Translation of "Idős" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Idős" in a sentence and their russian translations:

Túl idős.

- Он слишком стар.
- Он слишком старый.

Milyen idős?

Сколько ему лет?

Tom idős.

Том пожилой.

Anyám idős.

Моя мать старая.

- Túl idős önhöz.
- Ő túl idős önhöz.

Она слишком стара для тебя.

- Milyen idős a nagyapád?
- Milyen idős a tatád?

- Сколько лет твоему дедушке?
- Сколько лет вашему дедушке?

Mennyi idős vagy?

Сколько тебе лет?

Elég idős vagyok.

- Я достаточно взрослый.
- Я достаточно взрослая.

Idős koromra takarékoskodok.

Я откладываю на старость.

Ön nem idős.

- Ты не старый.
- Ты не старая.
- Вы не старые.
- Вы не старый.
- Вы не старая.

- Milyen idős vagy?
- Hány éves vagy?
- Mennyi idős vagy?

Сколько тебе лет?

"Annyi idős, mint én.

«Он моего возраста.

- Milyen idős? - Tizenkét éves.

"Сколько ей лет?" - "Ей двенадцать лет".

Ugyanolyan idős, mint én.

Ему столько же лет, сколько и мне.

Mennyi idős a lányod?

- Сколько лет вашей дочери?
- Сколько лет твоей дочери?
- Сколько лет Вашей дочери?
- Сколько вашей дочери?
- Сколько твоей дочери?

Mennyi idős a lánytestvéred?

- Сколько лет твоей сестре?
- Сколько лет вашей сестре?

Milyen idős a nagybátyád?

- Сколько лет вашему дяде?
- Сколько лет твоему дяде?

A nagymamám nagyon idős.

- Моя бабушка очень старая.
- Бабушка у меня очень старая.

Mennyi idős a nagymamád?

Сколько лет вашей бабушке?

- Ő öreg.
- Öreg.
- Idős.

Она стара.

Mennyi idős a feleséged?

- Сколько лет вашей жене?
- Сколько лет твоей жене?

Milyen idős a fiad?

- Сколько лет твоему сыну?
- Сколько твоему сыну?

Milyen idős az édesapja?

Сколько лет Вашему отцу?

Milyen? Idős vagy fiatal?

Какой он? Старый или молодой?

Keresek egy idős férfit.

- Я ищу пожилого человека.
- Я ищу старика.

- Hány éves?
- Milyen idős?

- Сколько ему лет?
- Сколько ему?

Tamás túl idős hozzád.

Том для тебя слишком старый.

Tamás túl idős önhöz.

Том для Вас слишком старый.

- Az idős embert elütötte egy autó.
- Az idős férfit elütötte egy autó.

Старика сбила машина.

- John olyan idős, mint a testvérem.
- John olyan idős, mint a fivérem.

Джону столько же лет, сколько и моему брату.

- Egy öreg embert keresek.
- Egy idős embert keresek.
- Keresek egy idős férfit.

Я ищу одного старика.

Férjem idős nagynénjét elevenen elégették,

Пожилую тётю моего мужа сожгли заживо,

Egy idős nő autót vezet,

Пожилая дама едет за рулём,

Az idős nőt majdnem elütötték.

Пожилую женщину чуть не сбило.

Ez egy idős asszony hangja.

Это голос старой женщины.

Milyen aranyos kisbaba! Milyen idős?

Какой красивый малыш! Сколько ему?

Bár idős, a szelleme fiatalos.

Хотя он стар, его дух молод.

Ez az idős nő orvos.

Эта старая женщина - врач.

Milyen idős a legnagyobb fiad?

- Сколько лет твоему старшему сыну?
- Сколько лет вашему старшему сыну?

Az idős férfi éhen halt.

Старик умер от голода.

Elég idős ahhoz, hogy ihasson.

Он достаточно взрослый, чтобы употреблять спиртное.

Tom körülbelül egy idős Maryvel.

Том примерно того же возраста, что и Мария.

Annyi idős vagy, mint én.

- Мы с вами одного возраста.
- Мы с тобой одного возраста.
- Ты мой ровесник.
- Ты моя ровесница.
- Вы мой ровесник.
- Вы моя ровесница.
- Вы мои ровесники.
- Вы мои ровесницы.
- Ты моего возраста.
- Вы моего возраста.
- Тебе столько же лет, сколько и мне.
- Вам столько же лет, сколько и мне.

Olyan idős vagyok, mint te.

- Мне столько же лет, сколько и тебе.
- Мне столько же лет, сколько и вам.

Ki ez az idős nő?

- Кто эта старая женщина?
- Кто эта старушка?

Az idős úrral kell foglalkoznia.

Она должна заботиться о том пожилом человеке.

Milyen idős az a kutya?

