Translation of "Néha" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Néha" in a sentence and their spanish translations:

Mert néha semleges, néha mozgékony, néha gyengéd, néha heves.

a veces neutral, a veces fluído, a veces amable, a veces feroz.

Néha-néha horgászni megyünk.

Vamos a pescar de vez en cuando.

Néha akarják, néha nem.

A veces quieren y a veces no.

Néha.

Bueno, a veces.

Vagyis néha rosszabb, néha jobb.

Es decir, va y viene.

Néha busszal megyek, néha kocsival.

A veces voy en colectivo y a veces en auto.

Néha megyek, néha nem megyek.

A veces voy, a veces no.

- Néha találkozunk vele.
- Néha találkozunk velük.

A veces nos encontramos con ellos.

Néha mosolygunk

A veces ensayamos una sonrisa

Néha tanulok!

A veces estudio.

- Néha néz televíziót.
- Néha nézi a televíziót.

Él ve televisión a veces.

- Néha történik ilyen.
- Olykor-olykor megesik.
- Megtörténik néha.

Eso pasa a veces.

Jó dolog néha-néha kipróbálni új dolgokat is.

A veces es bueno probar cosas nuevas.

- Néha ollót használok konzervnyitónak.
- Néha ollót használok konzervnyitóként.

A veces uso tijeras como un abrelatas.

Néha szó szerint.

A veces literalmente.

Néha valamiért idegeskedtem,

A veces era por alguna preocupación,

Néha csődöt mondunk.

a veces fallamos nuestro rendimiento

Néha furcsán viselkedik.

A veces tiene un comportamiento muy raro.

Néha vacsorát főzök.

Yo a veces cocino la cena.

Néha találkozunk velük.

A veces nos encontramos con ellos.

Néha félek magamtól.

A veces siento miedo de mí mismo.

Néha teniszezem vele.

A veces juego al tenis con ella.

Néha szoktam korcsolyázni.

A veces patino.

Néha kétségeim vannak.

A veces tengo dudas.

Néha szomorú vagyok.

A veces me siento triste.

Néha történik ilyen.

Eso pasa a veces.

Olyan az élet, mint a hold, néha telik, néha fogy.

- La vida no es fácil.
- En la vida hay altibajos.
- La vida no fluye suavemente, siempre hay altibajos.

Pedig néha nem azok.

y a veces no lo es.

Néha nincs rá hatásunk.

A veces esto escapa al control.

Néha pedig nagyon másképp.

y muy diferente otras veces.

és néha, akár nyilvánosan,

y, a veces, incluso en público.

Néha nincs szükséges tartalék.

a veces no tienen el producto médico que necesitan.

Az igazság néha fáj.

Decir la verdad a veces duele.

Tom néha teniszezik Marival.

A veces Tom juega tenis con Mary.

Néha muszáj szemet hunyni.

De vez en cuando uno debe cerrar un ojo.

Néha nézi a televíziót.

Él ve televisión a veces.

Néha kimegyek egy sörért.

A veces salgo por una cerveza.

Néha a tóban úszunk.

A veces nadamos en el lago.

Néha szeretek gint inni.

De vez en cuando me gusta beber gin.

Néha hülyének érzem magam.

Me siento estúpido a veces.

Néha még mindig működik.

- Todavía funciona de vez en cuando.
- Todavía funciona a veces.

A gyerekek néha türelmetlenek.

A veces los niños no tienen paciencia.

Néha jobb, ha hallgatunk.

A veces es mejor no decir nada.

Néha utálom a munkámat.

A veces odio mi trabajo.

Néha szükséges az áldozathozatal.

A veces el sacrificio es necesario.

Néha különös fiúnak látszik.

- A veces él puede ser un chico raro.
- A veces él puede ser un chico extraño.

Néha lopok ezt-azt.

A veces robo cosas.

Néha megszegem a szabályokat.

A veces rompo las reglas.

Négyéves kisfiam néha ezt kérdezi:

Mi hijo de cuatro años a veces dice oraciones como esta:

Néha pedig túl gyengék vagyunk.

Pero algunas veces somos muy débiles.

Olykor elnyeri jutalmát, néha nem.

Algunas veces se gana, otras no.

Néha tényleg összetört szívről beszélünk.

De hecho, a veces estamos hablando de un verdadero corazón roto.

Néha nehéz szót érteni vele.

cuando una persona está enojada a veces es difícil llegar a ella.

Néha felfelé tekintünk és kifelé,

a veces mirando hacia arriba y hacia afuera,

Néha, amikor elkezdett beszélni otthon,

Básicamente, cuando ella iba a hablar,

De néha kidugja két karját,

Pero de vez en cuando, forma dos patas.

