Translation of "értem" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "értem" in a sentence and their russian translations:

Értem.

Я понимаю.

- Azt hiszem, értem.
- Asszem, értem.

- Кажется, понимаю.
- Думаю, я понимаю.

- Most már értem.
- Most értem.

Теперь я понимаю.

- Nem igazán értem.
- Igazából nem értem.
- Valójában nem értem.

Я правда не понимаю.

- Ezt értem.
- Látom azt.
- Értem azt.

Я вижу это.

- Értem, amit mondasz.
- Értem, mit mondasz.

Я понимаю, что вы говорите.

Nem értem,

Я этого не понимаю,

Most értem.

Теперь я понимаю.

Tökéletesen értem.

Прекрасно понимаю.

Megőrül értem.

Она без ума от меня.

- Értem.
- Megértem.

Я понимаю это.

Nem értem.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

Természetesen, értem.

- Конечно, я понимаю.
- Конечно понимаю!

Értem jöttél?

- Вы за мной?
- Ты за мной?
- Вы пришли за мной?
- Ты пришёл за мной?

- Értem.
- Vágom.

Понял!

- Én magam sem értem.
- Magam sem értem.
- Még én sem értem.

- Даже я не понимаю.
- Я сам не понимаю.
- Я сама не понимаю.

- - Ezért késtem el. - Értem.
- - Ezért késtem. - Értem.

"Вот почему я опоздал". - "Понимаю".

- Értem, hogy hogy érted.
- Értem, mire gondolsz.

- Я понимаю, что ты хочешь сказать.
- Я понимаю, что ты имеешь в виду.

- Értékelem, amit tettél értem.
- Értékelem, amit ön tett értem.
- Értékelem, amit tettetek értem.
- Értékelem, amit önök tettek értem.

- Я ценю то, что вы для меня сделали.
- Я ценю то, что ты для меня сделал.

- Néha nem értem őt.
- Előfordul, hogy nem értem őt.
- Időnként nem értem őt.

Иногда я его не понимаю.

- Nem értem, amit mondasz.
- Nem értem, mit mondasz.

Я не понимаю, что ты говоришь.

- Egyszerűen nem is értem.
- Ezt egyszerűen nem értem.

Я просто не понимаю этого.

- — Értem már! — Na végre!
- — Értem már! — Végre-valahára!

«Я понял уже!» – «Ну наконец-то!»

Úgy értem: mindannyian,

Я говорю обо всех нас,

"Értem – szoktam válaszolni.

«Понимаю», — говорю им я.

Bocsánat, nem értem.

Простите, я не понимаю.

Nem, nem értem.

Нет, не понимаю.

Most már értem.

- Теперь я понимаю.
- Теперь понимаю.

Értem, mit mondasz.

Я понимаю, что вы говорите.

Értem a célzást.

Намёк понял.

Ezt nem értem.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

Igen, értem. Köszönöm.

- Да, я понимаю. Большое спасибо.
- Да, я понимаю. Спасибо.

Tudod, hogy értem.

- Ты знаешь, что я имею в виду.
- Вы знаете, что я имею в виду.

Értem, amit mondasz.

Я понимаю, что вы говорите.

Sajnos nem értem.

Простите, я не понимаю.

Nem értem őket.

Я их не понимаю.

Hétkor értem haza.

Я пришёл домой в семь.

Egyáltalán nem értem.

Я вообще не понимаю.

Én sem értem.

Я тоже не понимаю.

Nem értem Tomit.

- Я не понимаю Тома.
- Не понимаю я Тома.

Nem értem őt.

Я её не понимаю.

Nem igazán értem.

Я не совсем понимаю.

Értem, mire gondolsz.

- Я понимаю, что ты хочешь сказать.
- Я понимаю, что Вы хотите сказать.

Azt hiszem, értem.

- Кажется, я понял.
- Кажется, понимаю.

- Nem értem a mondatot.
- Nem értem ezt a mondatot.

- Я не понимаю это предложение.
- Я не понимаю этого предложения.

- Értem tudsz jönni?
- El tudsz értem jönni és elvinni?

Ты можешь меня подхватить?

- Én nem értem, miért.
- Én nem értem, hogy miért.

Не понимаю почему.

- Nem értem a zenét.
- Én nem értem a zenét.

Я не понимаю музыку.

- Nem értem a brit humort.
- Nem értem az angol humort.

Я не понимаю британский юмор.

- Nem értem, mit próbál mondani.
- Nem értem, mit akar mondani.

Я не понимаю, что он пытается сказать.

Úgy értem: nem véletlen,

Ведь не было случайностью,

Értem, hogy mit érzel.

- Я понимаю, что ты чувствуешь.
- Я понимаю ваши чувства.

Nem értem, mit mondasz.

- Я не понимаю, что ты говоришь.
- Я не могу понять, что ты говоришь.
- Я не могу понять, что Вы говорите.

Egyáltalán nem értem ezt.

Я совсем не понимаю этого.

Épp most értem haza.

- Я только что приехал домой.
- Я только до дома добрался.
- Я только до дома добралась.

Csupán csak nem értem.

Я просто не понимаю.

Nem értem a nőket.

Я не понимаю женщин.

Aha! Most már értem.

- А-а. Теперь понимаю!
- А-а. Теперь понятно!

Elismerem, amit értem tettél.

- Я ценю то, что вы для меня сделали.
- Я ценю то, что ты для меня сделал.

Nem értem a viccét.

- Я не понимаю его шутки.
- Я не понимаю его шутку.

Sajnálom, de nem értem.

Извините, но я не понимаю.

Nem értem a kérdést.

Я не понимаю вопрос.

Nem igazán értem, miért.

Я действительно не понимаю почему.