Translation of "Ismerik" in Russian

0.118 sec.

Examples of using "Ismerik" in a sentence and their russian translations:

Akik ismerik, kedvelik.

Он нравится всем, кто его знает.

Ők ismerik Tomot.

Они знают Тома.

Nem ismerik a nevem.

Они не знают моего имени.

Őt jól ismerik hazánkban.

Его хорошо знают в нашей стране.

Tomot jól ismerik Bostonban.

Том хорошо известен в Бостоне.

Akik egyáltalán nem ismerik Londont."

ничего не знающих об устройстве Лондона?

Hányan ismerik fel ezt itt?

Многие ли из вас знают, что это?

Ismerik őt az egész világon.

Он известен во всём мире.

A mérnökök már jól ismerik azt,

Инженеры, например, уже разобрались, как алюминий, сталь и пластик

- Honnan ismeritek egymást?
- Honnan ismerik egymást?

Откуда вы друг друга знаете?

Tomi és Mari már ismerik egymást.

Том и Мэри уже знакомы.

Akik Londonban élnek, jól ismerik a várost,

которые живут в Лондоне, знают город очень хорошо,

John és Mary 1976 óta ismerik egymást.

- Джон и Мэри знакомы с 1976 года.
- Джон и Мэри знают друг друга с 1976 года.

Tom és Sue már 1985 óta ismerik egymást.

Том и Сью знакомы с 1985 года.

Most a legígéretesebb írók egyikeként ismerik el őt.

Сейчас его признают одним из самых перспективных писателей.

- Ismerik a helyzetet.
- Tudják, hogy mi a helyzet.

Они знают ситуацию.

- Ismeri ön a férjemet?
- Ismerik önök a férjemet?

- Вы знаете моего мужа?
- Вы знакомы с моим мужем?

- A gondolatok vámmentesek.
- A gondolatok nem ismerik az országhatárokat.

Мысли преодолевают границы без платы и страха.

- Annál jobb, minél kevesebben ismerik.
- Minél kevesebben tudják, annál jobb.

- Чем меньше людей знает, тем лучше.
- Чем меньше народу знает, тем лучше.

Az emberek, akik városban laknak, nem ismerik a vidéki élet örömét.

Люди, живущие в городе, не знают удовольствий деревенской жизни.

- A gyilkos indítéka még ismeretlen.
- Még nem ismerik a gyilkosság indítékát.

Мотив убийства до сих пор не известен.