Translation of "Ilyet" in German

0.017 sec.

Examples of using "Ilyet" in a sentence and their german translations:

Hallottál ilyet valaha?

Hast du so etwas jemals gehört?

Ilyet nem tehetett.

Sie kann so etwas nicht getan haben.

Na még ilyet!

Na so was!

Ne mondj ilyet!

Sag nicht so etwas.

Pont ilyet akarunk.

Genau so was wollen wir.

Ki csinál ilyet!?

Wer macht so etwas?

Merész dolog ilyet kijelenteni.

- Es ist kühn von dir, so etwas zu sagen.
- Es ist mutig von Ihnen, so etwas zu sagen.

Én ilyet nem mondtam.

Das habe ich nicht gesagt.

Mikor tettem én ilyet?

Wann habe ich das getan?

Ilyet nem mondhatott Tom.

Tom kann so etwas nicht gesagt haben.

Miért kellene ilyet felvennem?

Warum sollte ich das anziehen?

Ki nem csinál ilyet?

Wer tut das nicht?

Hogy tudok ilyet szerezni?

- Wie bekomme ich einen?
- Wie bekomme ich eine?
- Wie bekomme ich eins?

Ilyet mond nekem Tomi.

Das ist, was Tom mir sagt.

Sosem mondtam neked ilyet.

Ich habe das nie zu dir gesagt.

Ilyet többet ne csinálj!

- Tu das nicht wieder!
- Mach das nicht wieder!
- Machen Sie das nicht wieder!
- Tun Sie das nicht wieder!
- Macht das nicht wieder!
- Tut das nicht wieder!

Az ilyet nevezik férfiösztönnek.

So etwas nennt man männliche Intuition.

Nagyon szeretnék egy ilyet.

Ich würde gerne eines davon bekommen.

Hogy merészelsz ilyet mondani?

Wie wagst du, so etwas zu sagen?

Ne higgy el ilyet!

Glaube so etwas doch nicht!

Csak turisták tesznek ilyet.

Nur Touristen machen das.

Ilyet még sosem láttam.

Ich habe noch nie so etwas gesehen.

Mégis ki tenne ilyet?

Wer würde denn so etwas tun?

Ilyet nem szabad tenni.

Das darf man nicht tun.

- Na még ilyet!
- A mindenit!
- Ó, te!
- Még ilyet!
- Egek Ura!

Na so was!

- Ilyet az óvodás fiam is tud.
- Ilyet az óvodás fiam is tudna.

Auch mein Sohn, der den Kindergarten besucht, kann das.

- Soha még egyszer ne csinálj ilyet!
- Soha még egyszer ne tégy ilyet!

Tu das nie wieder!

Melyik kedves ember tenne ilyet?

Was für ein netter Mensch tut das?

Egész életemben nem láttam ilyet.

In meinem ganzen Leben sah ich nichts derartiges.

A tanító nem mondhatott ilyet.

- Der Lehrer konnte so etwas nicht sagen.
- Der Lehrer kann so etwas nicht gesagt haben.

Soha életemben nem tettem ilyet.

Ich habe das in meinem Leben noch nie getan.

Ilyet én soha nem mondanék.

So etwas würde ich niemals sagen.

Hogy merészelsz ilyet mondani neki?!

Wie kannst du es wagen, so etwas zu ihr zu sagen.

Már én is túléltem ilyet.

Das habe ich schon erlebt.

Soha többé ne csinálj ilyet!

Mach so etwas nie wieder!

Annyira hülye, hogy elhisz ilyet?

Ist er so dumm, dass er sowas glaubt?

Hogy mersz nekem ilyet mondani?

- Wie kannst du es wagen, mir so etwas zu sagen?
- Wie kannst du so etwas Gemeines zu mir sagen?

Csak egy rabszolga mondana ilyet.

Nur ein Sklave würde das sagen.

Ilyet még senki nem csinált.

So etwas hatte noch niemand je getan.

- Hogy mondhatsz ilyet?
- Hogy mondhatod ezt?

Wie kannst du so etwas sagen?

Nem csoda, hogy ilyet kellett mondania.

Es ist kein Wunder, dass er so etwas sagen sollte.

- Ilyet vennem kell.
- Vennem kell egyet.

