Examples of using "Szeretnéd" in a sentence and their russian translations:
- Вы бы хотели попробовать?
- Ты бы хотел попробовать?
- Ты бы хотела попробовать?
Который вы бы хотели?
- Ты бы хотела его примерить?
- Вы бы хотели его примерить?
Хотите, я вам помогу?
Вы хотите знать, что я делаю?
Не хотите на это посмотреть?
- Ты хочешь знать почему?
- Вы хотите знать почему?
- Хочешь знать почему?
- Хотите знать почему?
Вы хотели бы, чтобы я взглянул?
Зачем бы ему на неё производить впечатление?
Какой бы ты предпочёл?
Делайте как Вам нравится.
Думаю, вам будет небезынтересно это знать.
- Ты хочешь, чтоб я перестал?
- Ты хочешь, чтоб я перестала?
- Вы хотите, чтоб я перестал?
- Вы хотите, чтоб я перестала?
"Хочешь это купить?" - "Да".
- Вы бы хотели, чтобы я его заказал?
- Вы бы хотели, чтобы я её заказал?
- Ты бы хотел, чтобы я его заказал?
- Ты бы хотела, чтобы я его заказал?
- Ты бы хотел, чтобы я её заказал?
- Ты бы хотела, чтобы я её заказал?
Как бы ты хотел, чтобы тебя называли?
Хотите, чтобы я вызвал такси?
- Ты хотел бы, чтобы пошёл с тобой?
- Вы хотели бы, чтобы пошёл с вами?
- Ты хотел бы, чтобы поехал с тобой?
- Вы хотели бы, чтобы поехал с вами?
- Вы бы хотели, чтобы мы вам помогли?
- Ты бы хотел, чтобы мы вам помогли?
- Ты бы хотел, чтобы мы тебе помогли?
- Вы бы хотели, чтобы они вам помогли?
- Ты бы хотел, чтобы они вам помогли?
- Ты бы хотел, чтобы они тебе помогли?
Ты действительно хочешь знать?
Мне уйти, или ты хочешь, чтобы я остался?
Не хотите взглянуть на мою новую машину?
- Хочешь знать, кто я?
- Хотите знать, кто я?
- Том, хочешь, мы с тобой пойдём?
- Том, ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой?
- Хочешь знать, в чём проблема?
- Хотите знать, в чём проблема?
- Ты хочешь этого?
- Вы хотите этого?
- Хочешь это?
Ты что предпочтёшь — этот или тот?
- Ты бы хотел, чтобы я сказал правду?
- Вы бы хотели, чтобы я сказал правду?
Хотите, я помассирую вам плечи?
Хочешь знать моё мнение?
Хотите, чтобы я сделал эту работу?
- Ты бы хотел, чтобы я сделал тебе сэндвич?
- Хочешь, я сделаю тебе сэндвич?
- Сделать тебе бутерброд?
- Ты действительно хочешь, чтобы я говорил начистоту?
- Вы действительно хотите, чтобы я говорил начистоту?
- В какой цвет ты хочешь покраситься?
- В какой цвет Вы хотите покраситься?
Поступай с другими так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой!
Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
- Ты хочешь, чтобы я пошёл без тебя?
- Хотите, чтобы я пошёл без вас?
«Ты здесь затем, чтобы исполнять мои распоряжения». — «Как же, размечтался!»
Ну ладно, если ты хочешь, я это поменяю.
Хочешь, чтобы твои предложения переводили — лучше всего писать их на английском.
Хочешь, я сделаю тебе сэндвич?