Translation of "Házban" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Házban" in a sentence and their spanish translations:

- A házban vagyok.
- Bent vagyok a házban.

Estoy en la casa.

- Egy óriási házban lakik.
- Egy hatalmas házban lakik.

- Ella vive en una casa grande.
- Ella vive en una casa enorme.
- Ella vive en una casa muy grande.

Melyik házban éltél?

- ¿En qué casa vivió usted?
- ¿En qué casa viviste?

Egy házban lakunk.

Vivimos en una casa.

Melyik házban laksz?

¿En qué casa vives?

Bérelt házban laknak.

Viven en una casa alquilada.

Melyik házban laknak?

- ¿En cuál casa viven ellos?
- ¿En qué casa viven ellos?

A házban maradt.

Ella se quedó con la casa.

- Senki se volt a házban.
- Nem volt senki a házban.

No había nadie en la casa.

Bent vagyok a házban.

Estoy en la casa.

Hideg van a házban.

La casa está fría.

Ebben a házban lakik.

- Ésa es la casa donde él vive.
- Ese es el hogar donde él vive.

Egy régi házban lakom.

Vivo en una casa vieja.

Egy nagy házban lakik.

Él vive en una casa grande.

Valaki van a házban.

- Hay alguien en la casa.
- Alguien está en la casa.

Egy kis házban lakik.

Ella vive en una casa chica.

Tamás miféle házban lakik?

¿En qué clase de casa vive Tom?

Tomi a házban van.

Tom está en la casa.

Van étkező a házban?

¿Hay un comedor en la casa?

Egy óriási házban lakik.

Ella vive en una casa enorme.

Ki van a házban?

¿Quién está en la casa?

Egy nagy házban él.

Ella vive en una casa grande.

Van a házban mosógép?

¿Hay una lavadora en la casa?

Van valaki a házban.

Hay alguien en la casa.

- Senki sem lakik ebben a házban.
- Senki sem él ebben a házban.

Nadie vive en esta casa.

- Két család lakik ugyanabban a házban.
- A házban két család is lakik.

Dos familias viven en la misma casa.

A tűz szétterjedt a házban.

El fuego se propagó a lo largo de la casa.

Nem volt senki a házban.

No había nadie en la casa.

Sok ennivaló volt a házban.

Había harta comida en la casa.

Egy falun kívüli házban lakott.

Él vivía en una casa recluida.

Ő egy nagy házban lakik.

- Ella vive en una casa grande.
- Él vive en una casa grande.

Gyerekként ebben a házban laktam.

Yo vivía en esta casa cuando era un niño.

Jó illat van a házban.

La casa huele bien.

Egyedül élek ebben a házban.

Vivo en esta casa solo.

- Otthon voltam.
- A házban voltam.

Estaba en casa.

Kellemesen meleg volt a házban.

Estaba agradable y cálido dentro de la casa.

A házban maradtam, mert esett.

Me quedé en casa porque estaba lloviendo.

Ki lakik ebben a házban?

¿Quién vive en esa casa?

Ő a sárga házban lakik.

- Él vive en la casa amarilla.
- Él vive en aquella casa amarilla.

Egyedül él ebben a házban.

Ella vive sola en esta casa.

A kutya a házban van.

El perro está en la casa.

- Otthon vagy?
- A házban vagy?

¿Estás en casa?

- Tudom, hogy ki él ebben a házban.
- Tudom, hogy ki lakik ebben a házban.

- Sé quién vive en esta casa.
- Yo sé quién vive en esa casa.

észrevettem egy kis területet a házban,

noté un área de su casa

Ebben a házban két fürdőszoba van.

Esta casa tiene dos baños.

Nagynéném egy magányos házban, vidéken lakik.

Mi tía vive en una casa solitaria en el campo.

Két éve lakom ebben a házban.

Vivo en esta casa hace dos años.

- Otthon vagyok.
- Bent vagyok a házban.

Estoy en casa.

A tűz szétterjedt az egész házban.

El fuego consumió la casa entera

Naoko ebben a fehér házban lakik.

- Naoko vive en esa casa blanca.
- Naoko vive en aquella casa blanca.
- Naoko vive en esta casa blanca.

Abban a házban két család lakik.

En aquella casa viven dos familias.

A barátom lakik ebben a házban.

- Mi amigo vive en esa casa.
- Mi amigo vive en esta casa.

Most egy nagyon kis házban lakom.

Ahora vivo en una casa muy pequeña.

A fiatalember egy öreg házban lakik.

El hombre joven vive en una casa vieja.

A barátom ebben a házban lakik.

Mi amigo vive en esta casa.

Engedje meg, hogy körbevezessem a házban.

Le mostraré el interior de la casa.

A házban két család is lakik.

Dos familias viven en la misma casa.

Ebben a házban hat szoba van.

Esta casa tiene seis habitaciones.

Minden ajtó zárva van a házban.

Todas las puertas de la casa están cerradas.

Furcsa dolgok történtek abban a házban.

Sucedieron cosas extrañas en esa casa.

A házban, amit saját kezével épített fel.

la casa que él construyó con sus propias manos.

De egy szép házban akartam tőle megszabadulni

pero quería que me dejara en paz en una casa bonita

A lány egyedül él ebben a házban.

Ella vive sola en esta casa.

Én tudom, ki lakik abban a házban.

Sé quién vive en esa casa.

- A ház hideg.
- Hideg van a házban.

La casa está fría.

A nénikém vidéken él, egy magányos házban.

Mi tía vive en una casa solitaria en el campo.

- Egyedül volt otthon.
- Egyedül volt a házban.

Él estaba solo en la casa.

Tudom, hogy ki él ebben a házban.

- Sé quién vive en esta casa.
- Yo sé quién vive en esa casa.

Tomi tegnap egész nap a házban maradt.

Tom se quedó ayer en casa todo el día.

Ez a szoba a leghidegebb a házban.

Esta habitación es la más fría de la casa.

- Otthon vagyok.
- A házban vagyok.
- Itthon vagyok.

Estoy en la casa.

Ebben a házban laktam, amikor gyerek voltam.

- Esta es la casa donde yo vivía de niño.
- Ésta es la casa donde vivía de pequeño.

Ebben a házban ő viseli a nadrágot.

Ella lleva los pantalones en esa casa.

Tom egy házban él, vezetékes víz nélkül.

Tom vive en una casa sin agua corriente.

Tom és Mary ugyanabban a házban laknak.

Tom y Mary viven en la misma casa.

Az ötvenes számú házban lakunk, a szupermarket mellett.

Vivimos en la casa número cincuenta, al lado del supermercado.

- Nincs semmi kenyér a házban.
- Nincs itthon kenyér.

No hay nada de pan en esta casa.

Az öreg házban a falak nem voltak egyenesek.

Las paredes en la vieja casa no estaban derechas.