Translation of "Mindegy" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Mindegy" in a sentence and their turkish translations:

Na mindegy.

Olsun.

Nekem mindegy.

Ben kolayım.

Áh, mindegy.

- Ah, her neyse.
- Aman, neyse.

Neked mindegy?

Umurunda mı sanki?

Nekem teljesen mindegy.

Ben ona tamamen kayıtsız değilim.

Mindegy, mit gondolok.

Ne düşündüğümün önemi yok.

Nekem aztán mindegy.

- Benim için hiç fark etmez.
- Benim için hiç önemli değil.

Mindegy, honnan jött.

Onun nereli olduğu önemli değil.

Mindegy, ez is haladás.

Neyse, ilerleme kaydediyoruz.

- Minden mindegy.
- Mindenki egyenlő.

Hepsi eşit.

Nekem mindegy, kinek adjuk.

Onu kime verdiğimiz umurumda değil.

Tök mindegy volt minden.

Her şey oldukça eşitti.

Vagy ne. Végül is mindegy.

Ya da düşünmeyin, fark etmez.

Mindegy, hova, csak bent legyen.

Neresinde olduğu önemsiz. Sadece içinde bir yerde.

De ez talán mindegy is.

Ama belkide bu çok önemli değil.

Nekem mindegy, hogy mit eszik.

Onun ne yediği umurumda değil.

- Johnnak teljesen mindegy, hogy mit vesz fel.
- Johnnak teljesen mindegy, hogy milyen ruha van rajta.

John elbiseleri hakkında kayıtsız.

Mindegy, hogy szavakkal, gesztusokkal, rajzzal fejezték ki,

İster kelimelerle ister el kol hareketi veya çizimlerle söylesinler

- Mindegy, hogy miért.
- Nem számít, hogy miért.

Nedeni önemli değil.

Mindegy mit csinálok, nem tudom Tomot megnevettetni.

Ne yaparsam yapayım Tom'u güldüremem.

Drága barátom: mindegy, hova mész, én megtalállak.

Sevgili arkadaşım: nereye gidersen git, ben seni bulurum.

E közösségi felületek, mindegy, hogy YouTube vagy Facebook,

Ve böyle sosyal platformlar, Youtube ya da Facebook fark etmez,

Mindegy nekem, miért tette Tomi, de örülök neki.

Tom'un onu niçin yaptığı umurumda değil. Sadece yaptığına memnunum.

El akarsz menni vagy itthon maradsz? Nekem mindegy.

Dışarı çıkmak mı yoksa evde kalmak mı istiyorsun? Her ikisi de benim için uygun.

- Nekem mindegy.
- Tényleg nem bánom.
- Nekem nem gond.

Gerçekten umurumda değil.

Nem mindegy, milyen tettre; a nekünk kellő, helyes tettre.

Herhangi bir adım değil, doğru adımı atmamızı sağlıyor.

Mindegy, meddig tart ez a munka, be fogom fejezni.

Ne kadar uzun sürerse sürsün, bu işi bitireceğim.

Mindegy, hogy hová mész Hollandiában, mindenhol fogsz látni szélmalmokat.

Hollanda'da nereye gidersen git, yel değirmenlerini göreceksin.

Mindegy, hogy otthon vagyunk, iskolában vagy munkában vagy a politikában,

İster evde olalım, ister okulda veya işte ya da siyasi bir arenada.

Nekem mindegy, hogy hol fogunk enni. Ezt teljesen rád bízom.

- Akşam yemeğini nerede yediğimiz benim için dert değil. O tamamen sana kalmış.
- Yemeği nerede yediğimiz umurumda değil. Bu tamamen sana kalmış.

- Tök mindegy.
- Le sem szarja senki.
- Beleszarik mindenki.
- Leszarja mindenki.

- Kimsenin umurunda değil.
- Kimsenin taktığı yok.

- Nekem mindegy, hogy jössz vagy nem.
- Hidegen hagy, hogy eljössz-e.

Gelip gelmemen benim için önemli değil.

- Kicsi mellei vannak, de nem bánom.
- Kicsi mellei vannak, de nekem mindegy.

Onun küçük göğüsleri var ama umursamıyorum.

- Fütyülök rá.
- Nekem mindegy.
- Nem érdekel.
- Felőlem!
- Bánom is én!
- Mit bánom én!?
- Leszarom.
- Tőlem aztán!

- Umurumda değil.
- Aldırmıyorum.
- Umurumda değil!