Translation of "Egyszer" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Egyszer" in a sentence and their italian translations:

- Még egyszer, kérlek!
- Legyen szíves, még egyszer!
- Na, még egyszer.
- Még egyszer, légyszí!

- Un'altra volta, per favore.
- Un'altra volta, per piacere.

- Egyszer voltam Kiotóban.
- Egyszer jártam Kiotóban.

Sono stato a Kyoto una volta.

- Köszönöm még egyszer.
- Még egyszer köszönöm.

- Grazie ancora.
- Grazie di nuovo.

Még egyszer.

Ancora una volta.

- Csak egyszer tudod használni.
- Csak egyszer használhatod.

- Puoi usarlo solo una volta.
- Puoi usarla solo una volta.
- Può usarlo solo una volta.
- Può usarla solo una volta.
- Si può usarlo solo una volta.
- Si può usarla solo una volta.
- Potete usarlo solo una volta.
- Potete usarla solo una volta.

- Havonta egyszer megy Londonba.
- Havonta egyszer utazik Londonba.

- Va a Londra una volta al mese.
- Lui va a Londra una volta al mese.

egyszer nyílik lehetőség.

Che può essere il momento irripetibile per farlo.

Csak egyszer élünk!

Si vive una volta sola.

Egyszer úszom hetente.

Nuoto una volta a settimana.

Csak egyszer láttam.

L'ho visto solo una volta.

Csak egyszer használtam.

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzata solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzata solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho utilizzata soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usata solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho usata solamente una volta.
- L'ho usata soltanto una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- L'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzata soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzata solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.
- Io l'ho utilizzata solamente una volta.

Elmondaná még egyszer?

- Mi scusi?
- Scusami?
- Scusatemi?

- Eldobhatóak.
- Egyszer használatosak.

- Sono monouso.
- Sono usa e getta.

Ellenőrizd még egyszer!

- Controlla ancora.
- Controllate ancora.
- Controlli ancora.
- Controlla di nuovo.
- Controllate di nuovo.
- Controlli di nuovo.

Egyszer voltam házas.

Una volta io ero sposato.

Havonta egyszer találkozunk.

- Ci vediamo una volta al mese.
- Noi ci vediamo una volta al mese.

Egyszer segítettem Tominak.

- Ho aiutato Tom una volta.
- Aiutai Tom una volta.

Még egyszer megkérdezlek.

- Te lo chiederò un'altra volta.
- Ve lo chiederò un'altra volta.
- Glielo chiederò un'altra volta.

Egyszer újra találkozunk.

- Ci incontreremo ancora un giorno.
- Noi ci incontreremo ancora un giorno.
- Ci incontreremo di nuovo un giorno.
- Noi ci incontreremo di nuovo un giorno.

Na még egyszer!

Ancora una volta!

Egyszer majd megérted.

- Capirai un giorno.
- Tu capirai un giorno.
- Capirà un giorno.
- Lei capirà un giorno.
- Capirete un giorno.
- Voi capirete un giorno.

Mindenki hibázik egyszer.

Tutti prima o poi fanno degli errori.

Egyszer elfelejtesz majd.

- Mi dimenticherai un giorno.
- Mi dimenticherete un giorno.
- Mi dimenticherà un giorno.
- Tu mi dimenticherai un giorno.
- Voi mi dimenticherete un giorno.
- Lei mi dimenticherà un giorno.

Ugyanazt még egyszer!

Le stesse cosa un'altra volta.

Egyszer megcsókoltam Tomit.

- Ho baciato Tom una volta.
- Io ho baciato Tom una volta.

Egyszer voltam Ausztráliában.

- Sono stato in Australia una volta.
- Io sono stato in Australia una volta.
- Sono stata in Australia una volta.
- Io sono stata in Australia una volta.

Próbálja még egyszer!

Provi ancora una volta.

- Megengedi, hogy még egyszer megpróbáljam?
- Megengeded, hogy még egyszer megpróbáljam?
- Engedje meg, hogy még egyszer megpróbáljam.

Mi permetti di provare ancora una volta?

- Bob havonta egyszer ír nekem.
- Bob egy hónapban egyszer ír nekem.
- Robi havonta egyszer ír nekem.

Bob mi scrive una volta al mese.