Néha összefutok vele a klubban.

A veces me encuentro con él en el club.

Néha elfogadható az erőszak alkalmazása.

A veces es aceptable recurrir a la violencia.

Néha még ott is ebédel.

A veces él también almuerza ahí.

Az emberek néha igazán ostobák.

La gente es realmente estúpida a veces.

Néha a történelem megismétli önmagát.

- A veces, la historia se repite.
- A veces se repite la historia.
- La historia se repite a veces.

Jane néha szalad az iskolába.

A veces Jane va corriendo al colegio.

Tomi néha eljön hozzám látogatóba.

Tom viene a verme de vez en cuando.

Nagy néha meglátogat bennünket Tomi.

Tom viene a visitarnos de vez en cuando.

Tomi néha felhív engem telefonon.

Tom todavía me llama por teléfono de vez en cuando.

A számítógépem néha hirtelen lekapcsolódik.

Mi computador a veces se apaga de repente.

Az apám néha külföldre megy.

Mi padre a veces sale al extranjero.

Kora délután néha álmos vagyok.

A veces me siento somnoliento temprano por la tarde.

Néha a kutyám füvet eszik.

Mi perro a veces come pasto.

Néha látom őt a klubban.

A veces le veo en el club.

- Néha pirkadattól alkonyatig a földön dolgozok.
- Néha hajnalhasadástól a szürkületig a földön dolgozok.

Algunas veces, en el campo, trabajo desde el alba hasta la puesta de sol.

De néha önmagunkért kell szót emelnünk.

Sin embargo algunas veces, debemos defendernos nosotros mismos.

és néha alig láttam a képernyőt,

y a veces, apenas veía la pantalla

Néha még a szingliknél is jobban.

algunas veces mucho más que los solteros.

és néha megálltak egy kicsit trécselni.

y de vez en cuando se les paraba para una pequeña conversación

általában a csigolyákba, néha a bordákba –,

-- normalmente las vértebras, a veces las costillas --

De néha az élőszó annyira más,

Pero a veces la pronunciación es tan diferente

Néha rossz érzés fog el minket.

A veces tenemos un sentimiento negativo sobre las cosas.

Néha változtattam is azért, amit hallottam,

A veces hacíamos cambios en base a lo que escuchábamos

Néha el kell engednünk egy feltevésünket,

Hay casos en los que deben abandonar una idea individual

Néha a szalpák hatalmas csapatokba tömörülnek.

A veces encontramos salpas en enormes enjambres.

Néha „a dűnék cápájának” is nevezik.

A veces, se lo llama el "tiburón de las dunas".

Néha következetlenné válik az idő múlásával.

en la incongruencia en la medida en que pasa el tiempo,

A gazdagok néha lenézik a szegényeket.

Los ricos a veces desprecian a los pobres.

Édesapám néha magával vitt az irodájába.

Mi padre me llevaba a veces a su oficina.

Még a férfiak is sírnak néha.

Hasta los hombres lloran.

Néha nehézsége támad jól kifejeznie magát.

A veces tiene dificultades para expresar claramente sus opiniones.

A gyerekek néha félnek a sötétben.

A veces los niños tienen miedo de la oscuridad.

Az emberek néha eltúlozzák a képességeiket.

Las personas a veces exageran sus capacidades.

Néha az emberek rossz döntéseket hoznak.

A veces la gente toma decisiones equivocadas.

Néha össze kellene röffennünk meginni valamit.

Tenemos que juntarnos a beber alguna vez.

Tom néha nyilvánosan túrja az orrát.

Tom a veces se hurga la nariz en público.

- Időről időre még ír nekem.
- Néha-néha még ír nekem.
- Olykor-olykor még ír nekem.

- Todavía me escribe de vez en cuando.
- Él todavía me escribe de vez en cuando.

- Olykor-olykor még felhív engem.
- Időről időre még felhív engem.
- Néha-néha még felhív engem.

Todavía me llama de vez en cuando.

Néha egy mondat többet ér egy szónál, és néha egy szó többet ér egy mondatnál.

A veces una oración vale más que una palabra y a veces una palabra vale más que una oración.

Néha azért olvasunk, hogy megértsük a jövőt.

A veces leemos para entender el futuro.

Ám néha ellenségeink szavaiból is ihletet meríthetünk.

Pero a veces se encuentra inspiración en palabras dichas por enemigos.

Ha autizmusunk van, néha picit másképp viselkedünk,

Alguien con autismo se comporta un poco diferente a veces,