- Ich muss einen kaufen.
- Ich muss eine kaufen.
- Ich muss eins kaufen.

- Miért csinálod ezt?
- Miért csinálsz ilyet?

- Warum tust du das?
- Warum machst du das?
- Warum machen Sie das?
- Wieso machst du das?

Ne mondj ilyet a háta mögött!

Sag so etwas nicht hinter ihrem Rücken!

Soha az életben nem tennék ilyet.

Ich würde das bestimmt nie machen.

Van valami elképzelésetek, ki tenne ilyet?

Haben sie irgendeine Vorstellung, wer so etwas machen würde?

Ha ilyet mondasz, elveszted a tekintélyedet.

Wenn du das sagst, wirst du dein Gesicht verlieren.

Azon gondolkodom, miért mondanál nekem ilyet.

Ich frage mich, warum du mir so etwas sagen würdest.

Egy civilizált ember nem mond ilyet.

Ein zivilisierter Mensch sagt so etwas nicht.

Egy bátor legény nem tesz ilyet.

Ein braver Junge tut so etwas nicht.

Egy tökös srác nem mond ilyet.

Ein braver Junge sagt so etwas nicht.

Egy tisztességes lány nem mond ilyet.

Ein ordentliches Mädchen sagt so etwas nicht.

Már jó ideje nem csináltam ilyet.

Es ist schon eine Weile her, seit ich so etwas gemacht habe.

Ki olyan hülye, hogy ilyet tegyen!?

- Wer wäre dumm genug, um das zu tun?
- Wer wäre so dumm, dies zu tun?

Esküszöm, hogy soha nem tennék ilyet.

Ich schwöre, dass ich so etwas nie tun würde.

Elnézést, de én nem rendeltem ilyet.

Entschuldigung, aber ich habe das nicht bestellt.

Nem emlékszem, hogy ilyet mondtam volna.

Ich kann mich nicht erinnern, dergleichen gesagt zu haben.

- Valóban mondott ilyet?
- Tényleg ezt mondta?

Hat sie das wirklich gesagt?

Szerintem ilyet eddig még senki sem csinált.

Meiner Meinung nach hat so etwas bisher noch niemand getan.

Nem emlekszem rá, hogy ilyet ígértem volna.

Ich kann mich nicht erinnern, das versprochen zu haben.

Valóban szeretném tudni, miért tett ő ilyet.

Ich möchte wirklich gerne wissen, weshalb er so etwas gemacht hat.

Én a te helyedben ilyet nem tennék.

Ich, an deiner Stelle, würde so etwas nicht machen.

- Ezt nem szeretem.
- Nekem ez nem tetszik.
- Nem szeretem én az ilyet.
- Nem csipázom én az ilyet.
- Nem komálom én ezt.
- Nem csípem én az ilyet.
- Nem csippantom én az ilyet.
- Nekem ez nem jön be.

- Mir gefällt das nicht.
- Ich mag das nicht.

Soha nem hallottam, hogy Tom ilyet mondott volna.

Ich habe so etwas Tom nie sagen gehört.

Tom tudja, hogy Mary soha nem tenne ilyet.

Tom weiß, dass Maria so etwas nie täte.

- Ezt én nem mondtam.
- Én ilyet nem mondtam.

- Das habe ich nicht gesagt.
- Das habe ich nicht gesagt!

- Különös, hogy így beszél.
- Furcsa, hogy ilyet mond.

Seltsam, dass er so redet.

Hogy is készíthettek volna ilyet az Újvilág paradicsomai nélkül?

was wäre sie ohne die Tomaten der Neuen Welt?

Ilyet ritkán, vagy talán még sose látott a világ.

So etwas wurde bislang selten oder nie beobachtet.

- Ezt nem fogom újra megtenni.
- Ilyet nem teszek újra.

Ich mache es nicht noch einmal.

Hogyan reagálnál rá, ha a feleséged ilyet mondana neked?

Wie würdest du reagieren, wenn deine Frau so etwas zu dir sagen würde?

Ha valóban szeretne engem Tomi, nem tett volna ilyet.

Wenn Tom mich wirklich mögen würde, hätte er das nicht getan.

- Te, ugye, Tomival kavarsz? - Hogy mi? Ki mondott neked ilyet?

