüyordu." "Aslında, ben harika zaman geçirdim."

Tulajdonképpen egy nagyon jó ötlet, de nem is tudom.

Aslında çok iyi fikir, ama bilmem ki.

- Ami azt illeti, ő a nővérem.
- Tulajdonképpen ő a húgom.

Doğrusunu isterseniz o benim kız kardeşim.

Ez az anyag izolálható, és tulajdonképpen úgy működik, mint a szénszál.

ve karbon fibere çok benzer bir işlev görür.

- Ki vagy valójában?
- Ki vagy te igazából?
- Kicsoda vagy te tulajdonképpen?

Gerçekten kimsiniz?

Tomot a kiejtése alapján sokszor hollandnak gondolják, de tulajdonképpen ő egy angol.

Tom aksanıyla, çoğu zaman bir Hollandalı sanılıyor; O, aslında bir İngiliz.

Ami egy sűrű hínárerdő védelmében rejtőzött. Mert a hínárerdő tulajdonképpen elfojtja a hullámverést.

çok özel bir yer buldum. Çünkü orman, dalgaların etkisini azaltıyor.

- Tulajdonképpen érdekel valakit az, hogy mennyi az idő?
- Érdekel bárkit is az, hány óra?

Saatin kaç olduğu gerçekten herhangi birinin umurunda mı?

- Miért is váltatok el, ha még mindig együtt éltek?
- Minek váltatok el tulajdonképpen, ha továbbra is együtt éltek?

Hâlâ birlikte yaşıyorsan neden gerçekten boşandın?