Examples of using "Telt" in a sentence and their russian translations:
- Это заняло полчаса.
- На это потребовалось полчаса.
- На это понадобилось полчаса.
- На это ушло полчаса.
Ана в фильме «Настоящие женщины всегда в теле»
Прошло две недели.
Прошло много лет.
Как вы провели Рождество?
- Ты хорошо провёл выходные?
- Хорошо провёл выходные?
- Вы хорошо провели выходные?
- Как долетел?
- Как долетела?
Прошло полчаса.
Прошло сорок лет.
Хорошо провёл выходные?
Время пролетело быстро.
- Как провели лето?
- Как вы провели лето?
- Как прошли ваши выходные?
- Как выходные?
- Как у вас выходные прошли?
- Как выходные прошли?
Нэнси, как прошли выходные?
- Время прошло очень быстро.
- Время пролетело очень быстро.
На это ушло много времени.
С тех пор прошло десять лет.
Мне потребовалось несколько часов, чтобы сделать это.
- Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату.
- У меня ушло три дня на уборку комнаты.
С тех пор прошло много лет.
Прошло не больше двух суток.
- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как прошел твой день?
Иногда на то, чтобы организовать встречу #dialoguecoffee, уходит почти год.
- На строительство дома им понадобилось два года.
- На постройку дома у них ушло два года.
- На строительство дома у них ушло два года.
- Десять лет прошло с тех пор, как он уехал в Америку.
- Десять лет минуло с тех пор, как он уехал в Америку.
Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к шуму.
- Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу.
- Им потребовалось какое-то время, чтобы привыкнуть друг к другу.
Прошло три года, с тех пор как они поженились.
Я уехал из Японии десять лет назад.
Прошло десять лет.
- Мне потребовался час, чтобы выучить стихотворение наизусть.
- Мне понадобился час, чтобы выучить стихотворение наизусть.
- Как прошли твои выходные?
- Как выходные?
- Как у тебя выходные прошли?
- Как выходные прошли?
Сколько времени у вас заняло восстановление после операции?
Прошло десять лет с тех пор, как умер мой отец.
Как прошёл отпуск?
Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
и чтобы сказать эти самые слова мне потребовалось много лет.
Мне пришлось долго убеждать Тома сделать это.
- С его приезда прошёл год.
- С её приезда прошёл год.
Очень сильно извиняюсь, что у меня заняло столько времени, чтобы ответить на ваше письмо.
- Ни дня не проходило без того, чтобы он не сожалел о том, что сделал.
- Ни дня не проходило без того, чтобы он не сожалел о содеянном.
Мне потребовалось полтора часа, чтобы добраться туда на машине.
Вот и ещё один день прошёл.
- Десять лет прошло с его смерти.
- С его смерти прошло десять лет.
Мне понадобилось время, чтобы понять, что она пыталась сказать.
Мне потребовалось несколько часов, чтобы это написать.