Translation of "Hamarosan" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Hamarosan" in a sentence and their turkish translations:

hamarosan felszabadítanak.

piyanomun 88 tuşuna koşar oldum.

Hamarosan összejövünk.

Kısa sürede sana yetişirim.

Hamarosan esik.

Yakında yağmur yağacak.

Hamarosan felszállunk.

Yakında yola çıkacağız.

Hamarosan találkozunk.

Yakında görüşürüz.

Hamarosan elsétált.

O, kısa sürede uzaklaştı.

Hamarosan elmegyünk.

Yakında gidiyor olacağız.

Hamarosan visszajönnek.

Onlar yakında dönecek.

Hamarosan beszélünk.

Yakında seninle konuşacağım.

Hamarosan összeköltöztünk.

Yakında birlikte taşındık.

Hamarosan megtudjuk.

Yakında bileceğiz.

Hamarosan elmegyek.

- Yakında gidiyorum.
- Biraz sonra gidiyorum.

Hamarosan távozom.

Yakında yola çıkacağım.

Hamarosan felhívlak.

Seni birazdan arayacağım.

Hamarosan havazni fog.

Yakında kar alıyor olacağız.

"Hamarosan megerősödik?" "Remélem."

"Yakında iyileşecek mi?" " Öyle umuyorum."

Hamarosan ott leszek.

Yakında orada olacağım.

Hamarosan pihennünk kell.

Yakında dinlenmemiz gerekiyor.

Hamarosan indulnunk kell.

Yakında terk etmeliyiz.

Akkor hamarosan találkozunk!

Yakında görüşürüz!

Tom hamarosan megérkezik.

- Tom yakında varıyor olacak.
- Tom yakında gelecek.

Hamarosan jönni fog.

O yakında gelecek.

Tom hamarosan visszajön.

Tom yakında dönecek.

Hamarosan otthon leszek.

Yakında evde olacağım.

Tom hamarosan elaludt.

Tom kısa sürede uyudu.

Tom hamarosan meggyógyult.

- Tom yakında iyileşti.
- Tom kısa sürede iyileşti.

Tom hamarosan hazajön.

Tom yakında eve geliyor.

Hamarosan gyere haza!

Yakında eve gel.

Hamarosan baj lesz!

İşte bela geliyor.

Hamarosan együtt leszünk.

Yakında birlikte olacağız.

Hamarosan itt lesznek.

Yakında burada olacaklar.

Hamarosan írok neked.

- Yakında sana yazacağım.
- Yakında size yazacağım.

- Remélem, hogy hamarosan látlak.
- Remélem, hogy látni foglak hamarosan!

- Seninle yakında tekrar görüşeceğimizi umuyorum.
- Çok geçmeden seni tekrar görmeyi umuyorum.
- Yakında seni tekrar görmeyi umarım.

Az erőfeszítéseid hamarosan megtérülnek.

Çabalarınız yakında karşılığını verecek.

Remélem, hamarosan rendbe jössz.

- İnşallah yakında iyileşirsin.
- Yakında iyileşeceğini umuyorum.

Remélem, hogy hamarosan meggyógyulsz.

İnşallah çabuk iyileşirsin.

Hamarosan vissza fog érni.

O yakında geri dönecektir.

Hamarosan hívni fog téged.

O yakında seni arayacak.

Ezen hamarosan változtatni fogunk.

Yakında onu değiştireceğiz.

A nap hamarosan lenyugszik.

Güneş yakında batıyor.

Tom hamarosan itt lesz.

- Tom yakında gelmiş olacak.
- Tom yakında varmış olacak.

Hamarosan eljön a tavasz.

İlkbahar yakında gelecek.

Hamarosan vissza fog jönni.

O, yakında geri gelecek.

Az apám hamarosan meggyógyul.

Babam yakında iyileşecek.

A virágok hamarosan virágoznak.

Çiçekler yakında çiçek açacaklar.

Hamarosan haza kell érnünk.

Yakında evde olmalıyız.

Valaki hamarosan itt lesz.

Birisi yakında burada olacak.

Remélem, hogy hamarosan látlak.

Yakında görüşeceğimizi umuyorum.

Hamarosan felkel a nap.

Yakında gün doğumu olacak.

Reméljük, hamarosan újra kinyithatunk.

Yakında yeniden açmayı umuyoruz.

Tudom, hogy hamarosan meghalok.

Yakında öleceğimi biliyorum.

Hamarosan meg fogod szokni.

Yakında buna alışacaksın.

Hamarosan nyugdíjba akarok menni.

