Translation of "Ennél" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Ennél" in a sentence and their turkish translations:

Ennél mélyebb.

Bu ondan daha derin.

Kérhetnék ennél többet?

Daha ne dileyebilirim ki?

Ennél is fontosabb:

Ve en önemlisi de, bunu görünür

Ennél jobban tudod.

Bundan daha iyi biliyorsun.

Ennél többet reméltem.

Bundan daha fazlasını umuyordum.

- Tom ennél többet érdemelt volna.
- Ennél több járt volna Tomnak.

Tom ondan daha fazlasını hak etti.

Mi lehetne ártatlanabb ennél?

Bundan daha masum ne olabilirdi ki?

Ennél többet fogok tenni.

Ondan fazlasını yapacağım.

Bármi jobb lenne ennél.

Hiçbir şey bundan daha iyi olmazdı.

Ennél többre van szükségünk.

- Bundan daha fazlasına ihtiyacımız var.
- Bize bundan daha fazlası lazım.

Az a doboz nagyobb ennél.

Şu kutu bundan daha büyüktür.

Műveltem ennél őrültebb dolgokat is.

Bundan daha çılgınca şeyler yaptım.

Kisebb dolgunk is nagyobb ennél.

Endişelenecek daha büyük şeylerimiz var.

Ennél több időre van szükségem.

Bundan daha fazla zamana ihtiyacım var.

Semmi többet nem kívánhatnék ennél.

Bundan daha fazla istediğim bir şey yok.

Tom tud ennél jobbat is.

Tom daha iyi yapabilir.

Ennél rosszabb már nem lehet.

- Bundan daha kötüleşemez.
- Bundan daha kötüsü olamaz.
- Daha beteri olamaz.

Nincs a világon ennél nagyszerűbb érzés.

Bundan daha müthiş bir duygu yok.

Ennél az íróasztalnál szokott ülni Tom.

Bu Tom'un kullandığı masa.

Ennél többet tényleg nem tudok mondani.

Gerçekten söyleyecek başka bir şeyim yok.

Nem mintha lenne ennél jobb programom.

Bu yapacak daha iyi bir şeyim var gibi değil.

Nem mintha lenne ennél jobb programod.

Bu yapacak daha iyi bir şeyin var gibi değil.

Nem mintha lenne ennél jobb programunk.

Bu yapacak daha iyi bir şeyimiz var gibi değil.

Egy ennél háromszor nagyobb dobozt szeretnék.

Bunun üç katı kadar büyük bir kutu istiyorum.

Jobban tennéd, ha nem ennél túl sokat.

- Çok yemezseniz iyi edersiniz.
- Çok fazla yemesen iyi olur.

Tudom, hogy ennél jobban is tudok teljesíteni.

Daha iyi yapabileceğimi biliyorum.

Nem várhatsz el ennél jobbat egy idiótától.

Bir aptaldan daha iyisini bekleyemezsin.

A történelem megtanította, hogy ez ennél sokkal nehezebb.

Tarih bize bunun sandığımızdan çok daha zor olduğunu gösterdi.

Nos, ez mind, és még ennél is több.

Aslında bunların hepsi ve daha fazlası.

- Éhes?
- Éhes vagy?
- Éhesek vagytok?
- Kajás vagy?
- Ennél?

Aç mısın?

- Tud valami ennél romantikusabb lenni?
- Lehet valami romantikusabb?

Bir şey daha romantik olabilir mi?

- Pofonegyszerű.
- Ez nagyon könnyű!
- Mi sem egyszerűbb ennél!

Bu çok kolay!

Az alkalmazottak két harmada mérnők ennél a társaságnál.

Bu şirketteki çalışanların üçte ikisi mühendistir.

Hétfőtől péntekig tart a munkahét ennél a vállalatnál.

Bu şirkette pazartesiden cumaya kadar iş günleridir.

Tomnak ennél sokkal többet kellene segítenie az anyukájának.

Tom annesine yaptığından daha fazla yardım etmeli.

- Azt hiszem, ennél többet érdemelsz.
- Gondolom, annál többet érdemelsz.

- Bence bundan daha fazlasını hak ediyorsun.
- Bence bundan daha fazlasını hak ediyorsunuz.
- Bence bundan daha fazlasına layıksın.
- Bence bundan daha fazlasına layıksınız.

Egy igazi háború még ennél a történetnél is iszonyúbb.

Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.

Ami ennél is zavaróbb, hogy ettől nem vagyunk nagyobb biztonságban.

Şaşırtıcı olan şey ise bunun bizi daha güvenli kılmadığı.

Szerencsére a város úgy döntött, a newarkiak jobbat érdemelnek ennél,

Şansımıza, Newark şehri Newarklıların daha iyisini hak ettiğine karar verdi

Kell tudnod beszélni vagy angolul vagy spanyolul ennél a cégnél.

Bu şirkette ya İngilizce ya da İspanyolca konuşabilmelisin.

Ennél is rosszabb az eredmény a "Hall róla a médiában?" kérdésre.

Ve daha da kötüsü “Medya da bunun konuşulduğunu duyudunuz mu?" sorusuna.

De aztán egy még ennél is okosabb dolog jutott a kutatók eszébe.

Ama sonra akıllıca bir şey yaptılar.

és a bíróság elé áll, még ennél is rosszabb lesz a helyzet.

mahkemeye çıktıklarında çok kötü hissediyorlar.

- A fehérbornak hidegebbnek kellene lenni.
- A fehérbort ennél jobban le kell hűteni.

Beyaz şarap daha soğuk olmalı.

Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.

Her sabah canlı bir kurbağa ye ve günün geri kalan kısmında sana daha kötü bir şey olmayacak.