Translation of "Ezeket" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Ezeket" in a sentence and their spanish translations:

- Fogd ezeket!
- Vedd ezeket!

- Llévate estos de aquí.
- Quédate con estos.

Szeretnéd ezeket?

- ¿Quieres éstos?
- ¿Quieren éstos?

Ezeket akarom.

Quiero éstos.

Felismered ezeket?

¿Reconoces estas?

Ezeket találtam.

Yo encontré estos.

Nézd ezeket!

- Mira éstos.
- Fíjate en éstos.

- Németországban csináltad ezeket a fényképeket?
- Ezeket Németországban fényképezted?

¿Sacaste estas fotos en Alemania?

Ezeket próbáld fel.

Pruébate estos.

- Ezeket a mondatokat tanuld!
- Tanuld meg ezeket a mondatokat!

Apréndete estas frases.

- Ezeket a fákat ők ültették.
- Ők ültették ezeket a fákat.

Ellos plantaron estos árboles.

Már elkezdtük építeni ezeket

[Mujica] Entonces, se empezó a construir

Kedveli ezeket a macskákat.

A ella le gustan estos gatos.

ezeket az ígéretes eredményeket?

hacer que estos resultados prometedores sean reconocidos.

Gyűlölöm ezeket a szavakat.

Odio estas palabras.

Ezeket nem fordítom le.

No los traduzco.

Ismerem ezeket a diákokat.

Conozco a estos estudiantes.

- Hadd nézzem meg ezeket a fotókat.
- Hadd nézzem meg ezeket a fényképeket.

Déjame ver esas fotos.

Ha megértjük ezeket a különbségeket,

Comprender estas diferencias,

Világszerte felépítik a városok ezeket

construidos en todas partes del mundo

Amikor megnézed ezeket a tűzhelyeket,

Y cuando ves estas estufas,

Hogy tesztelhetjük ezeket a lehetőségeket.

es que nos permiten explorar esas posibilidades.

Felteszem magamnak ezeket a kérdéseket,

decidí empezar a hacerme estas preguntas

Ki festette ezeket a képeket?

¿Quién pintó estos cuadros?

Olvasd el ezeket az utasításokat.

Lea estas instrucciones.

Ezeket az édességeket nem szeretem.

No me gustan estos dulces.

Ismered mind ezeket az embereket?

- ¿Conocés a toda esta gente?
- ¿Conoces a todas estas personas?

Ők ültették ezeket a fákat.

Ellos plantaron estos árboles.

Ki írta ezeket a történeteket?

¿Quién escribió estas historias?

Csomagold el ezeket a ruhákat!

Haga una maleta con esta ropa.

Nem ismerem ezeket az embereket.

- No conozco a esa gente.
- No conozco a aquella gente.

Nézd meg ezeket a képeket.

Miren esas fotos.

Ki alkotta ezeket a szabályokat?

¿Quién creó estas normas?

Add össze ezeket a számokat!

Haz estos cálculos.

Ezeket a képeket ő festette.

Estos cuadros fueron pintados por él.

Tucatjával árulják ezeket a tojásokat?

¿Estos huevos se venden por docenas?

Egy barát küldte nekem ezeket.

Un amigo me envió estas fotos.

Ki írta ezeket a leveleket?

¿Quién ha escrito estas cartas?

Nekünk ezeket külföldről kell megvásárolnunk.

Los tenemos que comprar desde el extranjero.

Vidd innen ezeket a vackokat.

Saca estas cosas de aquí.

Tanuljátok meg ezeket a mondatokat!

Apréndete estas frases.

Ezeket a szavakat kell megtanulni.

Estas son las palabras a aprender.

Nem ismerem ezeket a nőket.

No conozco a estas mujeres.

Mikor ültetted ezeket a fákat?

¿Cuándo plantaste estos árboles?

Mikor ültették ezeket a fákat?

¿Cuándo se plantaron estos árboles?

Ezeket a könyveket mind olvastam.

He leído todos esos libros.

- Ő adta nekem ezeket a régi érméket.
- Ő adta nekem ezeket a régi pénzérméket.
- Ő adta nekem ezeket a régi pénzeket.

- Ella me dio estas monedas antiguas.
- Ella me dio estas viejas monedas.
- Me dio estas monedas antiguas.

Ezeket a képeket megmutattam az embereknek,

Yo les mostraba cada par de imágenes a la gente

Lehetséges, ha követed ezeket a lépéseket,

Es posible, si sigues estos pasos, si consigues consejos,

és jobban meg is őrzi ezeket,

y quedarse con ella,

ezeket a manipulációkat, most már értjük,

estas manipulaciones, que ahora entendemos,

Aktív szókincsükbe rögzítik ezeket a kifejezéseket.

pueden fijar esas expresiones en tu vocabulario.