„Du, stimmt es, dass du mit Tom zusammen bist?“ – „Wie? Wer sagt denn so was?“

Nyelvtan szempontjából rendben van, de egy anyanyelvű nem mondana ilyet.

Alles ist grammatisch richtig, aber die Muttersprachler sagen so etwas nicht.

Azt mondta, be fogja bizonyítani, hogy ő nem tett ilyet.

Er sagte, dass er beweisen würde, dass er es nicht getan hat.

Azon agyalok, hogy veszik az emberek a bátorságot, hogy ilyet tegyenek.

Ich frage mich, was die Leute dazu bringt, so etwas zu tun.

Na még ilyet! Ez aztán a meglepetés! Mi járatban errefelé, Károly?

Na sowas! Das ist ja eine Überraschung! Was machst du hier, Karl?

- Hogy merészeled ezt mondani?
- Hogy veszed a bátorságot, hogy ilyet mondj?

Wie kannst du es wagen, das zu sagen?

- Nem emlékszem rá, hogy ezt mondtam.
- Nem emlékszem rá, hogy ilyet mondtam.
- Nem emlékszem rá, hogy ilyet mondtam volna.
- Nem emlékszem rá, hogy ezt mondtam volna.

Ich erinnere mich nicht daran, das gesagt zu haben.

- Ilyesmit nekem még senki nem mondott.
- Ilyet soha senki nem mondott nekem.

- So was hat zu mir noch keiner gesagt.
- So etwas hat mir noch niemand gesagt.
- Noch nie hat jemand derlei zu mir gesagt.
- Solcherlei hat noch nie jemand zu mir gesagt.

- Ezt nem én mondtam.
- Én ezt nem mondtam.
- Én ilyet nem mondtam.

- Das habe ich nicht gesagt.
- Das habe ich nicht gesagt!

- Sajnálom. Ezt nem teszem soha többet.
- Sajnálom. Soha többé nem teszek ilyet.

Es tut mir leid. Ich werde es nie mehr tun.

Átutaltam az összeget. És remélem, hogy nem kell többet ilyet hallanom öntől.

Ich habe den Betrag überwiesen. Ich hoffe nun, nie wieder etwas von Ihnen hören zu müssen.

- Kihagyhatom most a fogmosást lefekvés előtt? - Na, ilyet nem szeretnék én meghallani.

„Darf ich auch ohne Zähneputzen ins Bett?“ – „Das kann ich leider nicht erlauben.“

- Ausztrália fővárosa Boston, és franciául beszélnek ott. - Te ostoba! Hol hallottál te ilyet?

„Die Hauptstadt von Australien heißt Boston, und es wird Französisch gesprochen.“ – „Dummkopf! Wo hast du denn das gelernt?“

A WC-papír polcok teljesen üresek voltak. Ilyet még egész életemben nem láttam.

Die Regale mit dem Toilettenpapier waren vollkommen leer. So etwas hatte ich in meinem ganzen Leben noch nie gesehen.

- Tom elég bölcs ahhoz, hogy ne csináljon ilyet.
- Tom elég bölcs ahhoz, hogy ne tegyen ilyesmit.

Tom ist klug genug, nichts Derartiges zu tun.

- A kertben fekszik Tomi az almafa alatt és alszik. - Akkor keltsd fel! Ilyenkor aludni! - ki hallott még ilyet?

„Tom liegt im Garten unter dem Apfelbaum und schläft.“ – „Dann weck ihn auf! Um diese Zeit schlafen – wo gibt’s denn so was!“

- A mondat nyelvtanilag ugyan rendben van, viszont nem úgy mondják.
- A mondat nyelvtanilag helyes, csak éppen az ember ilyet nem mond.

Der Satz ist zwar grammatisch richtig, aber das sagt man so nicht.

- — Minden dolog a négy fő elemből áll: vízből, földből, levegőből és tűzből. — Mit hordasz te itt össze? Ezt a baromságot!
- — Minden dolog a négy fő elemből áll: vízből, földből, levegőből és tűzből. — Mit vakersz te itt? Hát még ilyet!

„Alle Dinge bestehen aus den vier Elementen: Feuer, Wasser, Luft und Erde.“ – „Was redest du da? Das ist doch Quatsch!“