Examples of using "Beszélem" in a sentence and their russian translations:
- Я не говорю на твоём языке.
- Я по-вашему не говорю.
- Я не говорю по-вашему.
- Я не говорю на твоём языке.
- Я по-вашему не говорю.
Я понимаю больше, чем могу сказать.
Я понимаю по-французски лучше, чем говорю на нём.
Я могу хорошо говорить по-немецки.
Я люблю французский язык, но не могу говорить на нём хорошо.
Мне жаль, но я так плохо говорю на вашем красивом языке!
- Я уже давно изучаю французский, но бегло на нём пока не говорю.
- Я уже давно изучаю французский, но пока не говорю на нём свободно.
- Мне нравится английский, но я не очень хорошо на нём говорю.
- Мне нравится английский, но я плохо на нем говорю.
- Я не говорю на вашем языке.
- Я не говорю на твоём языке.
- Я по-вашему не говорю.
- Я не говорю по-вашему.
Я тоже неплохо говорю на чешском, и я могу бесплатно научить тебя чешскому, если хочешь.
- Я не говорю ни на французском, ни на немецком.
- Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.
- Я не говорю ни по-французски, ни по-немецки.
По-французски я говорю с грехом пополам, по-немецки — намного лучше.