Translation of "Férfit" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Férfit" in a sentence and their turkish translations:

Öt férfit láttam.

Beş adam gördüm.

Mindkét férfit megölték.

Her iki adam öldürüldü.

Ismerem a férfit, akivel jöttél.

Birlikte geldiğin adamı tanıyorum.

Felismeri a fényképen látható férfit?

Bu fotoğraftaki adamı tanıyor musun?

Ezt a férfit már láttam.

Bu adamı zaten gördüm.

A férfit a farka irányítja.

Bir adamı penisi kontrol eder.

Ezt a férfit láttam tegnap.

O dün gördüğüm adam.

Tanusította, hogy látta a férfit.

O, adamı tanıdığını kanıtladı.

Hogy hívják azt a férfit?

O adamın adı ne?

- Látok egy férfit a fák között.
- Én látok egy férfit a fák között.

Ağaçların arasında bir adam görüyorum.

Ismerek egy férfit, aki inkább meghalna,

Bir erkeğin, başkasının kalbini

A menekülő férfit elfogta egy rendőr.

Polis koşan adamı yakaladı.

A rendőrség három férfit őrizetbe vett.

Polis üç adamı tutukladı.

Nem ismerek egy vak férfit sem.

Hiç kör adam tanımıyorum.

Látok egy férfit a fák mögött.

Ağaçların arkasında bir adam görüyorum.

Nem, a rendőrség nem egy kutyával keres egy férfit, hanem egy férfit keres egy kutyával.

Hayır, polis bir adamı aramak için bir köpek kullanmıyor. Onlar köpeği olan bir adam arıyorlar.

Kézen fogtam a férfit, elszállt az agyam,

Adamın elimi tuttum, kafamın üstü uçtu gitti,

Elvesztettük szem elől a férfit a tömegben.

Biz kalabalıkta adamın görüntüsünü kaybettik.

Amikor elhagytam a pályaudvart, láttam egy férfit.

Tren istasyonundan ayrıldığımda bir adam gördüm.

A férfit az egész faluban jól ismerik.

Adam bütün köyde iyi bilinir.

A rendőr szétválasztotta a két verekedő férfit.

Polis kavga eden iki adamı ayırdı.

Hogy harapta meg a kutya a férfit?

Köpek, adamı nasıl ısırdı?

A vállalatnál több nőt foglalkoztatnak, mint férfit.

Bu şirkette erkeklerden daha çok kadınlar var.

Letartóztattak egy Lee Harvey Oswald nevű férfit.

Onlar Lee Harvey Oswald adında bir adamı tutukladı.

Tom átsegítette az úton az idős férfit.

Tom yaşlı adamın yolun karşısına geçmesine yardım etti.

Nem ismersz véletlenül egy Tom Jackson nevű férfit?

Bir ihtimal Tom Jackson adında bir adam tanıyor musun?

- Ismered azt az embert?
- Ismered azt a férfit?

O adamı tanıyor musun?

- Imádom ezt az embert!
- Imádom ezt a férfit!

Bu adamı severim!

Egy nagy hullám söpörte le a férfit a fedélzetről.

Büyük bir dalga adamı bottan attı.

Ismerem azt a férfit, aki ott ül a másik oldalon.

Orada diğer tarafta oturan o adamı tanıyorum.

Azt a férfit, akinek meghalt a felesége, özvegy embernek nevezik.

Eşi ölmüş bir adama dul denir.

- Ó, ismerem ezt a férfit!
- Ó! Én ismerem ezt az embert!

Ah! Bu adamı tanıyorum!

- Az idős embert elütötte egy autó.
- Az idős férfit elütötte egy autó.

Yaşlı adam bir araba tarafından ezildi.

- Egy öreg embert keresek.
- Egy idős embert keresek.
- Keresek egy idős férfit.

Yaşlı bir adam arıyorum.

- Ismered ezt az embert?
- Ismered ezt a férfit?
- Ismeri ön ezt az embert?

Bu adamı tanıyor musun?

A vörös ruhás nő figyelmen kívül hagyta a fekete ruhás férfit, és mobilon felhívta egy barátját.

Kırmızı elbiseli kız siyah giyinmiş adamı görmezden geldi ve bir arkadaşını cep telefonundan aradı.

- Fel tudná ismerni azt az embert e fénykép alapján?
- Meg tudná mutatni ezen a képen, hogy ki volt az a férfi?
- Ezen a képen azonosítani tudná a férfit?

Bu fotoğrafı kullanan adamı tanımlayabilir misin?