Translation of "Ruha" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Ruha" in a sentence and their russian translations:

- Az egy új ruha?
- Ez egy új ruha?

Это новое платье?

Nincsen tiszta ruha,

Нет чистых полотенец,

Ez szép ruha.

- Это красивое платье.
- Красивое платье.

A ruha zöld.

Платье зелёное.

Estélyi ruha ajánlatos.

Дресс-код: вечерний туалет.

- Tetszik nekem az a ruha.
- Az a ruha tetszik nekem.

Мне нравится это платье.

Ruha teszi az embert.

Одежда красит человека.

Az a ruha olcsó.

То платье дешёвое.

A ruha selyemből készült.

Это платье из шёлка.

Feltűrte a ruha ujját.

- Он закатал рукава.
- Он засучил рукава.

Ez egy gyönyörű ruha.

Это очень красивое платье.

Ez egy cuki ruha.

Это милый костюм.

Az a ruha szörnyű.

Это платье ужасное.

A ruha pamutból készült.

Та ткань изготовлена из хлопка.

Szép ez a ruha.

- Это красивое платье.
- Красивое платье.

Tamáson női ruha van.

- Том в женском платье.
- Том одет в женское платье.

A ruha a térdemig ér.

Платье доходит мне до колен.

Mindkét kislányon fehér ruha van.

Две маленькие девочки одеты в белые платья.

Egy kék ruha mellett döntött.

- Она выбрала синее платье.
- Она решила остановиться на синем платье.

Mennyibe kerül ez a ruha?

Сколько стоит это платье?

Az a ruha kövérít téged.

То платье тебя полнит.

Tizenöt euró volt a ruha.

Платье стоит пятнадцать евро.

- Minek kell neked ilyen sok ruha?
- Minek kell neked az a sok ruha?

Куда тебе столько одежды?

- Ez a ruha olcsóbb a tiednél.
- Ez a ruha olcsóbb, mint a tiéd.

Это платье дешевле твоего.

Jól áll neki ez a ruha.

Это платье идеально подходит ей.

Jól áll neki a piros ruha.

Красное платье на ней хорошо смотрится.

Jól áll neked ez a ruha.

- Эта одежда тебе идёт.
- Эта одежда тебе подходит.

Az a ruha tökéletesen illik hozzád.

То платье идеально тебе идёт.

A nedves ruha a bőrömhöz tapadt.

Мокрая одежда липнет к коже.

- A ruha selyemből készült.
- Ez selyemruha.

Это платье из шёлка.

A nedves ruha hozzátapad a testhez.

Мокрая одежда прилипает к телу.

Ez a szép ruha selyemből készült.

Это красивое платье сделано из шёлка.

Ez a ruha túl nagy nekem.

- Это платье для меня слишком большое.
- Это платье мне велико.

- Jól áll neki a piros.
- Illik neki a piros ruha.
- Megy hozzá a piros ruha.

Ей идёт красная одежда.

Nagyon jól áll neked az a ruha.

- Это платье Вам очень идёт.
- Это платье тебе идеально подходит.
- Это платье тебе очень идёт.
- Это платье очень хорошо на тебе смотрится.
- Это платье очень хорошо на Вас смотрится.

A ruha oldalsó szélét fűző köti össze.

У платья есть шнурок, стягивающий бока.

Az a piros ruha jól áll rajta.

- Это красное платье хорошо на ней смотрится.
- Это красное платье ей идёт.
- Это красное платье смотрится на ней хорошо.

Ez a ruha koszos, és mosásra szorul.

Эта одежда грязная и нуждается в стирке.

Nagyon jól áll nekem ez a ruha.

Это платье мне очень идёт.

Nem tetszik nekem a ruha, amiben van.

Мне не нравится платье, которое на Вас надето.

Ez a kék ruha nagyon jól áll neked.

Это синее платье тебе очень идёт.

Ez a ruha nem áll túl jól Tominak.

Этот костюм не особенно хорошо сидит на Томе.

Ez a ruha úgy áll rajtad, mintha rád öntötték volna.

Это платье тебе как раз впору.

- Mindig feketét visel.
- Mindig feketébe öltözik.
- Mindig fekete ruha van rajta.

Она всегда одета в черное.

- Mary egy ujjatlan nyári ruhát viselt.
- Marián egy ujjatlan nyári ruha volt.

Мэри была в летнем платье без рукавов.

- Most éppen nem hordom azt a ruhát.
- Nincs rajtam az a ruha.

- Я не буду носить это платье.
- Я не надену эту платье.

Keresgéltem a gardróbban valamiféle ruha után, de nem találtam semmi alkalomhoz illőt.

Я поискал в своем шкафу какой-нибудь наряд, но не смог найти ничего подходящего к случаю.

- Ezt a ruhát meg honnan vetted?
- Honnan van neked ez a ruha?

Откуда у тебя это платье?

- Kövérít ez a ruha engem? - Nem, édes, az evés az, ami kövérré tesz.

"Это платье меня полнит?" - "Нет, дорогая, тебя еда полнит".

Ne sértődj meg azon, amit most mondok, de borzasztóan áll rajtad ez a ruha.

- Не обижайся на то, что я тебе сейчас скажу, но это платье ужасно на тебе смотрится.
- Не обижайтесь на то, что я Вам сейчас скажу, но это платье ужасно на Вас смотрится.