Translation of "Hamarosan" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Hamarosan" in a sentence and their italian translations:

- Hamarosan találkozunk!
- Viszlát hamarosan!

A tra poco!

hamarosan felszabadítanak.

Hamarosan összejövünk.

- Ti raggiungerò presto.
- Vi raggiungerò presto.
- La raggiungerò presto.

Hamarosan esik.

Pioverà presto.

Hamarosan felszállunk.

- Decolleremo presto.
- Noi decolleremo presto.

Hamarosan találkozunk.

- Ci vedremo presto.
- A presto.

Hamarosan visszajönnek.

Saranno presto di ritorno.

Hamarosan beszélünk.

Ci sentiamo presto

Ő hamarosan jön.

È probabile che arrivi presto.

Hamarosan ott leszek.

- Ci sarò presto.
- Io ci sarò presto.
- Sarò lì presto.
- Io sarò lì presto.

Akkor hamarosan találkozunk!

A presto!

Tom hamarosan megérkezik.

Tom arriverà presto.

Hamarosan jönni fog.

- Verrà presto.
- Lui verrà presto.

Tom hamarosan visszajön.

Tom sarà presto di ritorno.

Hamarosan otthon leszek.

- Sarò a casa presto.
- Io sarò a casa presto.

Hamarosan gyere haza!

Torna a casa presto.

Hamarosan baj lesz!

Ecco che arrivano i guai.

Hamarosan együtt leszünk.

- Saremo assieme presto.
- Noi saremo assieme presto.

Hamarosan itt lesznek.

- Saranno qui presto.
- Loro saranno qui presto.

Hamarosan írok neked.

- Ti scriverò presto.
- Vi scriverò presto.
- Le scriverò presto.

Sami hamarosan érettségizik.

- Sami sta per laurearsi.
- Sami si sta per laureare.

- Remélem, hogy hamarosan látlak.
- Remélem, hogy látni foglak hamarosan!

- Spero di rivederti presto.
- Spero di rivedervi presto.
- Io spero di rivederti presto.
- Io spero di rivedervi presto.
- Spero di rivederla presto.
- Io spero di rivederla presto.

- Rögtön visszajövök.
- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszatérek.
- Hamarosan visszajövök.

Tornerò presto.

Remélem, hamarosan rendbe jössz.

Spero che tu ti rimetta presto.

Remélem, hogy hamarosan meggyógyulsz.

- Spero che ti riprenderai presto.
- Spero che si riprenderà presto.
- Spero che vi riprenderete presto.

Hamarosan hívni fog téged.

- Ti chiamerà presto.
- Lei ti chiamerà presto.
- Vi chiamerà presto.
- Lei vi chiamerà presto.
- La chiamerà presto.
- Lei la chiamerà presto.

Ezen hamarosan változtatni fogunk.

- Lo cambieremo presto.
- Noi lo cambieremo presto.

Hamarosan vissza fog jönni.

- Tornerà presto.
- Lui tornerà presto.
- Ritornerà presto.
- Lui ritornerà presto.

A virágok hamarosan virágoznak.

I fiori sbocceranno presto.

Valaki hamarosan itt lesz.

Qualcuno sarà qui presto.

Remélem, hogy hamarosan látlak.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.
- Spero di vederla presto.

Tom hamarosan itt lesz.

Tom sarà qui sufficientemente presto.

A vacsora hamarosan elkészül.

La cena sarà pronta presto.

Reméljük, hamarosan újra kinyithatunk.

Noi speriamo di riaprire presto.

Hamarosan képes leszel úszni.

- Sarai presto in grado di nuotare.
- Sarà presto in grado di nuotare.
- Sarete presto in grado di nuotare.

Hamarosan vissza kell mennünk.

- Dobbiamo tornare presto.
- Dobbiamo ritornare presto.

