Translation of "Hét" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Hét" in a sentence and their russian translations:

- Hét óra van.
- Hét óra.

Сейчас семь часов.

- Őrült hét van.
- Őrült hét volt.

Это была сумасшедшая неделя.

- Hét óra ötven.
- Hét-ötven van.

Семь часов пятьдесят минут.

Hét óra.

Семь часов.

- Már hét óra van.
- Hét óra van már.
- Már hét óra.

- Уже 7 часов.
- Уже семь часов.

- Kemény ez a hét.
- Kemény hét volt.

Это была трудная неделя.

- Nagyszerű hét volt.
- Nagyszerű ez a hét.

Это была отличная неделя.

Hét hét leforgása alatt minden csibe megtanul repülni.

Всего через семь недель все птенцы смогут летать.

Reggel fél hét,

Сейчас 6:30 утра,

Hét órakor felhívlak.

Я позвоню тебе в семь.

Hét fia van.

- У неё семь сыновей.
- У него семь сыновей.

Hét órakor visszajövök.

- Вернусь в семь.
- Я вернусь в семь часов.

Rossz hét volt.

Это была плохая неделя.

Hét órakor ébredek.

Я просыпаюсь в семь часов.

Hét óra van.

Сейчас семь часов.

Három hét eltelt.

Прошло три недели.

Hét dollárt kérek.

Семь долларов, пожалуйста.

Hét órakor reggelizek.

Я завтракаю в семь.

Hét előtt gyere!

Приходи не позже шести!

- Az épület hét emelet magas.
- Az épület hét emeletes.

В здании семь этажей.

De három hét alatt

И тем не менее всего за три недели

Két hét telt el.

Прошло две недели.

Hét órakor kel fel.

Он встаёт с постели в семь часов.

Hét éve jött Japánba.

Он приехал в Японию семь лет назад.

Algéria hét országgal határos.

Алжир граничит с семью странами.

Kemény hét áll előttünk.

Нас ждёт напряжённая неделя.

Kétszer hét az tizennégy.

- Дважды семь будет четырнадцать.
- Дважды семь — четырнадцать.

Gyere ide hét előtt.

Приходи до семи.

A hét szerencsés szám.

Семь — счастливое число.

Költs fel hét körül!

- Разбуди меня около семи.
- Разбудите меня около семи.
- Разбуди меня в районе семи.
- Разбудите меня в районе семи.

Mozgalmas hét elé nézel.

У тебя впереди напряжённая неделя.

- A hét melyik napja van?
- A hét melyik napja van ma?

- Сегодня какой день недели?
- Какой сегодня день недели?

- Csak három hét van karácsonyig.
- Csak három hét és karácsony.
- A karácsonyig már csak három hét van hátra.

До Рождества всего три недели.

- Naponta legalább hét órát aludnunk kell.
- Legalább hét órát kell aludnunk naponta.

Мы должны спать как минимум семь часов в день.

és világszerte hét elnökkel találkoztam.

я встречался с 7-ю президентами разных стран.

Pár hét múlva barátomnál vendégeskedtem,

Несколько недель спустя я была в гостях у друга,

De hét év börtönre ítélték.

и его приговорили к семи годам тюрьмы.

Bobby hét óráig nézhet tévét.

Бобби может смотреть телевизор до 7.

A bizottság hét tudósból áll.

Комитет состоит из семи учёных.

Egy hét múlva érkeznek meg.

Они приезжают через неделю.

Egy hét múlva újra eljött.

Через неделю он явился снова.

A fia hét éve eltűnt.

- Его сын исчез семь лет назад.
- Его сын пропал семь лет назад.

A hétnek hét napja van.

В неделе семь дней.

Hat jön a hét előtt.

- Шесть идёт раньше семи.
- Шесть идёт перед семью.

A vonatszerelvény hét kocsiból áll.

Состав поезда из семи вагонов.

Hét évi házasság után elváltak.

Они развелись после семи лет брака.

Vasárnap a hét első napja.

Воскресенье – первый день недели.

A napfogyatkozás hét percig tartott.

- Затмение длилось семь минут.
- Затмение продлилось семь минут.

A millió hét számjegyből áll.

Миллион - семизначное число.

Négy meg három az hét.

Четыре плюс три будет семь.

A vonat hét kocsiból áll.

Состав поезда из семи вагонов.

Vasárnap a hét utolsó napja.

Воскресенье - последний день недели.

Kemény hét ez Tom számára.

Это была тяжелая неделя для Тома.

Az opera hét órakor kezdődik.

Опера начинается в семь.

A szivárványnak hét színe van.

- У радуги семь цветов.
- В радуге семь цветов.

A lengyelben hét eset van.

В польском языке семь падежей.

A hét hetedik napja a szombat.

Седьмой день недели — суббота.

Ez a mondat hét szóból áll.

- Это предложение содержит в себе семь слов.
- В состав этого предложения входит семь слов.
- В этом предложении семь слов.

Soha nem kelek fel hét előtt.

Я никогда не встаю раньше семи.

Hét teljes napja esik az eső.

Дождь лился полных семь суток.

A szombat a hét hetedik napja.

Седьмой день недели — суббота.

Bár szegények, hét gyermeket neveltek föl.

Несмотря на бедность, они вырастили семерых детей.

A butik hét órakor zár be.

Магазин закрывается в семь.

Előző hét pénteken lekéstem a vonatot.

В прошлую пятницу я пропустил последний поезд.

- 7 dollárt kérek.
- Hét dollárt kérek.

7 долларов, пожалуйста.

Tom múlt hét hétfő óta hiányzik.

Тома не было с прошлого понедельника.

A hét minden napján nyitva vagyunk.

- Мы работаем семь дней в неделю.
- Мы открыты семь дней в неделю.

Tegnap a hét melyik napja volt?

Какой день был вчера?

Az elkövetkezendő négy hét sorsdöntő lesz.

Следующие четыре недели будут решающими.

- Apám meghalt, amikor hét éves voltam.
- Akkor hunyt el apám, amikor én hét éves voltam.

Отец умер, когда мне было семь.

Hét percenként egy serdülő fiút vagy lányt,

Каждые семь минут где-то в мире девушка или юноша-подросток

Aztán, miután mind a hét bolygó belépett,

И после вступления всех семи планет —