Examples of using "Menjek" in a sentence and their russian translations:
Мне пойти с тобой?
Выпусти меня!
- Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
- Хочешь, чтобы я пошла с тобой?
- Хочешь, я пойду с тобой?
- Хочешь, я поеду с тобой?
- Хотите, я пойду с вами?
- Хотите, я поеду с вами?
- Позвольте мне уйти!
- Позволь мне уйти!
- Пусти меня.
Отец сказал мне, куда идти.
Мне уйти, или ты хочешь, чтобы я остался?
Почему я должен идти?
Мне пойти с тобой?
- Мне уйти?
- Мне пойти?
- Разреши мне пойти с тобой.
- Разрешите мне пойти с вами.
- Позволь мне пойти с тобой.
- Позвольте мне пойти с вами.
- Позвольте мне поехать с вами.
- Позволь мне поехать с тобой.
Том попросил меня уйти.
Думаю, мне пора идти.
- Меня предупреждали, чтобы я туда не ходил.
- Меня предупреждали, чтобы я туда не ездил.
- Меня предупреждали, чтобы я туда не ходила.
- Меня предупреждали, чтобы я туда не ездила.
- Она сказала мне не ходить туда одному.
- Она сказала мне не ходить туда одной.
- Отпустите меня!
- Отпусти меня!
- Пустите меня!
- Пусти меня!
- Дайте мне уйти!
- Дай мне уйти!
- Позвольте мне пойти!
- Позволь мне пойти!
- Позвольте мне уйти!
- Позволь мне уйти!
Я скорее останусь дома, чем пойду один.
- Я пока сомневаюсь, идти мне или нет.
- Я пока сомневаюсь, надо мне идти или нет.
Мой отец не позволил бы мне поступить в колледж.
Заехать за тобой после работы?
- Отпусти меня!
- Дай мне уйти!
- Позволь мне уйти!
- Я должен туда пойти.
- Я должен туда поехать.
- Я должен туда сходить.
- Я должен туда съездить.
- Ты хочешь, чтобы я пошёл без тебя?
- Хотите, чтобы я пошёл без вас?
- Мне надо идти.
- Я должен уйти.
- Я должна уехать.
- Я должна уйти.
- Мне надо уходить.
- Мне надо уезжать.
Я еще не решил, пойти мне в университет или устраиваться на работу.
Её совет подтолкнул меня на путешествие за границу.
- Когда ты мне сказал не ходить смотреть этот фильм, ты был прав.
- Когда ты мне сказала не ходить смотреть этот фильм, ты была права.
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.