Translation of "Találkozunk" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Találkozunk" in a sentence and their portuguese translations:

- Holnap találkozunk?
- Találkozunk holnap?

Nos vemos amanhã?

- Néha találkozunk vele.
- Néha találkozunk velük.

- Às vezes nós nos encontramos com eles.
- Nós os vemos de vez em quando.

Hol találkozunk?

- Onde nos encontraremos?
- Onde nós nos encontraremos?

Hamarosan találkozunk.

- Até logo.
- Eu te vejo em breve.
- Te vejo em breve.

Később találkozunk!

- Até mais.
- Te vejo depois.
- Vejo você mais tarde.

Hétfőn találkozunk.

- Até segunda.
- Até segunda-feira.

- Holnap találkozunk a suliban.
- Akkor, holnap suliban találkozunk.

Vejo você amanhã na escola!

Találkozunk jövő héten!

Até a semana que vem!

Havonta egyszer találkozunk.

A gente se vê uma vez por mês.

Néha találkozunk velük.

Às vezes nós nos encontramos com eles.

Egyszer újra találkozunk.

Vamos nos ver de novo um dia.

Találkozunk a bíróságon.

- Eu te verei na corte.
- Te vejo na corte.

Miért itt találkozunk?

Por que estamos nos encontrando aqui?

A parkban találkozunk.

Nós vamos nos encontrar no parque.

A megbeszélésen találkozunk.

Te vejo na reunião.

Mikor találkozunk újra?

Quando verei você novamente?

Találkozunk még egyszer?

Verei você novamente?

Találkozunk az óra után.

Vejo-te depois da aula.

- Viszlát holnap!
- A holnapi viszontlátásra!
- Holnap találkozunk. Szia!
- Na, akkor még holnap találkozunk.
- Na, akkor holnap még találkozunk.

Até amanhã.

Nagyon izgatott vagyok, hogy találkozunk.

Estou emocionado em conhecê-lo.

Holnap találkozunk a vegetáriánus étteremben.

Amanhã nos encontraremos no restaurante vegetariano.

- Majd később találkozunk?
- Látni foglak később?

Te vejo mais tarde?

Majd találkozunk, ha visszamentünk a hajóra.

- Eu te vejo de novo no navio.
- Nós nos veremos no navio.

- Mikor fogunk újra találkozni?
- Mikor találkozunk megint?

Quando nos encontraremos de novo?

Remélem találkozunk, amikor legközelebb New-Yorkban járok.

Espero te ver na próxima vez que eu estiver em Nova York.

Számolom a perceket, míg újra nem találkozunk.

Eu estou contando os minutos até te ver novamente.

- Holnap látjuk egymást?
- Holnap találkozunk?
- Látjuk egymást holnap?

Nos vemos amanhã?

Nem számítottam rá, hogy egy ilyen helyen találkozunk majd.

- Eu não esperava encontrar-te num lugar como este.
- Eu não esperava encontrá-lo num lugar como este.

Úgy volt, hogy találkozunk az étteremben, de Tamás egyáltalán nem jelent meg.

Era para nos encontrarmos no restaurante, mas Tom nunca apareceu.

- Ma délután kettőkor találkozunk.
- Viszontláltásra ma délután két órakor.
- Viszlát délután kettőkor!

Até às duas da tarde.

Mennem kell, mert a barátaim és én fél hétkor találkozunk, hogy elmenjünk vacsorázni.

Preciso ir, porque combinei com meus amigos jantarmos às oito e meia.