Translation of "Gondolom" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Gondolom" in a sentence and their spanish translations:

Alkalmasnak gondolom.

- Pienso que él es capaz.
- Pienso que él es competente.
- Pienso que él vale.
- Pienso que vale.

Úgy gondolom.

- Yo creo que sí.
- Imagino que sí.
- Lo imagino.
- Lo supongo.
- Supongo que sí.

Komolyan gondolom.

- Lo digo en serio.
- Hablo en serio.

Gondolom, működik.

Creo que funciona.

Én másképp gondolom.

Yo pienso distinto.

Gondolom, hogy eljön.

Pienso que él vendrá.

Gondolom, hogy orvos.

- Creo que es médico.
- Pienso que es médico.

Gondolom, igaza van.

- Creo que él tiene razón.
- Pienso que él tiene razón.
- Pienso que tiene razón.

Gondolom, tud erről.

Yo creo que ella lo sabe.

Azt gondolom, egyedül vagyunk.

Creo que estamos solos.

Úgy gondolom, megéri megpróbálni.

Creo que vale la pena intentar.

Gondolom, hogy eljön majd.

- Yo creo que él vendrá.
- Pienso que vendrá.

Úgy gondolom, becsületes vagy.

Creo que tú eres honesto.

Én is így gondolom.

- Yo también lo creo.
- Yo también lo pienso.
- También lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

Gondolom, hogy éhes vagy.

Creo que tienes hambre.

Úgy gondolom, ez igaz.

Supongo que es verdad.

Úgy gondolom, készen vagytok.

Creo que ustedes están listas.

Úgy gondolom, hibásan cselekedtél.

Pienso que actuaste mal.

Azt gondolom, hogy beteg.

- Creo que ella está enferma.
- Creo que está enferma.

Én gondolom, hogy orvos.

Creo que es médico.

Gondolom, hogy ő boldog.

Creo que él es feliz.

Gondolom, ezt megcsinálhatnánk ma.

Creo que deberíamos hacerlo hoy.

- Máshogy gondolom.
- Máshogy gondolkodom.

Yo pienso distinto.

Spanyolországban élt, úgy gondolom.

Creo que él ha vivido en España.

- Én nem gondolom így.
- Én nem így gondolom.
- Nem hinném.
- Nem hiszem.
- Szerintem nem.
- Úgy gondolom, nem.

- No creo.
- No lo creo.

Gondolom legtöbben igennel válaszolnak erre.

Yo creo que la mayoría dirían que sí.

Úgy gondolom, a válaszod helyes.

Creo que tu respuesta es correcta.

Úgy gondolom, holnap havazni fog.

Creo que mañana nevará.

Azt gondolom, Tom tud valamit.

Creo que Tom sabe algo.

Azt gondolom, sikerülni fog neki.

Creo que él lo conseguirá.

Úgy gondolom, hogy elképesztő vagy.

Creo que eres increíble.

Úgy gondolom, hogy tökéletes vagy.

- Yo creo que eres perfecto.
- Yo creo que eres perfecta.

Úgy gondolom, jó barátok lehetnénk.

Creo que podríamos ser buenos amigos.

Nem gondolom, hogy szívtelenek vagytok.

No pienso que seas un desalmado.

Igen. Én is így gondolom.

Sí, yo igual pienso eso.

Úgy gondolom, hogy ő becsületes.

Creo que él es honesto.

Gondolom, hogy ő csinálta ezt.

Creo que lo ha hecho él.

Úgy gondolom, hogy szerencsém volt.

Supongo que tuve suerte.

- Én másként gondolom.
- Én más véleményen vagyok.
- Nekem erről más a véleményem.
- Én máshogy gondolom ezt.
- Én másképp vélekedem.
- Én máshogy gondolom.

- Tengo una opinión diferente.
- Yo pienso distinto.

Amíg én is ugyanazt gondolom magamról.

mientras yo creía lo que el sistema creía sobre mí.

De én nem gondolom, hogy az.

Y no creo que lo sea.

Úgy gondolom, hogy ezt mindenki tudja.

Creo que lo sabe todo el mundo.

Úgy gondolom, hogy segíteni fog nekem.

Creo que él me ayudará.

Azt gondolom, hogy sikert akar elérni.

Creo que quiere triunfar.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

- Creo que es como él dice.
- Creo que él tiene razón.

Nem gondolom, hogy Tom önző lenne.

No pienso que Tom sea egoísta.

-Eljön? -Nem, úgy gondolom, hogy nem.

"¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no."

Úgy gondolom, esni fog az eső.

Creo que va a llover.

Azt gondolom, hogy Tomi fél tőled.

Creo que Tom te tiene miedo.

Gondolom, tudja, miért akartam, hogy eljöjjön.

Pienso que usted sabe por qué le he hecho venir.

Úgy gondolom, nagyon jó a munkád.

- Creo que tu trabajo es muy bueno.
- Pienso que tu trabajo es muy bueno.

Úgy gondolom, túl rövid a szoknyád.

