Translation of "Rosszul" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Rosszul" in a sentence and their dutch translations:

Rosszul csinálod.

Je doet het verkeerd.

Rosszul lettem.

Ik voelde me slecht.

Rosszul voltam.

Ik was ziek.

Rosszul alszik?

Slaapt ge slecht?

- Azután rosszul éreztem magam.
- Utána rosszul éreztem magam.

Ik voelde me slecht achteraf.

Rosszul érzem magam.

Het gaat mij slecht.

Rosszul érezte magát.

Ze voelde zich ziek.

Tom rosszul csinálta.

Tom deed het verkeerd.

Tom rosszul hall.

- Tom is slechthorend.
- Tom hoort niet goed.

Rosszul éreztem magam.

Ik voelde me slecht.

Nagyon rosszul vagyok.

Het gaat heel slecht met me.

- Betegnek érzed magad?
- Betegnek érzi magát?
- Betegnek érzitek magatokat?
- Betegnek érzik magukat?
- Rosszul vagy?
- Rosszul van?
- Rosszul vagytok?
- Rosszul vannak?

Voel je je ziek?

Az egészet rosszul gondoltuk.

We hebben het helemaal verkeerd.

A zsákmányt rosszul látja...

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

- Rosszul viselkedett.
- Rossz volt.

Hij heeft zich slecht gedragen.

Nem érzem magam rosszul.

Ik voel me niet ziek.

Semmit sem tett rosszul.

Hij heeft geen fout gemaakt.

- Rosszul vagy?
- Beteg vagy?

Ben je ziek?

- Rosszul hallok.
- Nagyothalló vagyok.

Ik ben slechthorend.

- Rosszul voltál?
- Beteg voltál?

- Was je ziek?
- Was u ziek?
- Waren jullie ziek?

Nagyon rosszul érzem magam.

- Ik voel me erg ziek.
- Ik voel me erg misselijk.

- Beteg vagyok.
- Rosszul vagyok.

Ik ben ziek.

De a sötétben rosszul látnak...

Maar met een slecht nachtzicht...

- Rosszul lettem.
- Beteg lettem.
- Megbetegedtem.

Ik werd ziek.

- Rossz számot hívott.
- Rosszul tárcsázott.

Ze draaide het verkeerde nummer.

Rosszul sült el neki minden.

Alles liep hem tegen.

- Nem aludtam jól.
- Rosszul aludtam.

Ik heb niet goed geslapen.

- Minden félresikerült.
- Rosszul alakult minden.

Alles ging fout.

- Tom beteg.
- Tom rosszul van.

Tom is ziek.

Rosszul csinálva utat engedünk a tettnek.

Als je het slecht doet, ben je vrij om actie te ondernemen.

- Rosszul érezte magát.
- Nyomorultul érezte magát.

Ze voelde zich slecht.

- Úgy éreztem, rossz.
- Rosszul éreztem magam.

Ik voelde me slecht.

- Nagyon gyengén olvas.
- Nagyon rosszul olvas.

Hij kan nauwelijks lezen.

Nem tudtam, hogy ilyen rosszul érezted magad.

Ik wist niet dat je je zo slecht voelt.

- Teljesen rosszul gondolod.
- Ez teljesen máshogy van.

Je hebt het helemaal verkeerd.

A rosszul alvó emberek általában megpróbálnak tovább aludni;

Mensen die 'niet goed slapen', proberen meestal langer te slapen;

Már csak a gondolattól is rosszul lesznek, igaz?

Alleen al de gedachte eraan maakt je toch ziek, niet?

Jessie rosszul beszélt franciául és németül még rosszabban.

- Jessie sprak slecht Frans en nog slechter Duits.
- Jesse spreekt slecht Frans en nog slechter Duits.

Ha rosszul sül el, legalább lesz pár vicces sztorink,

Is het niet geweldig, ga in entertainermodus

- Az órám nem jól jár.
- Rosszul jár az órám.

Mijn horloge werkt niet goed.

Jessi rosszul beszélt franciául és még rosszabbul beszélt németül.

Jessie sprak slecht Frans en nog slechter Duits.

- A hölgy rossz számot hívott.
- A hölgy rosszul tárcsázott.

De mevrouw draaide een verkeerd nummer.

- Tom rosszul ejti ki a nevem.
- Tom nem jól ejti ki a nevemet.

Tom spreekt mijn naam verkeerd uit.