Translation of "Németet" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Németet" in a sentence and their russian translations:

Hol tanultad a németet?

- Где ты учил немецкий?
- Где Вы учили немецкий?

Milyen régen kezdted tanulni a németet?

Когда вы начали изучать немецкий?

- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.

Я не понимаю по-немецки.

- Jól tudok németül.
- Jól beszélem a németet.

Я могу хорошо говорить по-немецки.

Jobban szereti a francia nyelvet, mint a németet.

- Французский ему нравится больше, чем немецкий.
- Он предпочитает французский язык немецкому.
- Французский язык ему нравится больше, чем немецкий.

- Miért tanul ön németet?
- Miért tanul ön németül?

Зачем Вы изучаете немецкий?

El tudom olvasni a németet, de beszélni nem tudok.

- Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.
- Я читаю по-немецки, но не говорю.

- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.
- Én nem értek németül.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.
- Я по-немецки не понимаю.

Egy nagyon régi tankönyvből tanulok németet. Még 1970-ben adták ki.

Я учу немецкий язык по очень старому учебнику. Он выпущен в 1970 году.

- Három éve kezdtem németet tanulni.
- Három évvel ezelőtt kezdtem el németül tanulni.

Я начал учить немецкий три года назад.

- Franciául és németül sem tudok.
- Nem beszélem se a franciát, se a németet.

- Я не говорю ни на французском, ни на немецком.
- Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.
- Я не говорю ни по-французски, ни по-немецки.

- Franciául eléggé nyögvenyelősen beszélek, németül már sokkal jobban.
- Franciául alig makogok valamit, viszont németül sokkal jobban beszélek.
- Franciául alig-alig beszélek; németül sokkal jobban.
- Hadilábon állok a franciával, a némettel már sokkal jobban boldogulok.
- A franciát csak úgy nagyjából beszélem, a németet elég jól.
- Töröm a franciát, németül már sokkal jobban beszélek.

По-французски я говорю с грехом пополам, по-немецки — намного лучше.