Translation of "Embert" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Embert" in a sentence and their russian translations:

Hány embert szeretünk?

это скольких людей вы любите.

Sok embert ismer.

Он знает много людей.

Felhívtam pár embert.

- Я сделал несколько звонков.
- Я сделала несколько звонков.

5,7 millió embert foglalkoztat,

в нём занято 5,7 миллионов человек,

Ruha teszi az embert.

Одежда красит человека.

Nem ismerek ilyen embert.

- Я таких не знаю.
- Я с такими не знаком.

Nehéz boldog embert találni.

Трудно встретить счастливого человека.

Tizenhárom embert tartóztattak le.

Было тринадцать арестов.

Tom sok embert ismer.

Том знает многих людей.

- Egy öreg embert keresek.
- Egy idős embert keresek.
- Keresek egy idős férfit.

Я ищу одного старика.

Sok embert viszont sorsára hagynak.

А столько людей остаются за бортом.

Amely milliárdnyi embert taszít ki,

Модели, исключающей миллиарды людей,

A házasság megváltoztatja az embert.

- Брак меняет людей.
- Женитьба меняет людей.

A háborúban sok embert megöltek.

- Много людей было убито на войне.
- На войне погибло много людей.
- На войне было убито много людей.

Nem láttad ezt az embert?

- Ты не видел этого человека?
- Ты не видела этого человека?

Nagyjából 300 embert tartóztattak le.

Около трёхсот человек было арестовано.

Sok embert megöltek a háborúban.

На войне было убито много людей.

Ismeri ön ezt az embert?

Вы знаете этого человека?

Hány embert láttál a parkban?

Сколько человек ты видел в парке?

- Ismered ezt az embert?
- Ismered ezt a férfit?
- Ismeri ön ezt az embert?

Вы знаете этого человека?

- Minden embert ugyanazok a jogok illetik meg.
- Minden embert ugyanazok a jogok illetnek meg.

У всех людей равные права.

- A vírus könnyen megfertőzheti az egészséges embert.
- A vírus könnyen megfertőzhet egy egészséges embert.

Вирус может с лёгкостью поразить здорового человека.

De egy adott embert a tulajdonságai

но я очень рад, что вот эти свои лайки и дизлайки условные

Több mint tízezer embert tartanak fogva,

что более десяти тысяч человек было задержано,

A reklám rendkívül sok embert megtévesztett.

Огромное количество людей было обмануто этой рекламой.

A beteg embert azonnal kórházba küldték.

Они не медля отправили больного в больницу.

Ki nem állhatom azt az embert.

Я не выношу этого человека.

Hány embert öltek meg a boltban?

Сколько людей было убито в магазине?

Az embert nem teremtették örök életűnek.

Люди не могут жить вечно.

Tudod, hogy hívják ezt az embert?

Вы знаете, как зовут этого мужчину?

Ismerem azt az embert, akivel jöttél.

Я знаю человека, с которым ты пришел.

Olyanra, amely az embert is figyelembe veszi.

Учебник, который вновь увидит людей.

S közben maroknyi embert elképzelhetetlenül gazdaggá tesz.

но невообразимо обогащающей считанные единицы.

Ez a whisky fejbe vágja az embert.

Это виски очень крепкое.

Döglött eb nem marja meg az embert.

Мёртвые собаки не кусаются.

Néhény embert nem kellene a kormányhoz engedni.

Некоторым людям не следует разрешать водить машину.

- Hányan haltak meg?
- Hány embert öltek meg?

- Сколько человек было убито?
- Сколько людей было убито?

Megölted azt az embert? Igen vagy nem?

- Ты убил этого мужчину? Да или нет?
- Ты убила этого мужчину? Да или нет?
- Ты убил этого человека? Да или нет?
- Ты убила этого человека? Да или нет?

Ó! De ezt az embert én ismerem.

О! А я этого человека знаю.

Sok embert támadott meg ez a betegség.

Тысячи людей стали жертвами этой болезни.

- Alig láttunk valakit.
- Nehány embert láttunk csak.

Мы видели всего несколько человек.

Valójában sok embert kizártak az űr előnyeinek élvezetéből,

многие люди были лишены возможности пользоваться благами космоса.

Olyan embert lát, aki megérdemel még egy esélyt.

сейчас он видит человека, заслуживающего спасения.

Tom azt mondta, ma látta a láthatatlan embert.

Том сказал, что видел сегодня человека-невидимку.

Ez a bomba rengeteg embert meg tud ölni.

Эта бомба может убить много людей.

Ne becsülj le egy embert azért, mert szegény.

Не презирай человека только потому, что он беден.

A farkasok általában nem támadják meg az embert.

- Обычно волки не нападают на людей.
- Волки обычно не нападают на людей.

Fel tudod ismerni az embert ezen a képen?

Вы узнаёте человека на картинке?

- Ismertem egy Tomit.
- Ismertem egy Tamás nevű embert.

Я знал одного парня по имени Том.

- Ismered azt az embert?
- Ismered azt a férfit?

- Ты знаешь того мужика?
- Вы знаете того мужчину?

- Imádom ezt az embert!
- Imádom ezt a férfit!

Обожаю этого мужика!

A tornádó több mint húsz embert ölt meg.

Торнадо убило больше двадцати человек.

Mit gondolsz, mennyi embert hívjunk meg a bulira?

Сколько людей, по вашему мнению, мы должны пригласить на нашу вечеринку?

Hazug embert előbb utólérik, mint a sánta kutyát.

У лжи ноги коротки.

Több száz embert képeztünk ki összetettebb gyártási feladatok ellátására.

они обучили сотни людей производственным технологиям.

Melyik rosszabb: megölni egy embert vagy hagyni ötöt meghalni?

Что хуже - убить одного человека или позволить умереть пятерым?

Hogy akkor is működik, amikor még csak megkörnyékezi az embert.

Он срабатывает даже тогда, когда вы знаете о нём заранее.

Városi környezetben mindig éjszakai életmódra vált, hogy elkerülje az embert.

те, что живут в городе, всегда ведут ночную жизнь, чтобы избегать людей.

Megcsókolni egy embert, aki dohányzik olyan, mint nyalogatni egy hamutálcát.

Целовать курильщика - всё равно что лизать пепельницу.

- Ó, ismerem ezt a férfit!
- Ó! Én ismerem ezt az embert!

- О! А я этого человека знаю.
- О! Я знаю этого человека.

Pusztán egyetlen ember 12-18 másik embert is jó eséllyel megfertőzhet.

Лишь одного человека достаточно, чтобы заразить от 12 до 18 человек.

- Az idős embert elütötte egy autó.
- Az idős férfit elütötte egy autó.

Старика сбила машина.

- Ez a busz ötven embert tud szállítani.
- Ez a busz ötven férőhelyes.

- Этот автобус может вместить пятьдесят человек.
- Этот автобус вмещает пятьдесят человек.

Minél több immunis ember van, annál jobban védik az összes többi embert a vírustól.

Чем больше людей имеют иммунитет, тем лучше они могут "защитить" остальных, восприимчивых к вирусу.

- A farkasok normálisan nem támadják meg az embert.
- A farkasok általában nem támadnak emberre.

Обычно волки не нападают на людей.

- Több mint száz ember még mindig hiányzik.
- Több mint száz embert még mindig nem találnak.

Более ста человек всё ещё считаются пропавшими без вести.

Az influenza R0 értéke 1,3 azt jelenti, minden beteg egy vagy két másik embert fertőz meg.

Если грипп имеет значение R-0 равное 1.3, это значит что каждый человек заражает одного или двух людей.