Translation of "Franciát" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Franciát" in a sentence and their russian translations:

- Tanulj franciát!
- Tanuljon franciát!

Учи французский.

Tanuljunk franciát.

- Давай изучать французский.
- Давайте изучать французский.

Franciát tanítok.

- Я преподаю французский язык.
- Я обучаю французскому языку.
- Я преподаю французский.

Mióta tanítasz franciát?

- Как долго ты преподаёшь французский?
- Как долго вы преподаёте французский?

Nehéz franciát tanulni?

- Трудно учить французский?
- Тяжело учить французский?

Suliban tanulsz franciát?

- Ты изучаешь французский в школе?
- Вы изучаете французский в школе?
- Ты изучаешь в школе французский?

Tom franciát tanít.

Том преподаёт французский.

Szeretem a franciát.

Я люблю французский язык.

Utálom a franciát.

- Я ненавижу французский язык.
- Я ненавижу французский.

Tom franciát tanul.

- Том учит французский.
- Том изучает французский.

Próbált franciát tanulni.

Он пытался выучить французский язык.

Kellene franciát tanulnom.

Мне стоит учить французский.

Franciát tanít nekünk.

Она преподаёт нам французский.

Megértem a franciát.

- Я понимаю французский.
- Я понимаю по-французски.

Mindketten franciát tanítunk.

- Мы оба преподаём французский.
- Мы обе преподаём французский.

Tom franciát tanult.

Том изучал французский.

Miért tanulok franciát?

Почему я изучаю французский язык?

Miért tanultál franciát?

- Зачем ты учил французский?
- Зачем вы учили французский?

A franciát Franciaországban beszélik.

На французском языке говорят во Франции.

A franciát nehéz megtanulni.

Французский язык трудно выучить.

Tamás franciát tanít nekünk.

Том учит нас французскому.

Már nem tanulok franciát.

Я больше не изучаю французский.

Tom franciát tanít Bostonban.

Том преподаёт французский в Бостоне.

Az iskolában franciát tanulunk.

- Мы изучаем французский в школе.
- Мы учим французский в школе.

Tudnál nekem franciát tanítani?

- Ты можешь научить меня французскому?
- Можешь ли ты преподавать мне французский?
- Вы можете научить меня французскому?

Tom imádott franciát tanítani.

Тому очень нравилось преподавать французский.

Azt ajánlom, tanulj franciát.

Советую тебе изучать французский.

Újra tanulom a franciát.

Я заново учу французский.

Ki tanítja neked a franciát?

- Кто учит тебя французскому?
- Кто преподаёт вам французский?
- Кто преподаёт тебе французский?

Ma nincs kedvem franciát tanulni.

Мне сегодня неохота заниматься французским.

Tom heti kétszer franciát tanít.

- Том учит меня французскому два раза в неделю.
- Том учит меня французскому дважды в неделю.

Még mindig utálod a franciát?

- Ты всё ещё ненавидишь французский?
- Вы всё ещё ненавидите французский?

Kellene egy kis franciát tanulnom.

Мне следует выучить пару фраз по-французски.

Tom esetleg érti a franciát.

Том, возможно, понимает по-французски.

Tom jövőre franciát fog tanítani.

В следующем году Том будет преподавать французский.

- Franciát tanulni nehéz.
- Franciául tanulni nehéz.

Учить французский тяжело.

Az iskolában minden nap tanulunk franciát.

Мы каждый день учим французский в школе.

Három éven át tanultam a franciát.

- Я учил французский три года.
- Я учила французский три года.

Tom tanított nekem egy kevés franciát.

Том немного учил меня французскому.

- Törve beszél franciául.
- Töri a franciát.

Он говорит на ломаном французском.

Ő tanítja nekünk nekünk a franciát.

- Она преподаёт нам французский.
- Она обучает нас французскому.

- Szeretnél franciául tanulni?
- Szeretnél franciát tanulni?

Ты хочешь выучить французский?

- Töri a franciát.
- Tört franciasággal beszél.

Он говорит на ломаном французском.

Azért mentem oda, hogy franciát tanuljak.

- Я поехала туда, чтобы изучать французский.
- Я поехал туда, чтобы изучать французский.

Jobban értem a franciát, mint ahogy beszélem.

Я понимаю по-французски лучше, чем говорю на нём.

- Magamtól tanulom a franciát.
- Önállóan tanulok franciául.

Я изучаю французский самостоятельно.

Milyen rég volt, hogy elkezdted tanulni a franciát?

Когда вы начали изучать французский язык?

- Szerinted a francia nehéz?
- Nehéznek találod a franciát?

- Ты думаешь, французский сложный?
- Думаешь, французский сложный?
- Вы думаете, французский сложный?
- Думаете, французский сложный?

- Franciául kell tanulnom.
- Franciát kell tanulnom.
- Franciáznom kell.

- Я должен изучать французский язык.
- Я должен выучить французский язык.

Tizenhárom éves koromban kezdtem el tanulni a franciát.

Я начал учить французский в тринадцать лет.

- Jól beszéli a franciát.
- Jól tud beszélni franciául.

Он хорошо может говорить по-французски.

- Franciául és németül sem tudok.
- Nem beszélem se a franciát, se a németet.

- Я не говорю ни на французском, ни на немецком.
- Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.
- Я не говорю ни по-французски, ни по-немецки.

- Ha Franciaországba mész, nem árt felfrissíteni a franciát.
- Ha Franciaországba mész, fel kell frissítened a francia tudásodat.

Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский.

- Csak én vagyok az egyedüli, aki beszéli itt a franciát?
- Csak én vagyok az egyetlen, aki beszél itt franciául?

Я тут единственный, кто говорит по-французски?

Akkor fogod tudni, hogy jó a francia nyelvtudásod, amikor az emberek már nem dícsérnek, milyen jól tudod már a franciát.

Ты понимаешь, что твой французский хорош, когда люди перестают хвалить его.

- Franciául eléggé nyögvenyelősen beszélek, németül már sokkal jobban.
- Franciául alig makogok valamit, viszont németül sokkal jobban beszélek.
- Franciául alig-alig beszélek; németül sokkal jobban.
- Hadilábon állok a franciával, a némettel már sokkal jobban boldogulok.
- A franciát csak úgy nagyjából beszélem, a németet elég jól.
- Töröm a franciát, németül már sokkal jobban beszélek.

По-французски я говорю с грехом пополам, по-немецки — намного лучше.