Сколько лет этому псу?

- Ugyanolyan idős vagyok.
- Annyi éves vagyok én is.
- Olyan idős vagyok én is.

- Я того же возраста.
- Мне столько же лет.

- Elég idős vagy már, hogy tudd.
- Elég idős vagy már ahhoz, hogy tudd.

Ты достаточно взрослый, чтобы знать это.

Kétszer annyi idős vagyok, mint te.

- Я в два раза тебя старше.
- Я вдвое старше тебя.

- Milyen idős vagy?
- Hány éves vagy?

Сколько тебе лет?

Mennyi idős volt az első fényképen?

Сколько ей лет на первой фотографии?

Elég idős vagyok ahhoz, hogy vezessek.

Я достаточно взрослый, чтобы водить машину.

Az idős hölgy a veteményeskertben tevékenykedett.

Старушка возилась в огороде.

Milyen idős voltál, mikor megtanultál biciklizni?

Во сколько лет ты научился кататься на велосипеде?

Annyi idős Tom, mint az apám.

- Том такой же старый, как и мой отец.
- Том - ровесник моего отца.
- Тому столько же лет, сколько моему отцу.

John olyan idős, mint a fivérem.

- Джону столько же лет, сколько и моему брату.
- Джон одного возраста с моим братом.

Elég idős ahhoz, hogy ezt megértse.

Он достаточно взрослый, чтобы это понять.

Átadtam a helyemet az idős hölgynek.

- Я уступил своё место пожилой женщине.
- Я уступил место пожилой женщине.

Tom pontosan annyi idős, mint én.

Том - мой ровесник.

Mennyi idős volt Tamás, amikor meghalt?

Сколько лет было Тому, когда он умер?

Az idős férfi elgondolkodva simogatta szakállát.

- Старик задумчиво погладил бороду.
- Старик задумчиво погладил свою бороду.

Idős kora miatt nagyapám rosszul hall.

Из-за своего возраста мой дед не очень хорошо слышит.

Tom pontosan annyi idős, mint Mary.

- Тому столько же лет, сколько Мэри.
- Том одного с Мэри возраста.

- Nem vagy öreg.
- Nem vagy idős.

- Ты не старый.
- Ты не старая.
- Вы не старые.
- Вы не старый.
- Вы не старая.

Nem illik az idős embereket megmosolyogni.

Нехорошо смеяться над старым человеком.

Elég idős vagy ahhoz, hogy megértsd.

- Ты достаточно взрослый, чтобы понять.
- Вы достаточно взрослые, чтобы понять.

Tom pont olyan idős, mint én.

- Том мой ровесник.
- Тому столько же лет, сколько и мне.

Tom idős kora miatt halt meg.

Том умер от старости.

Szerinted mennyi idős az a fa?

Как вы думаете, сколько лет тому дереву?

- Milyen idős az édesapád?
- Hány éves az édesapád?
- Édesapád hányadik esztendejében jár?
- Mennyi idős az apád?

- Сколько лет твоему отцу?
- Сколько лет вашему отцу?
- Насколько стар твой отец?

Pam: Nagyon fiatalnak tűnsz. Mennyi idős vagy?

Пэм: У тебя юный голос, сколько тебе лет?

Az idős férfi az egyik szemére vak.

Старик слеп на один глаз.

- Kirabolt egy öregasszonyt.
- Kirabolt egy idős hölgyet.

Он ограбил пожилую даму.

Elég idős ahhoz, hogy az apja lehessen.

- Он годится ей в отцы.
- Он ей в отцы годится.

Segített az idős férfinak átmenni az úton.

Она помогла старику перейти через дорогу.

Egy idős férfi ült mellettem a buszon.

- Рядом со мной в автобусе сел старик.
- Возле меня сел в автобусе старик.
- Рядом со мной в автобусе присел старик.

Olyan idős vagyok, hogy az apád lehetnék.

Я так стар, что гожусь тебе в отцы.

Elég idős már ahhoz, hogy jogosítványa legyen.

Она достаточно взрослая, чтобы иметь водительские права.

Elég idős vagyok ahhoz, hogy gondoskodjak magamról.

Я достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.

Tom elég idős ahhoz, hogy gondoskodjon magáról.

Том достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.

Tom köszönetet mondott a kedves idős hölgynek.

Том поблагодарил добрую старую женщину.

- Egy férfi annyi idős, amennyinek érzi magát, és egy nő annyi idős, amennyinek látszik.
- Egy férfi annyi idős, amennyinek érzi magát, egy nő pedig annyi, amennyinek látszik.

Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит.

Nem tudom, milyen idős lehet ez a település.

Я не знаю, сколько лет этому поселению.

Az idős asszony elesett és nem tudott felállni.

Старушка упала и не могла подняться.