Translation of "Mondj" in Russian

0.041 sec.

Examples of using "Mondj" in a sentence and their russian translations:

- Igazat mondj mindig!
- Mindig igazat mondj!

- Всегда говори правду.
- Всегда говорите правду.

Mondj példákat!

Приведи примеры!

- Mondj valamit, Tomi.
- Tomi, mondj már valamit!

- Том, скажи что-нибудь.
- Том, скажите что-нибудь.

Mondj nekünk többet!

Расскажи нам больше.

Ne mondj semmit!

- Придержи язык!
- Ничего не говори!

Mondj nekünk valamit!

- Скажи нам что-нибудь.
- Скажите нам что-нибудь.
- Расскажи нам что-нибудь.
- Расскажите нам что-нибудь.
- Расскажи нам чего-нибудь.
- Расскажите нам чего-нибудь.

Mondj, amit akarsz.

- Скажи то, что ты хочешь сказать.
- Говори, что хочешь.

Mondj egy viccet!

Расскажи мне анекдот.

Kérlek, mondj valamit!

- Пожалуйста, скажи что-нибудь.
- Пожалуйста, скажите что-нибудь.
- Скажи что-нибудь, пожалуйста.

- Beszélj!
- Mondj valamit!

- Скажи что-нибудь.
- Скажите что-нибудь.

Ne mondj ilyeneket.

- Не говорите таких вещей!
- Не говори таких вещей!

Csak mondj nemet!

- Просто скажи "нет".
- Просто скажи нет.
- Просто скажите нет.
- Просто откажись.
- Просто откажитесь.

Semmit se mondj!

Ничего не говори!

Mondj nekünk igazat, Tom!

Скажи нам правду, Том.

Nem, ne mondj semmit!

- Нет, ничего не говорите!
- Нет, ничего не говори!

Mondj nekik nyugodtan nemet.

- Просто скажите им "нет".
- Просто скажи им "нет".

Mondj el nekünk mindent!

Скажи нам всё!

Mondj egy jó dolgot!

- Что хорошо?
- Что хорошего?

Mondj el mindent Tomnak!

- Расскажи всё Тому.
- Расскажите всё Тому.

Ne mondj túl sokat!

- Не наговори лишнего.
- Не наговорите лишнего.

Csak ne mondj semmit.

- Только ничего не говори.
- Только ничего не говорите.

Mondj nekünk egy viccet!

- Расскажи нам анекдот.
- Расскажите нам анекдот.

Mondj nemet a drogokra!

- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.

- Mondj el mindent, amit tudsz!
- Mondj el mindent, amit csak tudsz!

Скажи всё, что знаешь.

- Kérlek, mondj igazat!
- Kérlek, mondd el az igazat!
- Kérem, hogy igazat mondj.

- Скажи, пожалуйста, правду.
- Скажите, пожалуйста, правду.

Soha többé ne mondj hazugságot.

Никогда больше не лги.

Olyat mondj, amit nem tudok.

- Скажи мне что-то, чего я не знаю.
- Скажите мне что-то, чего я не знаю.

Ne mondj egy szót se!

Не говори ни слова.

Ne mondj semmit a barátnőmnek!

Не говорите ничего моей девушке!

Arra vár, hogy mondj valamit.

Он ждёт, что ты что-нибудь скажешь.

Mondj el nekünk egy történetet.

Может быть, расскажешь нам какую-нибудь историю?

Mondj el mindent, amit tudsz!

- Расскажи нам всё, что знаешь.
- Расскажите нам всё, что знаете.

Csak mondj igent, vagy nemet.

- Просто скажите: да или нет!
- Просто скажи: да или нет!

Ne mondj semmit a feleségemnek!

Не говори ничего моей жене!

Mondj valamit, amit szívesen csinálsz.

Назови что-нибудь, что ты обожаешь делать.

- Mondd el az igazat!
- Az igazat mondd!
- Mondj igazat!
- Igazat beszélj!
- Igazat mondj!

- Скажи правду.
- Скажите правду.
- Говори правду.
- Говорите правду.

- Ne mondj hülyeségeket!
- Ne beszélj hülyeségeket!

- Не будь дураком.
- Не будь дураком!

- Mondj egy példát.
- Adj egy példát.

- Приведи мне пример.
- Приведите мне пример.

Ne csak állj ott, mondj valamit!

- Не стойте столбом! Скажите что-нибудь!
- Не стой столбом, скажи что-нибудь!
- Не стойте как вкопанные! Скажите что-нибудь!
- Не стой столбом! Скажи что-нибудь!
- Не стой как вкопанный! Скажи что-нибудь!
- Не стой как вкопанная! Скажи что-нибудь!