Yakında emekli olmak istiyorum.

Tomi hamarosan készen áll.

Tom hazırlanacak.

Remélem, hamarosan jobban leszel.

Yakında daha iyi hissedeceğini umuyorum.

Hamarosan képes leszel úszni.

Kısa sürede yüzebileceksin.

Megígértem, hogy hamarosan visszatérek.

Yakında döneceğime söz verdim.

Hamarosan vissza kell mennünk.

Yakında geri dönmek zorundayız.

Hamarosan Ausztráliába fogok menni.

Yakında Avustralya'ya gidiyorum.

- Tamás hamarosan megnősül.
- Tamás nemsokára megházasodik.
- Tom hamarosan házasodik.
- Tom hamarosan nősül.
- Tom nemsokára megnősül.
- Tom nemsokára megházasodik.

Tom evleniyor.

- Hamarosan esik.
- Hamarosan esni fog.
- Esőre áll az ég alja.
- Mindjárt esik.

Yakında yağmur yağacak.

és a betegtámogatásom hamarosan megvonták.

ve maluliyet maaşları kısa süre içinde gelmeyi bıraktı.

És hamarosan elkezdenek húst enni.

Yakında et yemeye de başlayacaklar.

- Nemsokára meggyógyulsz.
- Hamarosan jobban leszel.

Yakında iyileşirsin.

Azt mondják, hamarosan választás lesz.

Yakında bir seçim olacağını söyleniyor.

Ó, hamarosan hozzá fogsz szokni.

Oh, yakında buna alışacaksın!

Édesapám hamarosan meg fog gyógyulni.

Babam yakında iyileşecek.

A Föld népessége hamarosan megduplázódik.

Dünya nüfusu yakında ikiye katlanacak.

Jobb lenne, ha hamarosan lefeküdnék.

Birazdan yatağa gitsem iyi olur.

Remélem, Tom hamarosan jobban lesz.

Tom'un yakında iyileşeceğini umuyorum.

Remélem, hogy hamarosan esni fog!

Umarım yakında yine yağmur yağar!

Hamarosan tudni fogjuk az okát.

Yakında, sebebini öğreneceğiz.

Hamarosan jön a házassági évfordulónk.

Evlilik yıl dönümümüz yakında geliyor.

Hamarosan itt lesz a pincérük.

Garsonunuz sizinle birlikte olacak.

Remélem, hogy Mary hamarosan megérkezik.

Mary'nin yakında geleceğini umuyorum.

Mary mondta, hogy hamarosan távozna.

Mary yakında yola çıkacağını söyledi.

Remélem, hamarosan jön a busz.

Otobüsün yakında geleceğini umuyorum.

Tomnak hamarosan meg kell érkeznie.

Tom yakında burada olacak.

Hamarosan vége lesz az egésznek.

Yakında onun hepsi bitecek.

Azt hiszem, hamarosan esni fog.

- Sanırım yakında yağmur yağmaya başlayacak.
- Yakında yağmur yağmaya başlayacağını düşünüyorum.
- Bence yakında yağmur yağmaya başlayacak.

Hamarosan több hónapra elbújik a nap.

Yakında güneş aylarca yükselmeyecek.

Hamarosan hozzászoksz az itteni hideg időhöz.

Bu soğuk havaya çabuk alışırsınız.

Hamarosan meg fogja szokni az osztályt.

O, yakında sınıfa alışacak.

- Hamarosan hozzá fogsz szokni.
- Nemsokára megszokod.

Yakında ona alışacaksın.

- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan vissza fogok térni.

Yakında döneceğim.

Az apám hamarosan negyven éves lesz.

Babam yakında kırk yaşında olacak.

Hamarosan hozzászoksz majd a japán ételhez.

Kısa sürede Japon yemeklerine alışacaksın.

A hó hamarosan el fog tűnni.

Kar yakında kaybolacak.

A cég hamarosan csődbe fog menni.

Şirket yakında gerçekten iflas edecek.

Tom valószínűleg hamarosan meg fog érkezni.

Tom muhtemelen yakında gelecek.

Ne aggódj! Hamarosan visszanyered a hangodat.

Endişelenmeyin, yakında sesinizi geri alacaksınız.

- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszajövök.

- Yakında geri döneceğim.
- Yakında dönmüş olurum.

Tudom, hogy mi fog hamarosan történni.

Ne olacağını biliyorum.

- Nemsokára nagyapa leszel.
- Hamarosan nagypapa leszel.

Yakında dede olacaksın.

Hamarosan itt lesz egy másik busz.

Başka otobüs yakında burada olacak.