Translation of "Mennyi" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Mennyi" in a sentence and their turkish translations:

- Mennyi ideig?
- Mennyi időre?

Ne kadar süre?

- Mennyi cukrot használsz?
- Mennyi cukrot használ ön?

Ne kadar şeker kullanırsın?

- Mennyi időbe telik autóval?
- Autóval mennyi idő?

Arabayla ne kadar sürer?

- Mennyi pénzre van szükséged?
- Mennyi pénz kell neked?

Senin ne kadar paraya ihtiyacın var?

- Milyen hosszú?
- Mekkora?
- Meddig?
- Mennyi ideig?
- Mennyi idő?

Ne zamandır?

- Mennyi időre van szükséged?
- Mennyi idő kell neked?

- Ne kadar zamana ihtiyacın var?
- Ne kadar zamana ihtiyacınız var?

- Mennyi a kettő négyzetgyöke?
- Mennyi kettőnek a négyzetgyöke?

İkinin karekökü nedir?

- Mennyi kell?
- Mennyire van szükséged?
- Mennyi kell neked?

Onların kaç taneye ihtiyacı var?

Mennyi könyved van?

Kaç kitabın var?

Mennyi ideig maradsz?

Ne kadar kalıyor olacaksın?

Mennyi idős vagy?

- Kaç yaşındasın?
- Yaşın kaç?

Mennyi az alma?

Bir elma kaç paradır?

Mennyi pénzed van?

Ne kadar paran var?

Mennyi négyszer hat?

Dört kere altı kaç yapar?

Mennyi kekszet ettél?

Kaç tane kurabiye yedin?

Mennyi időnk van?

Ne kadar süredir sahibiz?

Mennyi a jutalékod?

Komisyonunuz nedir?

Mennyi a jutalék?

Komisyon ne kadar?

Mennyi almát akarsz?

Kaç tane elma istiyorsun?

Mennyi az idő?

Saat kaç?

Mennyi bort vegyek?

Ne kadar şarap almalıyım?

Mennyi cipőd van?

Kaç çift ayakkabın var?

Mennyi tapasztalattal rendelkezik?

- Ne kadar tecrüben var?
- Ne kadar tecrübeniz var?

Mennyi időt veszítettünk?

Ne kadar zaman kaybettik?

Mennyi időd van?

- Ne kadar zamanın var?
- Ne kadar zamanınız var?

Mennyi kárt okoztak?

Ne kadar hasar yapıldı?

Mennyi ideig aludtam?

Ne kadar süredir uyuyorum?

Mennyi az ára?

Ne kadar pahalı?

Mennyi pénzt keresel?

Ne kadar para kazanıyorsun?

Mennyi időnk maradt?

Ne kadar zamanımız kaldı?

Mennyi időnk lesz?

Ne kadar zamanımız olacak?

Mennyi az elég?

Ne kadar yeterli?

Mennyi alma van?

- Kaç tane elma var?
- Kaç elma?

- Mennyi?
- Hány darab?

Kaç tane?

Mennyi van összesen?

Toplam olarak kaç tane var?

A narancs mennyi?

Portakal ne kadar?

Mennyi az albérlet?

Kira ne kadar?

Ez dollárban mennyi?

Bu kaç dolar?

Mennyi idő lehet?

Saatin kaç olduğunu merak ediyorum.

Mennyi 100 négyzetgyöke?

100'ün kare kökü kaç?

Mennyi pénzed maradt?

- Ne kadar para bıraktın?
- Kaç paran kaldı?

Mennyi fagylalt maradt?

Ne kadar dondurma kaldı?

Mennyi sör maradt?

Ne kadar bira kaldı?

Mennyi időm van?

Ne kadar zamanım var?

- Mennyi ideig voltál börtönben?
- Mennyi ideig voltál a sitten?
- Mennyi időt töltöttél rács mögött?

Ne kadar süredir hapisteydin?

- Tudod, mennyi az idő?
- Tudod, hogy mennyi az idő?

Saatin kaç olduğunu biliyor musun?

- Mennyi van ebből nektek raktáron?
- Mennyi van önöknek raktáron?

Stokta kaç taneniz var?

- Mennyi időt töltesz a Facebookon?
- Mennyi időt töltesz facebookozással?

Facebook'ta ne kadar zaman harcıyorsun?

- Milyen nehéz vagy?
- Mennyi a súlyod?
- Mennyi az ön súlya?

Kaç kilosun?

