Translation of "Tenger" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Tenger" in a sentence and their spanish translations:

- Nyugodt a tenger.
- Csendes a tenger.

El mar está en calma.

Az éjszakai tenger

El mar de noche

Kék a tenger.

El mar es azul.

- Ezen a helyen mély a tenger.
- Itt mély a tenger.

El lago es profundo por aquí.

A tenger mellett lakunk.

Vivimos junto al mar.

A tenger tele volt csónakokkal.

El mar estaba lleno de barcos.

A nap a tenger felől ragyog.

El sol se elevó desde el mar.

Tenger hatását kelti ez a tó.

Ese lago se ve como el mar.

A folyó lassan a tenger felé folyik.

El río fluye lentamente hacia el mar.

Ott sok tenger van, ahol te élsz.

Hay muchos lagos en la zona en que vives.

- Emelkedik a tenger szintje.
- Emelkedik a tengerszint.

El nivel del mar está subiendo.

A vihar után a tenger nyugodt. volt.

Tras la tormenta, el mar estaba en calma.

Nincs semmi, ami a tenger nyugalmához fogható.

No hay nada como la serenidad del océano.

Látják, hogy a tenger felszíne... – én videóztam le –

Pueden ver que la superficie oceánica, fui yo quien filmó esto,

Az Északi-Tenger feneke alatt kőolajat fedeztek fel.

Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.

A tenger közelében nőtt fel, mégis utál úszni.

Se crió cerca del mar, pero odia nadar.

„Az öreg halász és a tenger” Hemingway regénye.

"El viejo y el mar" es una novela de Hemingway.

- A tenger mellett lakunk.
- A tengerrel élünk együtt.

Vivimos junto al mar.

Tenger alatti kábelt fektettek le a két ország között.

Un cable submarino fue puesto en medio de los dos países.

A tenger közelében élek, így gyakran járok a tengerpartra.

Yo vivo cerca del mar y a menudo voy a la playa.

A legtehetségesebb kapitányai lelték halálukat a Vörös-tenger hullámaiban.

Sus más capaces capitanes murieron ahogados en el Mar Rojo.

Megmászták a legmagasabb hegyeket, és jártak a tenger fenekén.

Ellos han escalado las montañas más altas y caminado por el suelo marino.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

A veces, el mar ofrece un espectáculo muy especial. Mareas luminosas.

- Nagyon kedvelem a tenger gyümölcseit.
- Igazán kedvelem a tengeri herkentyűket.

Me gustan de veras los mariscos.

Ez az apró szigetcsoport a hideg Bering-tenger közepén terül el,

Se trata de un pequeño grupo de islas en lo profundo del frío mar de Bering,

- Nagyon elfoglalt vagyok.
- Dolgom, mint a tenger.
- Szorgos vagyok, mint egy méhecske.

- Estoy muy ocupado.
- Estoy muy ocupada.

De még az ötméteres atlanti ördögrája is eltörpül a tenger legnagyobb hala mellett.

Pero hasta las mantarrayas de cinco metros empequeñecen al lado del pez más grande del mar.

Velence vált a legnagyobb kereskedelmi és tengeri hatalommá a Földközi-tenger keleti részén.

Venecia se alzó para convertirse en la mayor potencia comercial y naval en el Mediterráneo oriental.

- Sok a tennivalóm.
- Tengernyi teendőm van.
- Sok a dolgom.
- Ki se látszok a munkából.
- Dolgom, mint a tenger.
- Csak úgy úszom a munkában.
- Egy rahedli dolgom van, amit el kell végeznem.
- Annyi a dolgom, hogy azt sem tudom, hol álljak neki.
- Rengeteg a dolgom.
- Van egy valag feladatom.

Tengo muchas cosas por hacer.