Translation of "Annál" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Annál" in a sentence and their spanish translations:

- Minél előbb, annál jobb.
- Minél korábban, annál jobb.

Cuanto antes mejor.

Annál jobban átérezzük fájdalmukat.

más sentiremos su dolor.

Annál lehetségesebbnek fogjuk tartani.

más lo consideramos como probable.

Annál nagyobb a rizikó.

mayor será el riesgo.

Ha eljön, annál jobb.

Si él viene, pues mucho mejor.

Mennél rosszabb, annál jobb.

Cuanto peor mejor.

Minél előbb, annál jobb!

¡Cuanto más rápido, mejor!

Van bármi kisebbed annál?

¿No tiene nada más pequeño que eso?

Minél több, annál jobb.

Cuanto más, mejor.

Ez történt annál az esetnél,

Eso es lo que sucedió con mi hermano.

A snowboardozás viszont annál nehezebben.

pero aprender snowboard, mucho más difícil.

Annál szorosabbá válik a kötődés.

más fuerte se hace ese vínculo.

Annál tovább tudnak élni monopóliumaikkal.

más tiempo durará su monopolio.

De annál tovább kell lépnünk.

y e ir aún más allá.

Annál nagyobb a halálozási kockázat.

mayor será el riesgo de mortalidad.

Annál magasabbak irántuk a követelmények.

más se esperará de ellos.

Annál inkább képmutatónak éreztem magam.

tanto más sentía esta hipocresía crecer dentro de mí.

Annál inkább a hatalmába kerít.

mayor será su poder sobre ti.

De csúcsánál annál jobban különbözünk.

y muy diferentes en nuestra mente más externa.

Annál inkább átfogó nézettel közelítjük meg

más dispuestos estaremos a desarrollar un enfoque

és kettő, még sokkal kevesebbel annál,

y dos, definitivamente puedo vivir con mucho menos

Minél sötétebb van, annál könnyebb leesni.

Cuanto más oscurece, mayor es el riesgo de caídas.

és annál kevesebb félelem volt bennem.

y menos miedo tenía.

Minél gazdagabb lett, annál többet akart.

Cuanto más rico era, más quería serlo.

Minél többed van, annál többet akarsz.

- Cuanto más tienes, más quieres.
- Cuanto más se tiene más se desea.

Minél magasabbra mentünk, annál hidegebb lett.

Cuanto más ascendíamos, más frío hacía.

Minél jobban ismered, annál jobban kedveled.

Cuanto más lo conoces, más te gusta.

Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.

- Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
- Cuanto más lo explica usted, menos lo entiendo.

Minél korábban kezdjük, annál hamarabb befejezzük.

Cuanto antes empecemos, antes acabaremos.

Mennél többet tanulsz, annál többet tudsz.

Cuanto más estudias, más sabes.

Fontosabb amit teszel, annál amit mondasz.

Lo que haces es más importante que lo que dices.

és annál több tudáson alapuló tetteket tervezhetünk.

y más informada la acción que todos llevemos a cabo.

Annál világosabb, hogy most ez a cél.

más claro tengo que esa debe ser mi guía ahora.

Csak jobb lesz annál, amink ma van.

será mejor de lo que tenemos ahora.

Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.

Cuanto más lo pienso, menos me gusta.

Minél többje van valakinek, annál többre vágyik.

Cuanto más se tiene más se desea.

Minél többet beszélsz, annál kevésbé figyelnek rád.

Cuanto más hablas, menos se te escucha.

Minél feljebb megyünk, annál ritkább a levegő.

Mientras más alto subimos, el aire se vuelve menos denso.

Találkozni fogok a barátommal annál a kocsmánál.

Me juntaré con mi novia al lado de ese bar.

Minél többet gondolkodom rajta, annál kevésbé értem.

Cuanto más lo pienso, menos lo entiendo.

Nagyon egyszerű, de annál hasznosabb leckét mondok el.

En esta charla, les voy a dar la lección más importante

Hanem akár 40 vagy annál több évig is.

sino por 40 años o más.

És minél nagyobbak, annál hajlamosabbak az éjszakai életre.

Y cuanto más grandes son, más nocturnos se vuelven.

Minél öregebb egy város, annál több szemetet termel.

Mientras más vieja es una ciudad, más basura produce.

Mennél többet tanulunk, annál inkább észrevesszük saját tudatlanságunkat.

Cuanto más aprendemos, más nos damos cuenta de nuestra propia ignorancia.

Minél nyilvánosabb a munka, annál nagyobb a kritika.

Mientras más público el trabajo, la más grande es la crítica.

Minél több a pénz, annál több a gond.

Cuanto más dinero, más preocupaciones.

- Nincs annál értékesebb kincs, mint egy gyerek.
- Nincs annál értékesebb kincs, mint egy gyermek.
- Egy gyermeknél nincs nagyobb kincs.

No hay cosa más preciada que un niño.

Minél különlegesebb a hívó hang, annál egyszerűbb a célpont.

Cuanto más peculiar sea la llamada, más fácil será el objetivo.

IV. Petubasztisz jelentősége sokkal nagyobb volt annál, mint ahogy kezeltük.

Padibastet IV era más importante de lo que pensábamos.

Vannak olyan könyvek, amelyeket minél többet olvasok, annál kevésbé értek.

Hay libros que, cuanto más los leo, menos los entiendo.

Sokkal intelligensebb vagy annál, hogy azt gondold, hogy okosabb vagy nálam.

Eres demasiado inteligente para creer que serías más listo que yo.

Minél kevésbé volt ismerős a partnerük, annál nagyobb volt az alkohol szerepe.

Mientras más desconocida era la pareja, había más presencia de alcohol.

Minél melegebb van, a fák annál több vizet párologtatnak el a légkörbe.

Cuanto más calor hace, más agua liberan los árboles a la atmósfera.

Minél feketébb az éjszaka, annál több csodát tárnak elénk ezek a vizek.

Y cuanto más negra es la noche, más maravillas revelan estas aguas.

Minél több immunis ember van, annál jobban védik az összes többi embert a vírustól.

Mientras más gente es inmune, se puede proteger de mejor manera a aquellos que no lo son

Azt hiszem, közted és Tom között sokkal több a hasonlóság annál, amit el akarsz ismerni.

Yo pienso que tú y Tom son más parecidos de lo que quieres admitir.

A jéghegy azon része, mely a vízben rejtőzik, sokkalta nagyobb annál, mint ami kilátszik a vízből.

La parte de un iceberg que está por debajo de la superficie del agua es mucho mayor que la que está por encima.

Tominak nagyon a begyében volt két asszony; utálta a nejét és az anyját még annál tovább is.

Tom estaba lleno de odio por dos mujeres: Odiaba a su esposa y a su madre durante incluso más tiempo.