Translation of "Idején" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Idején" in a sentence and their turkish translations:

Telihold idején a legmagasabb a dagály.

Dolunayla birlikte... ...gelgit suları en yükseğe çıkar.

Könnyen válnak populisták áldozataivá választások idején,

Seçimlerde kolaylıkla çoğulcuların yemi oluyorlar.

Így hát a nagy viharok idején

Yani o dev fırtınalar gelince,

Tomi még annak idején félt tőlem.

Tom benden korkardı.

- Találkoztunk már.
- Találkoztunk mi annak idején.

- Daha önce görüştük.
- Daha önce tanışmıştık.

A letartóztatása idején Tom Bostonban élt.

Tom tutuklandığı sırada Boston'da yaşıyordu.

Ez különösen fontos katasztrófa utáni helyreállítás idején.

Bu özellikle felaketten kurtarma zamanlarında önemlidir.

Nagyanyám tündérmeséket mesélt még nekem annak idején.

Büyükannem bana hoş peri masalları anlatırdı.

Tom a bostoni tartózkodása idején halt meg.

Tom, Boston'da kaldığı sırada hayatını kaybetti.

Már nem vagyok olyan fiatal, mint annak idején.

Eskisi kadar genç değilim.

A századforduló idején még alkalmaztak gyermekmunkát a gyárakban.

Yüzyılın dönümünde çocuklar hâlâ fabrikalarda çalışıyordu.

Nem vagyok már olyan gazdag, mint annak idején.

Ben eskisi kadar zengin değilim.

Emlékszem, mikor a korábbi kormányzat idején a Fehér Házban

Önceki yönetim boyunca Beyaz Saray'a gittiğimi,

Ám a szerencse még telihold idején is gyorsan megfordulhat.

Fakat dolunay varken bile... ...talih birden dönebilir.

Winston Churchill volt Anglia miniszterelnöke a második világháború idején.

Winston Churchill İkinci Dünya Savaşı sırasında İngiltere'nin başbakanıydı.

Hiányzott az is, hogy a betegségem idején mindent világosan láttam.

Ayrıca en hasta olduğum zamanlardaki netlik hissini de özlemiştim.

- Korábban találkoztunk már.
- Találkoztunk már azelőtt.
- Találkoztunk már anno.
- Találkoztunk már annak idején.

Bugün daha erken buluştuk.

- Mit csináltál éppen az ő halála idejében?
- Mit csinált ön az ő halálának idején?

Onun ölümü sırasında ne yapıyordun?

- Annak idején még az volt az álmom, hogy balettáncosnő leszek.
- Egykor még arról álmodoztam, hogy balerina leszek.

Bir balerin olmanın hayalini kurardım.

- Egykor szomszédok voltunk.
- Szomszédok voltunk még annak idején.
- Valaha szomszédok voltunk.
- Volt, hogy szomszédok voltunk.
- Egykoron szomszédok voltunk.
- Hajdanában szomszédok voltunk.

- Biz komşuyduk.
- Biz eskiden komşu idik.
- Biz eskiden komşuyduk.