Translation of "ügy" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "ügy" in a sentence and their russian translations:

Lezárt ügy.

Дело пошло.

Eléggé személyes ügy.

Это личное.

Ez üzleti ügy.

Это бизнес.

- Az ügy nem megy simán.
- Nem megy simán az ügy.

Дело не идёт гладко.

- Nem tűr halasztást az ügy.
- Az ügy nem tűr halasztást.

Дело отлагательства не терпит.

Ennyi volt, ügy lezárva.

то дело закрыто.

Ez egy komoly ügy.

- Это серьёзный вопрос.
- Это серьёзное дело.

Ez nagyon fontos ügy.

Это очень важная вещь.

Az ügy csigalassúsággal halad.

Дело продвигается черепашьими шагами.

- Ez az ügy nem várhat.
- Ez az ügy mindenek előtt áll.
- Ez az ügy abszolút prioritással bír.

- Этот вопрос очень срочный.
- Это дело очень срочное.

Az ügy teljes felgöngyölítésének reményében.

в надежде, что всё распутается.

Az ügy el lett rendezve.

Дело полностью улажено.

Az ügy veszélyes fordulatot vett.

Дело приняло опасный оборот.

Ez egy nagyon érzékeny ügy.

Это очень деликатная тема.

Az ügy le van zárva.

Вопрос закрыт.

Jó kezekben van az ügy.

Дело в надёжных руках.

Az ügy tovább nem halasztható.

Дело не терпит отлагательств.

Az pedig már teljesen más ügy.

а это уже совсем другой разговор.

Azt mondtam: "Szerzünk buszokat, nem nagy ügy."

Я сказал: «Пустим автобусы. Это не высшая математика».

Az ügy kivizsgálásához egy magánnyomozót bérelt fel.

Она наняла частного детектива, чтобы расследовать это происшествие.

Ez az ügy nagyon a szívemhez nőtt.

Это дело стало очень дорого моему сердцу.

Ez az ügy undorral tölt el engem.

Я сыт по горло всей этой историей.

Biztos vagyok benne, hogy ez személyes ügy.

Я уверен, что это личное.

Tom azt mondja, hogy az ügy halaszthatatlan.

Том говорит, что дело неотложно.

Ez nem csak "férfiak kémkednek nők után" ügy.

Поэтому это не только о мужчинах, шпионящих за женщинами.

Egy sürgős üzleti ügy miatt töröltem a találkozómat.

Я отменил назначенную встречу из-за срочного дела.

Nem olyan nagy ügy vámpírként élni és hozzászokni.

Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.

- Ez egy igazán komoly dolog.
- Ez egy nagyon komoly ügy.

Это по-настоящему серьёзная вещь.