- Mennyi ideig tart, ha gyalog megyünk?
- Gyalog mennyi ideig tart?

Yaya olarak ne kadar zaman alır?

- Nagyjából mennyi pénzed van?
- Úgy körülbelül mennyi pénz kell neked?

Yaklaşık ne kadar paraya ihtiyacınız var?

- Mennyi ideig élnek a pillangók?
- Mennyi ideig élnek a lepkék?

Kelebekler ne kadar yaşar?

"Mennyi költött kismamaruhára, fűzőre,

"İç çamaşırınız, korseniz, geceliğiniz,

Mennyi időre kell neked?

Onu ne kadar süredir istiyorsun?

Mennyi ideig tart busszal?

Otobüs ile ne kadar sürer?

Mennyi ideig leszel itt?

Ne kadar süre burada olacaksın?

Mennyi kedvezményt tud adni?

Ne kadar indirim yapabilirsin?

Mennyi ideig tart repülővel?

Uçakla ne kadar sürecek?

Mennyi ideje ismered Judyt?

Ne kadar süredir Judy'yi tanıyorsun?

Neki mennyi pénze van?

Ne kadar parası var?

Mennyi kettő meg kettő?

- İki artı iki kaç yapar?
- İki artı iki kaç eder?
- İki artı iki kaçtır?

Mennyi ideig leszel Bostonban?

Boston'da ne kadar kalacaksın?

Mennyi idős a lányod?

- Kızın kaç yaşında?
- Kızınız kaç yaşında?

Mennyi idős a lánytestvéred?

Kız kardeşin kaç yaşında?

Namíbiában mennyi a minimálbér?

Namibya'da asgari ücret nedir?

Mennyi pénz van nálad?

Yanında ne kadar paran var?

Mennyi szendvics maradt még?

Kaç tane sandviç kaldı?

Mennyi időt voltál Kanadában?

Kanada'da ne kadar kaldın?

Mennyi időbe telik odajutni?

Oraya varmak ne kadar sürer?

Mennyi pénz van önnél?

Yanınızda kaç para var?

Mennyi az éves bevételed?

Yıllık gelirin nedir?

Mennyi idős a nagymamád?

- Anneannen kaç yaşında?
- Babaannen kaç yaşında?

Mennyi pénzre van szükségünk?

Ne kadar paraya ihtiyacımız var?

Mennyi a belépti díj?

Giriş ne kadar?

Ebből mennyi a tiétek?

Bunlardan kaç tanesi senin?

Tomnak mennyi pénze van?

Tom'un ne kadar parası var?

Mennyi pénzzel jövök neked?

Sana ne kadar borçluyum?

Mennyi a minimálbér Svédországban?

İsveç'te asgari ücret nedir?

Mennyi a minimálbér Csehországban?

Çek Cumhuriyetinde asgari ücret nedir?

Mennyi a minimálbér Ghánában?

Gana'da en düşük maaş nedir?

Mennyi ideig várjak itt?

Burada ne kadar süre beklemeliyim?

Nagyjából mennyi pénzed van?

Yaklaşık ne kadar paran var?

Mennyi ez az ing?

Gömlek ne kadar?

Elnézést! Mennyi az idő?

Affedersiniz. Saat kaç?

Ezt mennyi ideig mikrózzam?

- Bunu mikrodalgada ne kadar pişirmem lazım?
- Mikrodalgada ne kadar tutayım bunu?

Mennyi testmozgásra van szükséged?

Ne kadar egzersiz yapmalısın?

Mennyi ez a sapka?

Bu şapka ne kadara mal olur?

Mennyi ideig marad országunkban?

Ne kadar süre için ülkemizde kalıyorsun?

Mennyi bérleti díjat fizetsz?

Ne kadar kira ödüyorsunuz?

Mennyi idős a feleséged?

Karın kaç yaşında?

Tudod, mennyi profitot csináltunk?

Ne kadar kar ettiğimizi biliyor musun?

Mennyi ideje ismerjük egymást?

Ne kadar zamandır birbirimizi tanıyoruz?

Mennyi ideig állunk itt?

Biz burada ne kadar dururuz?

Mennyi ideig marad Japánban?

Japonya'da ne kadar süre kalacak?

Mennyi is kell neked?

Şimdi, tam olarak ne kadar istiyorsun?

Mennyi ideig tart kijavítani?

Bunu düzeltmek ne kadar sürer?

Mennyi vizet iszol naponta?

Günde ne kadar su içersin?