Examples of using "Mondasz" in a sentence and their spanish translations:
Entiendo lo que dices.
¿Qué estás diciendo?
¿Estás diciendo la verdad?
No entiendo lo que dices.
Entiendo lo que usted dice.
Entiendo lo que dices.
¿Qué? No oigo lo que dices.
- No entiendo lo que dices.
- No entiendo lo que dice usted.
- No puedo entender lo que usted dice.
No estás diciendo la verdad.
¿Tú te crees lo que dices?
Pienso que lo que dices es verdad.
- Lo que dices es cierto.
- Lo que decís es cierto.
No me importa lo que decís.
Lo que dices es cierto.
No te entiendo.
¿Qué dices? ¡No te entiendo!
Tus actos no concuerdan con tus palabras.
Deberías tener cuidado con lo que dices.
- Lo que dices no tiene sentido.
- Lo que estás diciendo no tiene sentido.
Deberías tener cuidado con lo que dices.
Vale, haré lo que dices.
Lo que haces es más importante que lo que dices.
Digas lo que digas, yo me casaré con ella.
Entiendo lo que usted dice.
Dices una cosa y después haces otra.
No entiendo para nada lo que dices.
No importa lo que digas, no cambiaré de parecer.
No estás diciendo la verdad.
No es lo que dices, sino cómo lo dices.
No entiendo una palabra de lo que estás diciendo.
Tienes que tener cuidado con lo que dices a gente que se ofende fácilmente.
Lo que dices no tiene sentido.
El problema es que lo que dices no coincide con lo que haces.
Espero que lo que dices sea verdad.