Translation of "Világ" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Világ" in a sentence and their russian translations:

- Halló, világ!
- Helló, világ!

Здравствуй, мир!

Helló, világ!

Здравствуй, мир!

- Bátraké a világ.
- A bátraké a világ.

Мир принадлежит храбрым.

- Milyen csodálatos a világ!
- Milyen gyönyörű egy világ!

Какой прекрасный мир!

Kicsi a világ.

Мир тесен.

Kegyetlen a világ.

Мир жесток.

A világ veszélyes.

Мир опасен.

Világ proletárjai, egyesüljetek!

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

A világ megőrült.

Мир сошел с ума.

Nagy a világ.

- Мир велик.
- Мир большой.

A világ borzalmas.

Мир жесток.

A világ szép.

Мир прекрасен.

- A világ tele van problémákkal.
- A világ tele van problémával.
- A világ csupa gond.

Мир полон проблем.

- A világ most egészen más.
- A világ most teljesen más.
- Most a világ egészen más.

Мир теперь совсем другой.

- A világ telis-tele van csodákkal.
- A világ tele van csodákkal.
- A világ csupa csoda.

Мир полон чудес.

- A világ tele van problémákkal.
- A világ tele van problémával.

Мир полон проблем.

- A világ egy eszméletlen hely.
- Őrültek háza ez a világ.

Мир - сумасшедшее место.

A világ minden táján

Во всём мире

A világ különböző egyetemein,

в университетах по всему миру,

A világ elfeledte Haitit.

Сейчас в мире про Гаити забыли,

A világ legjobb koponyái.

ведущими умами мира.

Ez egy más világ.

Теперь это другой мир.

Megkaparintották a világ vagyonát.

которая захватила богатство мира.

Egy varázslatos éjszakai világ.

...открывая волшебный ночной мир...

A világ leghíresebb pankrátoraival.

с некоторыми из самых известных рестлеров в мире,

De az üzleti világ?

Но бизнес?

Az egész világ felfordult.

Весь мир сошёл с ума.

Róma a világ fővárosa.

Рим — столица мира.

Közel a világ vége.

Конец света близок.

A világ nagyon nagy.

- Мир очень большой.
- Мир очень велик.

A világ végén él.

Он живёт на краю света.

Egy másik világ lehetséges.

Возможен другой мир.

A világ atomokból áll.

Мир состоит из атомов.

A világ végén élek.

Я живу на краю света.

Milyen kicsi a világ.

Как тесен мир.

Az erőszakosoké a világ.

Мир принадлежит сильным.

Ez a világ rendje.

Так уж принято.

Színház az egész világ.

Весь мир – театр.

A világ egy falu.

- Земля круглая.
- Мир - это деревня.
- Мир - большая деревня.

- Az egész világ most Tomra figyel.
- Az egész világ figyelme Tomra irányul.

Все глядят на Тома.

Mindezt a világ bármely pontjáról.

из любой точки мира.

A világ mélyreható vizsgálatának szeretete,

Моё стремление к глубокому и пристальному взгляду на мир,

A világ nagyvárosainak 90 százaléka

90% крупнейших городов мира

A fejlett világ legtöbb részén

В большинстве других развитых стран мира

Hogy a világ bármely pontjáról

чтобы получать хорошее образование

A világ bármely részén pusztíthatott.

Он был губителен для любой части света.

A világ mai problémái óriásiak,

Нерешённые проблемы, стоящие сегодня перед человечеством, колоссальны

Ez a világ legészakibb békája.

...эта лягушка — самая северная в мире.

Ez a világ legtömegesebb vándorlása.

Это самая большая миграция в мире.

Egy klímaváltozás által megváltozott világ

нас ждёт глобальное изменение климата

Az egész világ békét kíván.

Весь мир желает мира.

Melyik a világ leghosszabb folyója?

Какая самая длинная река в мире?

Ez a világ leggyorsabb vonata.

Это самый быстрый поезд в мире.

A világ tele van hülyékkel.

- Мир полон дураков.
- В мире полно дураков.

Ő a világ leggazdagabb emebere.

Он самый богатый человек в мире.

A világ most egészen más.

Мир теперь совсем другой.

Az egész világ szereti Brazíliát.

Весь мир любит Бразилию.

Melyik a világ legmagasabb hegye?

Какая самая высокая гора в мире?

Ti vagytok a világ világossága.

Вы свет мира.

Ez a világ leggyorsabb vasútvonala.

Это самая быстрая в мире железная дорога.

Melyik a világ legszebb helye?

- Какое самое красивое место в мире?
- Какое место самое красивое в мире?

Én vagyok a világ királya!

Я король мира!

Minden ember egy külön világ.

Каждый человек - это целый мир.

A világ alaptörvénye a rend.

Основным законом мира является порядок.

Az egész világ lángokban áll.

Весь мир в огне.

Ez a világ leghosszabb hídja.

Он длиннее любого другого моста в мире.

Az a világ legmagasabb hegye.

Это высочайшая гора в мире.

A világ egy őrültek háza.

- Мир - это клетка для безумных.
- Мир - это сумасшедший дом.

Párizs a világ legszebb városa.

Париж - самый красивый город на свете.

A világ minden pénzéért sem!

Ни за что на свете!

A világ miden pénzéért sem!

Ни за что на свете!

Elutazom a világ összes részére.

Я путешествую во все части света.

Bejárta vitorlással a világ tengereit.

Он переплыл семь морей.

A világ egy veszélyes hely.

- Мир — это опасное место.
- Мир - опасное место.

Ő a világ legboldogabb embere.

Он самый счастливый человек на Земле.

Franciaország a világ leglátogatottabb országa.

Франция - самая посещаемая страна в мире.

Utazni akarok a világ körül.

Я хочу путешествовать по миру.

- Ez a világ legveszélyesebb városai közé tartozik.
- Ez a világ egyik legveszélýesebb városa.

Это один из самых опасных городов в мире.

- Az angolt a világ legtöbb szállodájában használhatod.
- Az angolt a világ legtöbb szállodájában használhatja.
- Az angolt a világ legtöbb szállodájában használhatjátok.
- Az angolt önök a világ legtöbb szállodájában használhatják.

Вы можете говорить по-английски в большинстве отелей по всему миру.