Examples of using "Mennyire" in a sentence and their turkish translations:
Beni ne kadar seviyorsun?
Tom'u ne kadar seviyorsun?
Onlar ne uzunlukta?
Ne kadar kötü?
Ne kadar büyük?
Onlar ne kadar zenginler?
Ne kadar hatırlıyorsun?
Ne kadar iyiler?
Ondan nasıl da nefret ediyorum!
O ne kadar acıyor?
Siz çocuklar ne kadar iyisiniz?
Ona ne kadar inanıyorsun?
O ne kadar kötüydü?
Ne kadar büyük bir aptalsın?
Ne kadar sarhoşsun?
Tom'u ne kadar seviyorsun?
Ne kadar karmaşık?
Tom ne kadar genç?
O ne kadar güvenli?
O ne kadar verimli bir enerji?
Onlarla ne kadar samimisiniz?
Onu ne kadar seviyorsun?
Ne kadar açsın?
Ne kadar yorgunsun?
O ne kadar yaygın?
tüm kişisel değerlerimi
Ne ölçüde ona güvenilebilir?
Ne kadar derin?
Hayatlarınız ne kadar değişti?
Beni çok az tanıyorsun.
Ne kadar kötü olabilir?
buna ne kadar bağışıklığımızın olduğu.
Ananasları nasıl da severim!
Bunun ne kadar tehlikeli olacağını biliyorum.
- Ne dereceye kadar biz ona güvenebiliriz?
- Ona ne kadar güvenebiliriz?
Tom ne kadar sarhoştu?
Ne kötü bir kaybeden!
Tom senin onu ne kadar sevdiğini biliyor.
Sadece ne kadar açsın?
Bir iş bulmak ne kadar zordur?
Tom'u ne kadar sevdiğini biliyorum.
Ne kadar önemli?
Programınız ne kadar esnek?
İşini ne kadar seviyorsun?
Dün ne kadar meşguldün?
Mary'yi ne kadar sevdiğini biliyorum.
Size ne kadar büyük bir esin kaynağı olduğunuzu söylemeye başlıyorlar.
net bir şekilde görebildim.
Yayımlanmış mı, yayımlandığı dergi ne kadar titiz ve tutarlı?
Her birinin çok önemli olduğunu anlıyorsun.
Ne kadar inatçısın!
Sen bizim ne kadar meşgul olduğumuzu biliyorsun.
Seni ne kadar çok sevdiğimi bilmiyorsun.
Ne kadar ihtiyacın var?
Tom'un ne kadar özel olduğunu biliyorum.
Tom'un ne kadar ihtiyacı olduğunu düşünüyorsunuz?
Onun, senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum.
Sana seni ne kadar sevdiğimi söyledim mi?
Onu yapmak ne kadar zor olurdu?
daha iyisi yapmak için kendimizi eğitmek içindir.
Bu sayının çok küçük olması aslında büyük sürpriz.
Başarabileceklerimizi görmek istedik.
Gölün ne kadar derin olduğunu bilmiyorum.
Ne kadar?
Ne kadar süredir sahipsiniz?
Seni ne kadar özlediğimi sana söyleyemem.
Aman Allah'ım, çok mahcubum.
Ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin.
Ne kadar endişeli olduğumun farkında mısın?
Ne kadar boş zamanın var?
Tabii ki!
Sağlığınıza ne kadar değer veriyorsunuz?
Tom ne kadar saf olduğumuzu düşünüyor?
Nasıl yorgun olduğumu hayal edemezsin.
Ne kadar kaşındığı umurumda değil. Onu kaşıma.
Ne kadar sorumsuz olduğuna inanamıyorum.
Seni ne kadar sevdiğimi sana söyleyemem.
Senin ne kadar güzel olduğunu sana söylemiş miydim?
Seni ne kadar özlediğimin farkında olduğunu sanmıyorum.
tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi
Tom'un Mary'yi ne kadar çok özlediğini fark etmedim.
Onların kaç taneye ihtiyacı var?
Ne kadar mutlu olduğumu hayal edemezsin.
Bana ne kadar şanslı olduğumu söyleme.
Tom'un ne kadar korktuğunu düşünebiliyor musun?
Atom enerjisine ne kadar bağlı olduğumuzu düşünmekten vazgeçelim.
sistemin ne kadar bozuk olduğunu ve kritik kararlar için ne kadar az veri
Ve bu gezegende hepimizin hayatının ne kadar hassas olduğunu.
Tom Mary'nin ne kadar mutlu göründüğüne inanamıyor.
Ve nasıl olduğunu anlamak, ne kadar tehlikeli olduğunu anlamak için önemli.
- Hayat ne kadar garip!
- Hayat ne kadar tuhaf!
Bunun sizin için ne kadar önemli olduğunu fark etmemiştim.
Sen inanılmaz derecede sahtekarsın.
Kızlar genellikle ne kadar çekici olduklarıyla değerlendirilirler?
Oh, ne kadar özledim seni!
Ayrıca verdikleri cevaplardan ne kadar emin olduklarını da sorduk.
ve hareketlerini koordine edebilme kabiliyetleri olduğu hipotezini kurdum.
gerçekten önemsedikleri birine hislerini söylemelerini isteyebilirim.
Bunun beni ne kadar mutsuz hissettirdiğini sana söyleyemem.