Translation of "Felé" in Spanish

0.034 sec.

Examples of using "Felé" in a sentence and their spanish translations:

A Hold felé.

hacia la Luna.

Jó felé haladok?

¿Voy en la dirección correcta?

Tom nyugat felé ment.

Tom se fue al oeste.

A Nap felé futottam.

Corrí en dirección hacia el sol.

Valamit a fény felé tarthatok,

yo pueda sostener algo a la luz,

Az elkerülhetetlen vég felé közelít,

se estrechaba hacia su final inevitable,

Ahogy közeledünk a halál felé,

Y nos vamos acercando al hoyo.

Haladva a szegényebb réteg felé

Y luego, bajando al extremo más pobre,

Az iránytűk észak felé mutatnak.

La aguja de la brújula apunta al norte.

Vihar közeledett a városunk felé.

Una tormenta se acercaba a nuestra ciudad.

Úton vagyok az állomás felé.

Voy de camino a la estación.

Dél felé tartunk a szelekkel.

- Navegamos rumbo sur.
- Navegamos hacia el sur.

Elindultak az ammónioszok felé, megálltak valahol,

viajaron hacia los amonianos y descansaron en algún lugar,

Az elefántok nyíltabb terep felé tartanak.

Los elefantes se dirigen hacia un espacio más abierto.

Ahogy az egyetem dél felé terjeszkedett,

Como la universidad se estaba expandiendo hacia el sur,

Egy hosszú tevekaraván vonult nyugat felé.

Una larga fila de camellos se trasladaba hacia el oeste.

Útközben az iskola felé találkoztam Tomival.

Me encontré con Tom de camino a la escuela.

A növények a nap felé nőnek.

Las plantas crecen hacia el Sol.

Nyíl jelzi az utat Tokió felé.

La flecha indica el camino a Tokio.

Egy követ dobott a kutya felé.

Tiró una piedra al perro.

Hogy hajlamosak vagyunk a negatívumok felé hajlani.

a girar hacia lo negativo.

A fehér felsőbbrendűség felé visszarendeződés vált uralkodóvá.

ha triunfado la regresión a la supremacía blanca.

Élete vége felé egyszerű kérdést tett fel:

Hacia el final de su vida hizo una pregunta bastante simple:

Szóval így indultam onnan a csúcs felé.

Y de allí fui hacia a la cima.

Mert egy felfedezőúton vagyok a férfiasság felé,

porque estaba explorando la masculinidad,

Minden szentnek maga felé hajlik a keze.

La caridad bien entendida empieza por uno mismo.

A folyó lassan a tenger felé folyik.

El río fluye lentamente hacia el mar.

Az esős évszak június vége felé kezdődik.

La temporada de lluvias comienza a finales de junio.

A zöldségek lassan a fény felé hajolnak.

Los vegetales se inclinan lentamente en dirección a la luz.

Az év vége felé gazdasági válság lesz.

Habrá una crisis económica a final de año.

A tudatosságotok az első lépés a megoldás felé.

Vuestra concientización es el primer paso hacia la solución.

Ha nem vigyázunk, a kétosztatú internet felé tartunk,

Si no somos cuidadosos, podemos dirigirnos a dos niveles de Internet,

Idén pedig elkötelezzük magunkat India és Etiópia felé.

Y este año, nos estamos abocando a la India y Etiopía.

Nagyon aprók voltak, és a vízoszlop felé tartottak.

Eran diminutos y fueron hacia la columna de agua.

A kutya miatt nem közelíthettem a háza felé.

El perro me impidió acercarme a su casa.

Bekapcsoltam és a fal felé irányítottam a ventilátort.

Encendí el abanico y lo direccioné hacia la pared.

A lehető legtöbb fiút pedig a tanári pálya felé –

tantos chicos como posible a la enseñanza

A másik, amivel közelíthetünk az anyanyelvi beszélő státusza felé –

Otra cosa que necesitas para avanzar al nivel de nativo

A beszélgetés vége felé mondott pár különösen értékes dolgot.

mi padre me dijo cosas preciosas.

A vízen tükröződő holdvilág vonzásában az óceán felé tartanak.

Atraídas por la luz de la luna que se refleja en el agua, se dirigen al océano.

De ahogyan ez a helikopter a szárazföld felé repül,

pero a medida que este helicóptero se acerca a la costa,

A polip hirtelen... a felszín felé nyúlt, valahogy így.

De repente… salió en busca de la superficie.

A gravitáció a tárgyakat a föld középpontja felé vonzza.

La gravedad atrae las cosas hacia el centro de la Tierra.

A leglelombozóbb dolog, amit az önmagad felé vezető úton elkövethetsz.

es una de las cosas más debilitadoras del camino hacia ser uno mismo.

Amikor valakit katonák vezetnek szögesdrót felé valahol a pakisztáni sivatagban,

Cuando unos militares te llevan a no sé qué sitio tras un alambre de espino

Az alapelvek felé vezető úton ott fejezem be, ahol kezdtem,

para que los principios se abran camino, yo acabaré donde empecé,

Bocsánat, meg tudná nekem mutatni az utat a pályaudvar felé.

Disculpe, ¿podría indicarme el camino a la estación?

A körök megtartják alakjukat, de megnőnek a sarkok felé közeledve.

Los círculos conservan su forma pero se agrandan cuanto más cerca se obtienen los polos.

Nem is a történelem titokzatos íve, ami az igazság felé hajlik.

No es un misterioso arco de la historia que se inclina hacia la justicia.

A csorda menekülni kezd a kölykök elől, egyenesen a nőstény felé.

Los cachorros causan una estampida. Directo hacia ella.

De észak vagy dél felé, az arányok az évszakokkal együtt változnak.

Pero, al norte o al sur, el equilibrio cambia con las estaciones.

Túl késő volt Wittgenstein előrehaladásához őr, Mormant felé irányítva, 2000 veszteséggel.

Fue demasiado tarde para la vanguardia de Wittgenstein; derrotado en Mormant, sufriendo 2.000 bajas.

- A vége felé közeleg az ősz.
- Az ősz a végére jár.

Se nos va el otoño.

Az iránytű észak felé mutat a Föld ez irányba kifejtett vonzóerejének következtében.

La brújula apunta hacia el norte a causa de la fuerza de atracción que ejerce la Tierra en esa dirección.

Oudinot második hadtestje és Davout harmadik része A hadtest előrehaladt a Wagram felé.

Oudinot's Second Corps and Davout's Third Corps advanced towards the Wagram.

Már szinte feladtam, és elindultam a part felé. De valami miatt balra sodródtam.

Me había rendido y regresaba a la costa. Algo me hizo desviarme hacia la izquierda.

A szaga ott volt a leveleken, így a cápa a hínár felé kapkodott a szájával.

Las algas estaban impregnadas del olor, así que el tiburón las mordía y rompía.

- John az iskola fele menet találkozott Maryvel.
- John találkozott Maryvel az iskola felé vezető úton.

John se juntó con Mary de camino a la escuela.

- Az önismeret a javuláshoz vezető első út.
- Az önismeret az első lépés a jobbulás felé.

Conocerse a uno mismo es el primer paso a mejorar.

- Ez a könyv a késő középkorban íródott.
- Ezt a könyvet a középkor vége felé írták meg.

Este libro se escribió en las postrimerías de la Edad Media.