Translation of "Találkozón" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Találkozón" in a sentence and their turkish translations:

Több száz találkozón voltam.

Yüzlerce buluşma gerçekleştirdim.

Ő nem volt a találkozón.

O, toplantıda yoktu.

Helyette vettem részt a találkozón.

Onun yerine toplantıya katıldım.

Nem voltam azon a találkozón.

Ben o toplantıda değildim.

Senki sem volt ott a találkozón.

Kimse toplantıda bulunmadı.

Ott kellett volna lennem a találkozón.

Toplantıda olmalıydım.

Jobb, ha nem veszünk részt a találkozón.

Toplantıya katılmasak iyi olur.

Nem kell, hogy ott legyél a találkozón.

- Toplantıda olman gerekmiyor.
- Toplantıda olmana gerek yok.

Johannsen úr egy nagyon fontos találkozón van éppen.

Bay Jackson şu anda çok önemli bir toplantıda.

Nagyon fontos találkozón kell részt vennem ma délután.

Bu öğleden sonra katılacak önemli bir toplantım var.

- Tom ott volt a gyűlésen.
- Tom megjelent a találkozón.

Tom toplantıda hazırdı.

Részt kellett vennem egy találkozón, így nem tudtam iskola után időben felvenni Tomot.

Bir toplantıya katılmak zorundaydım bu yüzden Tom'u okuldan sonra almak için onu zamanında yapamadım.