Translation of "Levél" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Levél" in a sentence and their russian translations:

- Kész a levél.
- A levél elkészült.

Письмо было написано.

- A levél visszajött.
- Visszajött a levél.

- Письмо возвратилось.
- Письмо вернулось.

Van számomra levél?

Есть ли письма для меня?

Hosszú levél volt.

Это было длинное письмо.

Három levél volt.

Было три письма.

Ez fontos levél.

Это важное письмо.

Megérkezett a levél.

Почта пришла.

A levél elkészült.

Письмо было написано.

Több ezer levél volt.

Их буквально было несколько сотен.

Íme egy levél neked.

Вот письмо для тебя.

Ez egy fontos levél.

Это важное письмо.

Van egy levél számodra.

Тебе письмо.

Kié ez a levél?

Чьё это письмо?

Ez egy régi levél.

Это старое письмо.

Jött ma nekem levél?

В сегодняшней почте есть письма для меня?

- A levél lehervasztotta.
- Szomorúság töltötte el a szívét a levél olvastán.

Письмо огорчило её.

- Mi ez a levél?
- Ez meg milyen levél?
- Milyen betű ez?

- Какая это буква?
- Что это за буква?
- Что это за письмо?

- Ez a levél neked jött, Nancy.
- Nancy, ez a levél neked szól.

- Нэнси, это письмо для тебя.
- Нэнси, это письмо тебе.

- Íme egy levél neked.
- Itt van egy leveled.
- Itt egy levél számodra.

Здесь письмо для тебя.

Miden levél megsárgult a fán.

- Все листья дерева пожелтели.
- Все листья на дереве пожелтели.

A levél nem pirul el.

- Бумага не краснеет.
- Письмо не краснеет.

Ez egy hosszú levél volt.

Это было длинное письмо.

Kitől jött ez a levél?

От кого это письмо?

Csúnyán van írva a levél.

Письмо плохо написано.

- Íme egy levél neked.
- Itt van egy levél neked.
- Itt van egy leveled.
- Itt van egy levél az ön számára.

- Вот письмо для тебя.
- Здесь письмо для тебя.

- Enyém az a levél.
- Nekem jött az a levél.
- Nekem küldték azt a levelet.

Это письмо для меня.

Nem neked jött ez a levél.

Это письмо не тебе.

Itt van egy levél az ön számára.

Здесь для вас письмо.

Egy halom levél vár az asztalomon megválaszolásra.

У меня на столе груда писем, на которые надо ответить.

Ettől a sejtek összeesnek, és a levél lekonyul.

форма клеток меняется и лист падает.

Ez az első levél, amit németül írtam meg.

- Это первое письмо, которое я написал по-немецки.
- Это первое письмо, которое я написала по-немецки.

- Sírt, amikor a levelet olvasta.
- Sírt a levél olvasása közben.

Она плакала, читая письмо.

- Ez a levél neked van címezve.
- Ezt a levelet neked címezték.

Это письмо адресовано тебе.

- Miről szól a levél?
- Mi van a levélben?
- Mit írnak a levélben?
- Miről van szó a levélben?

О чём письмо?

- Ezt a levelet önnek címezték.
- Ezt a levelet önöknek címezték.
- Magának jött ez a levél.
- Önnek küldték a levelet.

Это письмо адресовано Вам.