Translation of "Borzalmas" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Borzalmas" in a sentence and their russian translations:

Ez borzalmas, egyszerűen borzalmas.

Это ужасно, просто ужасно.

Ez borzalmas.

Это ужасно.

Borzalmas vagyok.

- Я ужасен.
- Я ужасна.

Borzalmas vagy.

- Ты ужасен.
- Ты ужасна.

Borzalmas fejfájásom van.

У меня ужасно болит голова!

Borzalmas úszó vagyok.

Я ужасно плаваю.

Borzalmas nap volt.

Ужасный денёк.

A világ borzalmas.

Мир жесток.

Borzalmas egy idő!

Какая ужасная погода!

Borzalmas dolog történt ma.

Сегодня произошло нечто ужасное.

Tomnak borzalmas hírneve volt.

У Тома ужасная репутация.

Borzalmas rémálmom volt tegnap este.

Вчера вечером мне приснился ужасный кошмар.

Borzalmas idő van ma reggel.

Погода сегодня утром ужасная.

- Borzalmas egy nap!
- Kiakasztó nap!

Какой ужасный день!

Borzalmas baleset volt az autópályán.

На автостраде произошла ужасная катастрофа.

A menekülttáborok higiéniai állapota borzalmas volt.

Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.

- Ez borzalmas.
- Ez szörnyű.
- Ez rémes.

- Это ужасно.
- Это ужасно!

Utálom a vasárnapokat! Borzalmas egy nap.

Ненавижу воскресенье! Ужасный день!

- A franciád szörnyű.
- Borzalmas a franciatudásod!

- У тебя ужасный французский.
- У Вас ужасный французский.

- Ez egy nagyon rossz ötlet.
- Borzalmas elgondolás!

Это очень плохая идея.

- Szörnyű volt a fájdalom!
- Borzalmas volt a fájdalom.

Боль была ужасная.

Egy nyári eső örvendetes, egy esős nyár borzalmas.

Летний дождь приятен, дождливое лето ужасно.

- Szörnyű napom volt.
- Borzalmas napom volt!
- Pocsék napom volt.

У меня был ужасный день.

És mi legyen a piszkos étteremmel, ahol borzalmas a kiszolgálás?

А ресторан с отвратительным обслуживанием в грязном помещении?

- Valami borzalmas történt.
- Valami iszonyatos történt.
- Valami borzasztó ment végbe.

- Произошло нечто ужасное.
- Случилось нечто ужасное.

- A tegnap este rémesre sikeredett.
- A tegnap este borzalmas volt.

- Последняя ночь была ужасна.
- Последняя ночь была ужасной.

Mindegyik csoport kap egy ötletet, ami egy másik csapat szerint borzalmas.

Каждая команда получает идею, которую другая команда посчитала нежизнеспособной.

- Mi ez a szörnyű zaj?
- Ez a borzalmas ricsaj meg mi?
- Mi ez az éktelen lárma?

Что это за ужасный шум?

- Ez rettenetes ízű.
- Ennek rettenetes íze van.
- Ennek szörnyű íze van.
- Ennek borzalmas íze van.
- Ennek rémes íze van.
- Ennek félelmetes íze van.
- Bozalmas az íze!

Это ужасно на вкус.