Examples of using "Hibája" in a sentence and their russian translations:
- Это не Том виноват.
- Том здесь не виноват.
Это была вина Тома.
Это будет твоя самая большая ошибка в жизни.
Это не вина Джека.
Это была его вина.
Чья это была вина?
- Это не твоя вина.
- Это не ваша вина.
Он сам в этом виноват.
Это была самая большая ошибка в моей жизни.
Я люблю его, несмотря на все его недостатки.
- Какая разница, чья это вина?
- Какая разница, кто виноват?
На самом деле это не вина Тома.
Ошибка стоила ему головы.
Я уверен, что это Том виноват.
- Ты не виноват.
- Это не твоя вина.
- Это не вы виноваты.
- Это не ваша вина.
- Это не ты виноват.
- Это не ты виновата.
У Аурэлии есть несколько недостатков. Она ленива и склонна к сплетням.
- Кто виноват?
- Чья это вина?
История — не моя и не ваша вина.
- Неважно, кто в этом виноват.
- Неважно, чья эта вина.
Неубедительность данной книги состоит в том, что женатый автор рекомендует не жениться.
Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.