Translation of "Mennyire" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Mennyire" in a sentence and their finnish translations:

- Mennyire szereted Tamást?
- Mennyire kedveled Tomot?

- Kuinka paljon sinä pidät Tomista?
- Miten paljon sinä tykkäät Tomista?

Mennyire hosszúak?

Kuinka pitkiä ne ovat?

Mennyire fáj?

- Kuinka paljon se sattuu?
- Kuinka paljon tuo sattuu?
- Miten paljon se sattuu?
- Miten paljon tuo sattuu?
- Kuinka kipeää se tekee?
- Kuinka kipeää tuo tekee?
- Kuinka pahalta se tuntuu?
- Kuinka pahalta tuo tuntuu?
- Miten pahalta se tuntuu?
- Miten pahalta tuo tuntuu?

Mennyire összetett ez?

Kuinka monimutkainen se on?

Mennyire volt rossz?

Kuinka pahasti se oli?

Mennyire vagy éhes?

- Kuinka kova nälkä sinulla on?
- Miten kova nälkä sulla on?
- Kuinka nälkäinen sinä olet?

- Milyen mély?
- Mennyire mély?

- Kuinka syvä?
- Miten syvä?

mennyire könnyen elkaphatjuk mind.

kuinka alttiita me kaikki olemme sille.

Tudom, mennyire szereted Tomit.

Tiedän miten paljon rakastat Tomia.

- Milyen fontos?
- Mennyire fontos?

Kuinka tärkeää?

Rádöbbensz, hogy mennyire fontos mindegyikük.

Ymmärtää, että jokainen on hyvin tärkeä.

- Mennyi kell?
- Mennyire van szükséged?

Kuinka paljon sinä tarvitset?

Te nem tudod, mennyire szeretlek.

Et tiedä kuinka paljon rakastan sinua.

Tudom, mennyire meg lehettél ijedve.

Tiedän miten peloissasi sinun on täytynyt olla.

Tudom, hogy Tom mennyire különleges.

Tiedän kuinka erityinen Tom on.

Mennyire terjedt szét a vírus?

Kuinka kauas virus on levinnyt?

- Hány?
- Mennyi?
- Mennyire sok?
- Milyen sok?

- Kuinka paljon?
- Paljonko?
- Miten paljon?

És hogy mennyire sebezhető mindannyiunk élete ezen a bolygón.

Ja sen, miten haavoittuvaisia olemme tällä planeetalla.

A különbségek megértése kulcsfontosságú ahhoz, hogy belássuk, mennyire veszélyes,

Eroavaisuuden ymmärtäminen on elintärkeää, jotta ymmärrämme kuinka vaarallinen COVID-19 todella on.

- Milyen fura az élet!
- Hogy az élet mennyire különös!

- Onpa elämä outoa!
- Miten kummallista elämä onkaan!

- Milyen bosszantó!
- Mennyire bosszantó már!
- Ez aztán már több mint felháborító!

Miten ärsyttävää!

Úgy tűnik, te még nem fogtad fel, hogy ez mennyire komoly.

Et näytä tajuavan, kuinka vakava asia tämä on.

- Természetesen.
- Természetesen!
- Hát persze!
- De még mennyire!
- Persze!
- Naná!
- De még hogy!
- Persze, hogy!

- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- No sehän nyt on itsestään selvää!

- Természetesen.
- Simán!
- Hát persze!
- De még mennyire!
- Persze!
- Naná!
- De még hogy!
- Persze, hogy igen!
- Nyugodtan!
- Abszolút!

- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- Kaikin mokomin!
- No tietty!

- Milyen aranyos!
- Milyen cuki!
- Milyen zabálnivaló!
- Hogy ez milyen ennivaló!
- Igazán cukorfalat!
- De cuki!
- De édi!
- De ari!
- De zabálnivaló!
- Mennyire aranyos!

- Kuinka söpö!
- Niin söpöä!
- Kuinka söpöä!
- Miten söpö!
- Miten söpöä!
- Onpa söpö!
- Onpa söpöä!
- Onpas söpö!
- Onpas söpöä!