- Tamás hamarosan megnősül.
- Tamás nemsokára megházasodik.
- Tom hamarosan házasodik.
- Tom hamarosan nősül.
- Tom nemsokára megnősül.
- Tom nemsokára megházasodik.

Tom si sta sposando.

és a betegtámogatásom hamarosan megvonták.

e i controlli terminarono.

És hamarosan elkezdenek húst enni.

E presto inizieranno a mangiare carne.

Jobb lenne, ha hamarosan lefeküdnék.

Farei meglio ad andare a letto presto.

Hamarosan tudni fogjuk az okát.

Presto sapremo perché.

Remélem, hamarosan jön a busz.

- Spero che l'autobus arrivi presto.
- Io spero che l'autobus arrivi presto.

Tom azt mondta, hamarosan kinyit.

- Tom ha detto che succederà presto.
- Tom ha detto che capiterà presto.

- Hamarosan születésnapom van.
- Nemsokára itt a születésnapom.
- Hamarosan eljön a születésnapom.
- Közeleg a születésnapom.

Fra poco è il mio compleanno.

Hamarosan több hónapra elbújik a nap.

Presto il sole non sorgerà per mesi.

Hamarosan hozzászoksz az itteni hideg időhöz.

Vi abituerete velocemente a questo tempo freddo.

- Hamarosan hozzá fogsz szokni.
- Nemsokára megszokod.

- Te ne abituerai presto.
- Se ne abituerà presto.
- Ve ne abituerete presto.

Hamarosan hozzászoksz majd a japán ételhez.

- Ti abituerai presto al cibo giapponese.
- Vi abituerete presto al cibo giapponese.
- Si abituerà presto al cibo giapponese.

- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszajövök.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.
- Io ritornerò presto.
- Sarò presto di ritorno.
- Io sarò presto di ritorno.

- Hamarosan meghalsz.
- Nemsokára meg fogsz halni.

- Morirai presto.
- Tu morirai presto.
- Morirà presto.
- Lei morirà presto.
- Morirete presto.
- Voi morirete presto.

A hiénák és leopárdok hamarosan vadászni indulnak.

Tra poco iene e leopardi andranno a caccia.

- Hamarosan eljön a születésnapom.
- Közeleg a születésnapom.

- Fra poco è il mio compleanno.
- Tra poco sarà il mio compleanno.
- Presto sarà il mio compleanno.

- Haza kellene mennem.
- Hamarosan haza kéne mennem.

Dovrei andare a casa presto.

Hamarosan hozzá fogsz szokni az itteni klímához.

- Ti abituerai presto al clima qui.
- Si abituerà presto al clima qui.
- Vi abituerete presto al clima qui.

- Hamarosan kezdened kell.
- Mindjárt el kell kezdened.

- Devi cominciare presto.
- Deve cominciare presto.
- Dovete cominciare presto.

Az oroszlán számára előnyös mélysötét éjszakáknak hamarosan vége.

Presto la leonessa perderà il vantaggio datole dalle notti senza luce.

Hamarosan meg fogod szokni, hogy nyilvánosság előtt beszélj.

- Ti abituerai presto a parlare in pubblico.
- Si abituerà presto a parlare in pubblico.
- Vi abituerete presto a parlare in pubblico.

- Mindjárt feljön a nap.
- Hamarosan felkel a nap.

Il sole sorgerà presto.

De hamarosan rájöttem, hogy nem mindenki értett ezzel egyet,

ma ho presto scoperto che non tutti ne erano felici

- Hamarosan megszokod a zajt.
- Nemsokára hozzá fogsz szokni a zajhoz.

- Ti abituerai presto al rumore.
- Si abituerà presto al rumore.
- Vi abituerete presto al rumore.

Láttam a Tatoeba blogon egy cikket, mely szerint hamarosan új verzió jön. Olvastátok?

- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. L'hai letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. Tu l'hai letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. L'ha letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. Lei l'ha letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. L'avete letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. Voi l'avete letto?