Me parece que tu falda es muy corta.

Azt gondolom, hogy aludni kell mennem.

- Creo que me voy a ir a la cama.
- Creo que me iré a dormir.

Igen, ezt én is így gondolom.

Sí, yo igual pienso eso.

Úgy gondolom, hogy ő nem téged szeret.

Yo pienso que ella no te ama.

-El fog jönni? - Úgy gondolom, hogy nem.

"¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no."

- Úgy hiszem, boldog.
- Gondolom, hogy ő boldog.

- Creo que él es feliz.
- Yo creo que él es feliz.

Úgy gondolom, neked több nyugalomra van szükséged.

Creo que necesitas descansar más.

Azt gondolom, hogy több pénzre lesz szükségünk.

Creo que necesitaremos un poco más de dinero.

Úgy gondolom, még várhatnánk egy fél órát.

Creo que deberíamos esperar otra media hora.

Úgy gondolom, hogy az angolod sokat fejlődött.

Creo que tu inglés ha mejorado mucho.

Nem gondolom, hogy ő egy nagy színész.

No creo que sea un gran actor.

Úgy gondolom, hogy mindjárt elered az eső.

Creo que va a llover pronto.

Még mindig úgy gondolom, hogy Tom rejteget valamit.

Todavía pienso que Tom está ocultando algo.

Azt gondolom, ő nem keres hosszú távú kapcsolatot.

Creo que él no esta buscando una relación a largo plazo.

- Úgy vélem, kihasználnak téged.
- Úgy gondolom, kihasználják önt.

Creo que te están utilizando.

Úgy gondolom, egy film sokkal szórakoztatóbb bármilyen könyvnél.

Yo pienso que una película es más interesante que cualquier libro.

Tominak kellene megnyernie ezt a versenyt, úgy gondolom.

Tom debería ganar esta carrera, creo.

Néha azt gondolom, nem minden ember érző lény.

A veces, creo que no todos los humanos son seres sensibles.

Mivel nem vagy meglepve, gondolom, hogy már tudtad.

Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.

Úgy gondolom, hogy Tomi a saját irodájában van.

Creo que Tom está en su despacho.

Gondolom, önök közül is sokan tudnának mesélni saját tapasztalataikról,

Estoy segura de que muchos de Uds. tienen sus propias anécdotas de aprender idiomas,

Ezt meg is ismétlem, mert úgy gondolom, nagyon fontos.

Voy a repetir eso, porque creo que es algo importante.

és gondolom, az nem, ha kényelmetlen kérdéseket kezdenek feszegetni.

y por eso no hacen preguntas incómodas.

De úgy gondolom, hogy rengeteg érdekes európai sorozat létezik.

Pero sí creo que hay TV europea muy interesante.

Nem gondolom, hogy úgy néz ki, mint az anyja.

No pienso que ella se parezca a su madre.

Úgy gondolom, itt az ideje, hogy kikapcsoljam a tévét.

Creo que es hora de que apague la televisión.

- Úgy gondolom, hogy ártatlan.
- Hiszek az ártatlanságában.
- Szerintem ártatlan.

Creo que es inocente.

- Azt gondolom, a helyemen ülsz.
- Szerintem a helyemen ülsz.

Pienso que estás sentado en mi lugar.

- Úgy gondolom, hogy szerencsém volt.
- Azt hiszem, szerencsés voltam.

Supongo que tuve suerte.

Úgy gondolom, hogy szükséged van valakire, akivel tudnál beszélni.

Creo que necesitas a alguien con quien hablar.

- Túl drágának tartom.
- Túl drágának vélem.
- Túl drágának gondolom.

Creo que es demasiado caro.

Azt gondolom, hogy veszélyes egyedül megmászni azt a hegyet.

Creo que escalar esa montaña solo es peligroso.

Úgy gondolom, nincs semmi értelme, hogy megpróbáljuk őt meggyőzni.

Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle.

- Nem gondolom, hogy őrült vagy.
- Szerintem nem vagy bolond.

No creo que estés loco.

Úgy gondolom, ez az orvosság jót fog tenni neked.

Creo que este medicamento te hará bien.

Gondolom, ma talán esni fog, de lehet, hogy tévedek.

Yo pienso que podría llover hoy, pero podría estar equivocado.

Úgy gondolom, hogy mindenkinek meg kellene tanulni egy másik nyelvet.

Yo creo que todo el mundo debería aprender otro idioma.

Nem gondolom, hogy meg lehet oldani a problémát más módon.

No creo en la posibilidad de resolver el problema de otra forma.

Úgy gondolom, itt az ideje, hogy megbeszéljem vele a problémát.

Creo que es hora de que discuta el problema con ella.

Néha azt gondolom, hogy Isten az ember megteremtésével túlvállalta magát.

A veces creo que Dios sobrestimó sus capacidades al crear al hombre.

"Utálod Tomot?" "Nem, csak azt gondolom, hogy egy kicsit furcsa."

«¿Odias a Tom?» «No, sólo creo que es un poquito raro.»