Translation of "Rosszul" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Rosszul" in a sentence and their portuguese translations:

- Te ezt rosszul csinálod.
- Rosszul csinálod.

Você está fazendo errado!

Rosszul látok.

Eu consigo ver mal.

Rosszul csinálod.

Você está fazendo errado!

Rosszul értetted.

- Você entendeu errado.
- Vocês entenderam errado.

Rosszul voltam.

Eu estava doente.

Rosszul beszél franciául.

O conhecimento de francês dele é fraco.

Rosszul vagyok tőled.

Vocês me enfermam.

Rosszul érzem magam.

- Estou mal.
- Não me sinto bem.

Mit csinálok rosszul?

- O que eu estou fazendo de errado?
- O que estou fazendo de errado?

Rosszul érezte magát.

- Ela sentiu-se mal.
- Ela se sentiu mal.

Nagyon rosszul táncolok.

Eu danço muito mal.

Ők rosszul látnak.

Eles enxergam mal.

Rosszul éreztem magam.

Eu me senti mal.

A zsákmányt rosszul látja...

A visão não lhe permite apanhá-los.

Nem érzem magam rosszul.

Eu não me sinto mal.

Ma rosszul érzem magam.

Me sinto mal hoje.

Nagyon rosszul beszélek franciául.

Eu falo francês muito mal.

Semmit sem tett rosszul.

Ele não fez nada errado.

- Beteg voltál.
- Rosszul voltál.

Você estava doente.

Nagyon rosszul érzem magam.

Me sinto muito mal.

- Rosszul hallok.
- Nagyothalló vagyok.

Ouço mal.

- Rosszul voltál?
- Beteg voltál?

Você estava doente?

Hogyan lehet rosszul csókolni?

Como é possível beijar mal?

- Beteg vagyok.
- Rosszul vagyok.

- Estou doente.
- Estou doente!
- Estou enfermo.
- Estou enferma.
- Eu estou enfermo.

A lánya rosszul főz.

A filha dele cozinha mal.

Szerintem azt rosszul csinálod.

Acho que você está fazendo isso errado.

Rosszul érzem ma magam.

Me sinto mal hoje.

De a sötétben rosszul látnak...

Mas por verem mal no escuro...

- Rosszul lettem.
- Beteg lettem.
- Megbetegedtem.

Eu fiquei doente.

Nem néz ki olyan rosszul.

Não parece tão ruim.

- Nem aludtam jól.
- Rosszul aludtam.

Não dormi bem.

- Tom beteg.
- Tom rosszul van.

Tom está doente.

Rosszul alszom az új ágyamon.

Estou dormindo mal em minha cama nova.

- Hol rontottam el?
- Mit csináltam rosszul?

O que eu fiz de errado?

- Tom beteg volt.
- Tom rosszul lett.

Tom estava doente.

- Úgy tűnik, beteg.
- Úgy tűnik, rosszul van.

Ele parece estar doente.

Nem tudtam, hogy ilyen rosszul érezted magad.

Eu não sabia que você estava se sentindo tão mal.

A vér puszta látványától is rosszul lesz.

Só de ver sangue, ele desmaia.

- Tom nem volt beteg.
- Tom nem volt rosszul.

Tom não estava doente.

Nem kellett volna azt ennem. Rosszul érzem magam.

- Não deveria ter comido aquilo. Me sinto mal.
- Eu não deveria ter comido aquilo. Eu me sinto mal.

Nem voltam vele tisztában, hogy ennyire rosszul érzed magad.

Eu não sabia que você estava se sentindo tão mal.

- Tom rosszul ejti ki a nevem.
- Tom nem jól ejti ki a nevemet.

O Tom pronuncia o meu nome errado.