- Mondj valamit!
- Valamit szóljál!
- Valamit mondjál!

Скажи что-нибудь!

- Ne beszélj értelmetlenséget!
- Ne mondj ostobaságot!

Не говори ерунды!

Mondj el nekik mindent, amit tudsz!

- Расскажи им всё, что знаешь.
- Расскажите им всё, что знаете.

Mondj el neki mindent, amit tudsz!

- Расскажи ему всё, что знаешь.
- Расскажите ему всё, что знаете.

Mondj el nekem mindent, amit tudsz!

- Расскажи мне всё, что знаешь.
- Расскажите мне всё, что знаете.

Ha nincs mit mondanod, ne mondj semmit.

Если вам нечего сказать, ничего не говорите.

- Kérlek, ne mondj neki semmit! - Hallgatni fogok.

"Пожалуйста, не говори ей". - "Я ничего не скажу".

- Mondj el mindent róla!
- Mesélj el mindent róla!

- Расскажи мне всё об этом.
- Расскажите мне всё об этом.

- Mondj le!
- Hagyd abba!
- Add fel!
- Felejtsd el!

Попустись.

- Mondj egy másik példát.
- Adj egy másik példát.

- Приведи мне другой пример.
- Приведи мне еще один пример.
- Приведите мне другой пример.

- Csak mondj igazat.
- Mondd csak el az igazat!

- Просто скажи правду.
- Просто скажите правду.

Mindent mondj el nekem, amit Tom mondott neked.

Расскажи мне всё, что сказал тебе Том.

- Kérlek, mondd meg nekem az igazat.
- Mondj igazat, kérlek.

- Скажите мне правду, пожалуйста.
- Пожалуйста, скажи мне правду.

Azt akarom, hogy mondj el mindent, amit Tomról tudsz.

- Я хочу, чтобы Вы рассказали мне всё, что знаете о Томе.
- Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, что знаешь о Томе.

- Ne mondj semmit!
- Egyet se szólj!
- Meg se szólalj!

- Ничего не говори.
- Ничего не говорите.
- Не говори ничего.

- El kell valamit mondanod.
- El kell, hogy mondj valamit.

Ты должен мне кое-что сказать.

Mondj egy témát, és én írok neked négy oldalt.

Дай мне тему, и я напишу тебе четыре страницы.

- És most elmondasz mindent.
- És most szépen mondj el mindent!

- Скажи мне всё прямо сейчас.
- Скажите мне всё прямо сейчас.
- Расскажи мне всё прямо сейчас.
- Расскажите мне всё прямо сейчас.

Ha nem tudsz semmi kedveset mondani, akkor inkább ne is mondj semmit.

Если ты не можешь сказать ничего доброжелательного, не говори ничего.

- Mesélj el Tomnak mindent, amit tudsz!
- Mondj el Tomnak mindent, amit tudsz!

- Расскажи Тому всё, что знаешь.
- Расскажите Тому всё, что знаете.

- Bármit is mondasz, feleségül veszem őt.
- Mondj bármit is, elveszem őt.
- Akármit is mondasz, hozzámegyek.

- Что бы вы ни сказали, я женюсь на ней.
- Что бы ты ни говорил, я на ней женюсь.
- Что бы ты ни говорил, я выйду за него замуж.
- Что бы вы ни говорили, я на ней женюсь.

- Az igazat mondd el nekünk!
- Mondj nekünk igazat!
- Az igazat mondja nekünk!
- Mondja el nekünk az igazat!

- Скажи нам правду.
- Скажите нам правду.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!

- Mesélj el mindent szép sorrendjében.
- Mondj el mindent ától cettig.
- Mesélj el mindent szép sorrendben!
- Mesélj el mindent szép sorjában!

Расскажи обо всём по порядку.

Ne higgy el mindent, amit hallasz! Ne szeress mindent, amit látsz! Ne mondj ki mindent, amit tudsz! Ne tegyél meg mindent, amit akarsz!

Не верь всему, что слышишь! Не люби всё, что видишь! Не говори всё, что знаешь! Не делай всё, что хочешь!

Ne higgy el mindent, amit hallasz! Ne szeress mindent, amit látsz! Ne mondj el mindent, amit tudsz! Ne tegyél meg mindent, amit szeretnél!

Не верь всему, что слышишь. Не зарься на всё, что видишь. Не говори всего, что знаешь. Не вытворяй всего, что взбредёт в голову.