Translation of "Egyszer" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Egyszer" in a sentence and their polish translations:

- Egyszer elég.
- Elég egyszer.

- Raz starczy.
- Jeden raz wystarczy.

- Havonta egyszer jön.
- Hónaponként egyszer jön.
- Egyszer jön egy hónapban.

On przychodzi tu raz w miesiącu.

Még egyszer.

Jeszcze raz.

- Hetenként egyszer eljár moziba.
- Hetente egyszer moziba megy.

Ona chodzi do kina raz w tygodniu.

Csak egyszer élünk!

Żyjesz tylko raz.

Csak egyszer láttam.

Widziałam to tylko raz.

Elmondaná még egyszer?

- Proszę?
- Słucham?
- Przepraszam?

Csináld még egyszer!

Zrób to jeszcze raz.

Ellenőrizd még egyszer!

Sprawdź to jeszcze raz.

Mindenki meghal egyszer.

Każdy kiedyś umrze.

Láttam egyszer egy ufót.

Pewnego razu zobaczyłem UFO.

Havonta egyszer ír nekem.

Ona pisze do mnie raz w miesiącu.

Hetente egyszer találkozom vele.

Spotykam się z nią raz w tygodniu.

Egyszer sem nézett rám.

Ani razu na mnie nie spojrzała.

Csináld azt még egyszer.

Zrób to jeszcze raz.

Emlékszem, hogy láttam egyszer.

Pamiętam, że raz ją widziałem.

Olvasd el még egyszer!

Przeczytaj to jeszcze raz.

Próbálkozzunk még egyszer újra!

Spróbujmy jeszcze raz.

Hadd próbáljam még egyszer!

Pozwól mi spróbować jeszcze raz.

Csináld meg még egyszer!

Zrób to jeszcze raz!

Látni szeretném még egyszer.

Chcę to jeszcze raz zobaczyć.

Ha egyszer megkapargatjuk a felszínt,

że jak zajrzeć pod powierzchnię,

Szeretnék elmenni oda még egyszer.

Chcę tam pójść jeszcze raz.

Magyarázd el még egyszer, Jerry!

Wytłumacz to jeszcze raz, Jerry.

Egyszer el szeretnék menni oda.

Chciałbym tam iść któregoś dnia.

- Menjünk végig rajta még egyszer!
- Vegyük át még egyszer!
- Haladjunk át rajta még agyszer.

- Prześledźmy to jeszcze raz.
- Podsumujmy to jeszcze raz.
- Obejrzyjmy to jeszcze raz.
- Spójrzmy na to jeszcze raz.
- Przeróbmy to jeszcze raz.
- Omówmy to raz jeszcze.
- Rozważmy to jeszcze raz.

De gondoljuk csak át még egyszer!

Ale zastanówcie się dobrze.

és egyszer majd hálásak leszünk érte.

za co będziemy wdzięczni we właściwym czasie.

Rendezzük el ezt egyszer s mindenkorra!

Załatwmy to raz na zawsze.

Bob egy hónapban egyszer ír nekem.

Bob pisze do mnie raz w miesiącu.

és egyszer még felölelik az egész bolygót.

i mogą kiedyś objąć cały świat.

Sok millió tonna egyszer használatos műanyag csomagolóeszközt,

jednorazowych opakowań plastikowych, które wyrzuca się co roku

Tom csak egyszer mos egy héten hajat.

- Tom myje włosy tylko raz na tydzień.
- Tom myje włosy tylko raz w tygodniu.

- Egyszer nem elég.
- Az egy az semmi.

Raz nie wystarczy.

De egyszer csak elkezdte kötőjelekkel teleírni a chatablakot.

ale od pewnego momentu zaczął rozsyłać pauzy w rozmowach,

Ha netalántán meg is bukom, még egyszer megpróbálom.

Jeśli mi się nie uda, spróbuję ponownie.

Azt tervezte, hogy a tervet még egyszer előterjeszti.

Od samego początku chciał ponownego śledztwa w tej sprawie.

Megmondanád még egyszer, hogy hányszor voltál már itt?

Możesz powtórzyć, ile razy tu byłeś?

- Hadd próbáljam meg újra!
- Hadd próbáljam még egyszer!

Pozwól mi spróbować jeszcze raz.

A társaság egyszer jön össze a jövő héten.

Społeczność zbierze się pierwszy raz w przyszłym tygodniu.

és azzal, hogy egyszer még politikai ellenfelét is megölte.

a nawet zabicie jednego z przeciwników politycznych.

- Egyszer mindenki meg fog halni.
- Mindannyiunknak meg kell halni.

Wszyscy musimy umrzeć.

Csak öt példányom van, és még egyszer annyi kellene.

Mam tylko pięć egzemplarzy, a potrzebuję drugie tyle.

Amire hetente körülbelül egyszer, az egyik fa aljában kerül sor.

Robią to raz w tygodniu u podstawy drzewa.

Meg tudnád mondani még egyszer, hogy milyen gyakran voltál itt?

Możesz powtórzyć, ile razy tu byłeś?

Nem volt mindig igazunk. Sosem gondoltuk, hogy Pepéből egyszer majd elnök lehet.

Bo nie zawsze mieliśmy rację. Nie wyobrażaliśmy sobie, że Pepe mógłby zostać prezydentem.

Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.

Jak już wpadniesz w zły nawyk, trudno się go pozbyć.

Egyszer és mindenkorra tisztáztam, hogy nem akarok vele együtt végigcsinálni egy bevásárlást.

Wyjaśniłem jej raz na zawsze, że nie będę się z nią włóczył po sklepach.

Remélem, egyszer majd az én német nyelvtudásom utoléri a te angol tudásodat.

Mam nadzieję, że pewnego dnia będę mówić po niemiecku tak jak ty mówisz po angielsku.

- Már egyszer mondtam neked, hogy először kérdezd meg anyádat.
- Mondtam már, hogy előbb az anyádat kérdezd.

Mówiłem ci już, że powinienś wcześniej zapytać mamę.

Ez alkalommal most le fogom ellenőrizni, és újra leellenőrzöm, és még azt is leellenőrzöm még egyszer.

Następnym razem sprawdzę, potem jeszcze raz, i jeszcze.

Az életkorral kapcsolatban az a furcsa, hogy egyszer mindenki volt fiatal, de nem mindenki lesz öreg.

Zabawne, że każdy kiedyś był młody, ale nie każdy będzie stary.

- Világosan megmondtam, hogy nem megyek vele vásárolni.
- Megmondtam neki egyszer és mindenkorra, hogy nem megyek el vásárolni vele.

Powiedziałam jej raz na zawsze że nie poszłabym z nią na zakupy.

Tudom, kevés rá az esély, hogy valaha is randevúzni akarj velem, de akkor is meg kell hogy kérdezzem legalább egyszer.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że będziesz chciała się ze mną umówić, ale i tak spróbuję choć raz cię zaprosić.

- Beszélj már hozzám franciául, ne mindig csak németül! - Nem, mert ha egyszer elkezdem, a szokásommá fog válni, és akkor hogyan fogom javítani a német nyelvtudásomat?

"Porozmawiaj ze mną choć raz po francusku, a nie tylko wciąż po niemiecku!" - "Nie, bo jak już raz zacznę, to przyzwyczaję się do tego i jak miałby się wtedy poprawić mój niemiecki?"