Translation of "Találkozunk" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Találkozunk" in a sentence and their spanish translations:

- Holnap találkozunk?
- Találkozunk holnap?

¿Quedamos para mañana?

- Néha találkozunk vele.
- Néha találkozunk velük.

A veces nos encontramos con ellos.

- Találkozunk jövő héten!
- Jövő héten találkozunk!

Nos vemos la semana que viene.

- Viszlát!
- Majd találkozunk.
- Később még találkozunk.

Nos vemos luego.

Mikor találkozunk

cuando nos unimos

Hol találkozunk?

¿Dónde nos encontraremos?

Majd találkozunk.

Hasta entonces.

Hamarosan találkozunk.

Te veré pronto.

Később találkozunk!

Nos estamos viendo.

Hétfőn találkozunk.

Te veré el lunes.

Találkozunk Bostonban.

Le veré en Boston.

Ott találkozunk.

- Te veré allá.
- Lo voy a ver allá.
- Los veré allá.
- Os veré por allí.

Remélem, találkozunk.

Espero veros.

Hétkor találkozunk.

Nos vemos a las 7.

Nemsokára találkozunk.

Te veré en un ratito.

Pénteken találkozunk.

Nos vemos el viernes.

- Itt találkozunk havonta egyszer.
- Havonta egyszer itt találkozunk.

Nosotros nos encontramos aquí una vez al mes.

- Holnap találkozunk a suliban.
- Akkor, holnap suliban találkozunk.

Nos vemos mañana en la escuela.

Másfajta megbélyegzéssel találkozunk.

Hay un estigma diferente.

Ritkán találkozunk hírességekkel.

Rara vez uno se encuentra de casualidad con un famoso.

Akkor ott találkozunk.

Te veo ahí.

Találkozunk jövő héten!

- ¡Hasta la próxima semana!
- Te veo la próxima semana.
- Te veo la semana que viene.

Akkor hamarosan találkozunk!

¡Hasta luego!

Havonta egyszer találkozunk.

Nos vemos una vez por mes.

Néha találkozunk velük.

A veces nos encontramos con ellos.

Vasárnap háromkor találkozunk.

Nos vemos el domingo a las tres.

Találkozunk a bíróságon.

Te veré en la corte.

Találkozunk még Tomival?

¿Volveremos a ver a Tom?

Mikor találkozunk újra?

¿Cuándo te veré de nuevo?

Akkor vasárnap találkozunk.

Veámonos el domingo.

Találkozunk velük, teszteljük őket,

les atendemos, les hacemos pruebas,

Fontos az, hogyan találkozunk,

La forma en que nos reunimos importa

Találkozunk holnap az edzőteremben.

Nos vemos mañana en el gimnasio.

Remélem, hogy találkozunk még!

Espero que nos volvamos a encontrar.

Holnap találkozunk az iskolában!

Nos vemos mañana en la escuela.

- Hamarosan találkozunk!
- Viszlát hamarosan!

¡Hasta pronto!

Megígérem, hogy hamarosan találkozunk.

Te prometo que pronto nos volveremos a encontrar.

- Viszlát holnap!
- A holnapi viszontlátásra!
- Holnap találkozunk. Szia!
- Na, akkor még holnap találkozunk.
- Na, akkor holnap még találkozunk.

Hasta mañana.

Majd akkor a háznál találkozunk!

¡Nos vemos en la casa!

- Látjuk egymást holnap!
- Találkozunk holnap!

¡Nos vemos mañana!

- Holnap látjuk egymást!
- Holnap találkozunk.

¡Nos vemos mañana!

Nagyon izgatott vagyok, hogy találkozunk.

Estoy encantado de conocerte.

- Holnap látjuk egymást!
- Holnap találkozunk!

¡Nos vemos mañana!

Ha találkozunk valakivel, megkérdezzük a nevét.

Si conocemos a alguien por primera vez, le preguntamos su nombre.

- Majd később találkozunk?
- Látni foglak később?

¿Os veré más tarde?

Majd találkozunk, ha visszamentünk a hajóra.

Nos veremos en el barco.

A következő héten találkozunk, Tomi. Szia!

- Te veo la semana que viene, Tom.
- Nos vemos la próxima semana, Tom.

Egy másik napon majd újra találkozunk.

Nos juntaremos de nuevo un día.

Találkozunk a kocsiszínben. Előkészítem a lovakat.

Nos veremos en la cochera. Prepararé los caballos.

Munka után általában egy sindzsukui kávéházban találkozunk.

Solíamos quedar en una cafetería en Shinjuku después del trabajo.

- Később látjuk egymást, srácok.
- Később találkozunk, srácok.

- ¡Nos vemos, gente!
- ¡Hasta luego, gente!
- ¡Hasta luego, muchachada!

Remélem találkozunk, amikor legközelebb New-Yorkban járok.

Espero verte la próxima vez que esté en Nueva York.

Végre találkozunk! Régóta vágytam erre a pillanatra.

¡Por fin nos encontramos! He deseado este momento mucho tiempo.

- Minden nap látjuk egymást.
- Minden nap találkozunk.

Nos vemos a diario.

A 3 nagy szóképet, amellyel lépten-nyomon találkozunk.

tres grandes metáforas en nuestro entorno actualmente.

- Holnap látjuk egymást?
- Holnap találkozunk?
- Látjuk egymást holnap?

¿Nos vemos mañana?

Nem számítottam rá, hogy egy ilyen helyen találkozunk majd.

- No esperaba encontrarte en un lugar como éste.
- No esperaba encontrarte en un sitio como este.
- No esperaba encontraros en un sitio como este.
- No esperaba encontrarle en un sitio como este.
- No esperaba encontrarles en un sitio como este.

Úgy volt, hogy találkozunk az étteremben, de Tamás egyáltalán nem jelent meg.

Se suponía que nos íbamos a encontrar en el restaurante, pero Tom nunca apareció.

Mennem kell, mert a barátaim és én fél hétkor találkozunk, hogy elmenjünk vacsorázni.

Tengo que irme porque mis amigos y yo hemos quedado a las ocho y media para ir de cena.