A saolin templomban ezeket úgy hívjuk:

En el Templo Shaolin, nos referimos a ellos

Mert az igazságügyi minisztérium ezeket elmulasztja.

ya que el departamento de justicia no lo está haciendo.

Aztán pedig elhagytam ezeket a termeket,

Y entonces me iba de esos lugares

"Látjátok ezeket a szépen festett falakat?

"¿Ven esas paredes que están pintando?

Mikor ezeket a nehéz kérdéseket kezelik.

sobre cómo se relacionan con estos grandes temas.

Ez vonzza ide ezeket a milliókat.

Esto es lo que atrae a millones de personas.

CA: Ki támogatná ezeket a kísérleteket?

CA: ¿Y quién los financiaría?

Ezeket az állatokat nem szabad etetni!

¡No alimentar a esos animales!

Miért égeted el ezeket a képeket?

¿Por qué estás quemando estas fotos?

Meg tudja javítani ezeket a cipőket?

- ¿Puede repararme estos zapatos?
- ¿Puedes repararme esos zapatos?

Ne felejtsd el ezeket a szabályokat!

Recuerda estas reglas.

Ezeket a neveket tanuljátok meg emlékezetből!

- Aprendé estos nombres de memoria.
- Apréndete estos nombres de memoria.

Kérlek, varrd fel ezeket a gombokat!

Por favor cose estos botones.

- Szeretem ezeket.
- Tetszenek ezek.
- Ezek tetszenek.

Me gusta eso.

Ezeket a gyógyszereket az apámnak vettem.

Compré este medicamento para mi padre.

Meddig kell szednem ezeket a gyógyszereket?

¿Cuánto tiempo tengo que tomar este remedio?

Ezeket a ceruzákat ki kell hegyezni.

Hay que sacarles punta a estos lápices.

Ezeket az ablakokat ő nyitotta ki.

Estas ventanas son abiertas por él.

Segítenél nekem elmosni ezeket az edényeket?

- ¿Me puedes ayudar a lavar estos trastes?
- ¿Me puede ayudar a lavar los platos?

Ezeket a kulcsokat vidd el Tomhoz.

Llevale estas llaves a Tom.

Ha meg akarják találni ezeket a vállalkozásokat,

Si quieres ir a buscar estos negocios,

Odakísérte, és Lou kiállt, és ezeket mondta:

Lo acerca, él va y esto es lo que dice:

Ha ezeket az embereket újra funkcionálissá tennénk.

si usáramos tratamientos más útiles

Viszont sokkal többe került volna megtenni ezeket.

hubiera sido mucho más difícil hacer estas cosas.

Segít abban, hogy legyőzzük ezeket az akadályokat.

para ayudarte a remover esos obstáculos.

Nem alkalmaztam a gyakorlatban ezeket az ismereteket.

yo no empecé a poner estas ideas en práctica en ese momento.

Amilyennek ezeket az intézményeket látják az emberek.

la manera en que la gente ve estas instituciones.

ezeket általában a szerelem jelképeként szoktuk értelmezni,

que la mayoría de nosotros entenderíamos como el símbolo del amor,

Nézzék csak ezeket a gyönyörű, lenyűgöző lényeket.

Solo miren estas criaturas hermosas y fascinantes.

Beépíthetjük ezeket egyszerűen egy új épületbe anélkül,

¿Podemos básicamente ponerlos en un nuevo edificio,

Globális közösségként követnünk kell ezeket a célokat.

Debemos perseguir estos objetivos como una comunidad global.

Ezeket a méréseket összekapcsolják komplex számítógépes modellekkel,

Y combinan las medidas en complejos modelos computarizados

Nem mellőzhetjük tovább ezeket a nehéz ügyeket.

Ya no podemos evitar estos asuntos espinosos.

És nem kell feloldanunk ezeket az ellentmondásokat.

Y no tenemos que resolverla.

Ő ajándékozta nekem ezeket a régi érméket.

- Ella me dio estas monedas antiguas.
- Ella me dio estas viejas monedas.
- Me dio estas monedas antiguas.

- Hol találtad meg ezeket?
- Hol leltél rájuk?

¿Dónde los encontraste?

Ezeket a gyógyszereket napi háromszor kell szedni.

Estas medicinas se deben tomar tres vezes al día.

Ön ki tudja mondani ezeket a szavakat?

¿Puedes pronunciar estas palabras?

Tomi adta nekem ezeket a régi pénzérméket.

- Tom me dio estas monedas viejas.
- Tom me ha dado estas monedas antiguas.

Ez mind igaz történet, nem tudnám ezeket kitalálni.

Voy a contarles historias reales.