Translation of "Részeg" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Részeg" in a sentence and their turkish translations:

- Részeg vagy.
- Részegek vagytok.
- Maga részeg.
- Te részeg vagy!

Sen sarhoşsun.

Túl részeg.

O çok sarhoş.

Tom részeg.

Tom sarhoş.

Maradj részeg!

Sarhoş kal!

Mindenki részeg.

- Herkes sarhoş.
- Herkesin kafası kıyak.

Tom részeg?

Tom sarhoş mu?

Részeg voltam.

Sarhoştum.

Részeg vagy?

- Sarhoş musun?
- Kafan kıyak mı?

Nem vagyok részeg.

Sarhoş değilim.

Túl részeg vagyok.

Ben çok sarhoşum.

Mennyire vagy részeg?

Ne kadar sarhoşsun?

Voltál már részeg?

Hiç sarhoş oldun mu?

Nagyon részeg voltam.

Çok sarhoştum.

Totál részeg vagyok.

Ben sarhoşum.

Láthatóan részeg vagy.

Belli ki sarhoşsun.

Elég részeg vagyok.

Oldukça sarhoşum.

Nem voltam részeg.

Sarhoş değildim.

Tamás megint részeg.

Tom gene sarhoş.

Tom már részeg.

Tom zaten sarhoş.

Te részeg vagy!

Sen sarhoşsun.

Megint részeg vagyok.

Ben tekrar sarhoşum.

- Részeg.
- Be van rúgva.

- O sarhoş.
- O sarhoştur.

Részeg voltál tegnap este?

Dün gece sarhoş muydun?

Részeg voltál a buliban?

Partide sarhoş muydun?

Mindig sír, amikor részeg.

İçince hep nara atar.

Ez az ember részeg.

Bu adam sarhoş.

Most teljesen részeg vagyok.

Artık oldukça sarhoşum.

Azt hiszem, részeg vagyok.

Sarhoş olduğumu düşünüyorum.

- Tom totál részeg.
- Tamás tökrészeg.

Tom sarhoş.

- Totál részeg vagy.
- Tökrészeg vagy.

Sen sarhoşsun.

- Hullarészeg.
- Seggrészeg.
- Mata részeg.
- Totálkár.

O körkütük sarhoş.

Tamás úgy tűnt, hogy részeg.

Tom sarhoş görünüyordu.

Túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess.

Araba süremeyecek kadar çok sarhoşsun.

Nem vagyok részeg! Teljesen józan vagyok.

Sarhoş değilim. Yargıç kadar ayığım.

Tom részeg volt, és beszéde érthetetlen.

Tom sarhoştu ve geveleyerek konuşuyordu.

Amikor megérkeztem, Tomi már részeg volt.

Ben vardığımda Tom zaten sarhoştu.

Nem iszok, mégis részeg vagyok miattad.

İçmem ama senin yüzünden sarhoşum.

Ó, te szent ég! Te részeg vagy!

Tanrım, sarhoşsun sen.

Szerintem túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess.

Sürmek için çok sarhoş olduğunu düşünüyorum.

- Azt hiszem, berúgtam.
- Azt hiszem, részeg vagyok.

Sarhoş olduğumu düşünüyorum.

- Tom nagyon részeg volt.
- Tom teljesen berúgott.

Tom gerçekten sarhoştu.

Tom ekkorra már minden este részeg volt.

Tom her gece bu zamanda sarhoş olurdu.

Előző éjjel tűz kezdődött, és részeg katonákat vádolták.

Bir önceki gece başlayan yangının nedeni sarhoş askerler olarak belirtilmişti

Valószínűleg részeg volt a férjem, amikor ezt aláírta.

Kocam bunu imzaladığında muhtemelen sarhoştu.

- Te részeg vagy!
- Te ittál!
- Be vagy rúgva!

Sen sarhoşsun!

Lehet, hogy részeg vagyok, de nem vagyok őrült!

Sarhoş olabilirim ama deli değilim.

Nem tudom most azt csinálni. Túl részeg vagyok.

Bunu şimdi yapamam. Çok sarhoşum

Mivel Mari részeg volt, Tom elvette a kocsikulcsait.

Tom, Mary'nin araba anahtarlarını aldı çünkü sarhoştu.

Mire itt lesznek a vendégek, te tök részeg leszel.

Konuklar gelinceye kadar tamamen sarhoş olacaksın.

- Tom részeg.
- Tom a tehetségét pocsékolja.
- Tom feldúlt.
- Tom hasznavehetetlen.

Tom heba olmuş.

Tamás részeg volt, és mondott néhány dolgot, amit nem kellett volna.

Tom sarhoştu ve yapamayacağı bazı şeyler söyledi.

- Asztal alá itta magát.
- Nagyon berúgott.
- Nagyon bepiált.
- Nagyon bekarmolt.
- Szétcsapta magát.
- Rendesen felöntött a garatra.
- Totál részeg volt.
- Nagyon ittas volt.
- Matt részeg volt.
- Mata részeg volt.
- Tajtrészeg volt.
- Hullarészeg volt.
- Kiütötte magát.
- Gallyrészeg volt.
- Seggrészeg volt.

O, çok sarhoş oldu.

- A rendőr részeg volt.
- A rendőr ittas volt.
- A rendőr be volt rúgva.

Polis sarhoştu.

- Borban az igazság.
- Részegségben mutatkozik meg az igazi vélemény.
- Nehéz a részeg ember szájára lakatot tenni.

Hakikat şaraptadır.