Examples of using "Országban" in a sentence and their turkish translations:
Hangi ülkede doğdun?
Ruanda'dan Uganda'ya kadar dağıttı.
daha fazla insan hapsediyor.
Onlar başka bir ülkede yaşıyorlar.
Ne kadar süredir bu ülkedesiniz?
Birçok ülkede besleyici gıda yetiştirmeye çok az imkân veren veya hiç imkân vermeyen
Bugün, dünya çapında birçok şehirde düzenleniyor.
Ülkemizin tüm hapishanelerini biliriz.
Bu çoğu ülkede yasaklanmıştır.
Bu ülkede yaşamak hoşuma gidiyor.
Bu ülkede hiç homoseksüel yok.
Bu ülkede eşcinsel insanlar yok.
Ülkenin her hapishanesini biliyoruz. Neden?
Yağmur bu ülkede seyrektir.
Şimdi onun hangi ülkede yaşadığını biliyor musun?
Ölüm cezası bu ülkeye geri getirildi.
Bu ülkede petrol sınırlıdır.
İngilizce birçok ülkede öğretilir.
Patatesler bu ülkede iyi yetişir.
Birçok ülke doğum oranını düzenlemeye çalışıyor.
Bu milyarderin 4 farklı ülkede 5 evi var.
O ülkedeki kadınlar özgürlükleri için mücadele ediyorlar.
Tom 5 farklı ülkede 4 evi olduğunu söylüyor.
Bükreş ve Budapeşte iki farklı ülkede iki farklı şehirdir.
Bu ülkede milyonlarca insan çok fazla bilgiden muzdarip.
Dünyanın en kalabalık ülkesi nedir?
Eşcinsel evlilik, dün itibarıyla İrlanda da dahil olmak üzere dünya çapında yirmi ülkede artık yasal.
Bu kitap 36 dile çevrildi ve tüm dünyada 100 ülkeden daha fazlasında yayınlandı.
Bu ülkede, biz, yükvücut bir millet, yekvücut bir halk olarak yücelir veya düşeriz. Gelin, siyasetimizi uzun zamandır zehirleyen o aynı partizanlık, detaycılık ve hamlık duygularının cazibesine, hep birlikte karşı koyalım.
Rus dili anadil olarak eski Sovyetler Birliği'nin kurucu cumhuriyetlerini oluşturan Rusya, Beyaz Rusya, Ukrayna, Kazakistan ve Kırgızistan'da konuşulan ve Letonya, Estonya ve başka birçok ülkede resmi olmamasına karşın yaygın olarak kullanılan bir Slav dilidir.