- Egyszer valamikor meg kell csinálnom.
- Egyszer majd meg kell csinálnom.

- Dovrò farlo un giorno.
- Lo dovrò fare un giorno.
- Avrò bisogno di farlo un giorno.

Az ún. "Csak egyszer".

si chiama "Solo una volta".

Egy vezérigazgatóval dolgoztam egyszer,

Una volta ero stata assunta

Láttam egyszer egy ufót.

Vidi un UFO una volta.

Olvasd el még egyszer!

- Leggilo un'altra volta.
- Leggila un'altra volta.
- Lo legga un'altra volta.
- La legga un'altra volta.
- Leggetelo un'altra volta.
- Leggetela un'altra volta.
- Leggilo ancora una volta.
- Leggila ancora una volta.
- Lo legga ancora una volta.
- La legga ancora una volta.
- Leggetelo ancora una volta.
- Leggetela ancora una volta.

Már voltam egyszer házas.

Sono già stato sposato.

Hetente egyszer találkozom vele.

La incontro una volta alla settimana.

Hetente egyszer moziba megy.

Una volta alla settimana lei va al cinema.

Csináljuk ezt még egyszer.

Facciamolo ancora.

Egyszer még híres lesz.

Lei sarà famosa un giorno.

Tom egyszer sem lőtt.

- Tom non ha mai sparato un colpo.
- Tom non sparò mai un colpo.

Nézd meg még egyszer.

- Dai un'altra occhiata.
- Dia un'altra occhiata.
- Date un'altra occhiata.

Én csak egyszer használtam.

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.

Próbálkozzunk még egyszer újra!

Proviamo un'altra volta.

Csak egyszer találkoztam vele.

L'ho incontrata solo una volta.

Jöjjünk vissza ide egyszer!

- Torniamo qui un giorno.
- Ritorniamo qui un giorno.

Havonta egyszer megyek fodrászhoz.

Vado dal barbiere una volta al mese.

Tom egyszer híres lesz.

Tom sarà famoso un giorno.

- Bob havonta egyszer ír nekem.
- Bob egy hónapban egyszer ír nekem.

Bob mi scrive una volta al mese.

S ha egyszer az meglesz,

E una volta che la avremo,

Ha egyszer összetörik az üvegplafon,

Una volta abbattuta,

Ha egyszer rájönnek, csodákat művelnek.

E una volta trovato, fanno cose incredibili.

Ezt legalább hetente egyszer megkapom.

Me lo dicono almeno una volta a settimana.

Ha egyszer megkapargatjuk a felszínt,

è che una volta iniziato a grattare la superficie,

Magyarázd el még egyszer, Jerry!

- Spiegalo un'altra volta, Jerry.
- Spiegala un'altra volta, Jerry.
- Spiegalo ancora una volta, Jerry.
- Spiegala ancora una volta, Jerry.

Szeretnék elmenni oda még egyszer.

- Voglio andare là ancora una volta.
- Io voglio andare là ancora una volta.
- Voglio andarci un'altra volta.
- Io voglio andarci un'altra volta.
- Voglio andare là un'altra volta.
- Io voglio andare là un'altra volta.
- Voglio andarci ancora una volta.
- Io voglio andarci ancora una volta.

Egyszer csak eloltódott minden lámpa.

- All'improvviso tutte le luci si sono spente.
- All'improvviso tutte le luci si spensero.
- Improvvisamente tutte le luci si sono spente.
- Improvvisamente tutte le luci si spensero.

Havonta egyszer ír a szüleinek.

- Scrive ai suoi genitori una volta al mese.
- Lui scrive ai suoi genitori una volta al mese.

Még egyszer nem fog megtörténni.

- Non succederà di nuovo.
- Non succederà ancora.
- Non capiterà di nuovo.
- Non capiterà ancora.

Olvasd el még egyszer, kérlek.

Leggilo ancora una volta, ti prego.

Meg tudnád ismételni még egyszer?

- Potresti per favore ripeterlo un'altra volta?
- Potrebbe per favore ripeterlo un'altra volta?

Egyszer majd tudós szeretne lenni.

Lui vuole essere uno scienziato in futuro.

Egyszer el szeretnék menni oda.

- Vorrei andarci un giorno.
- Io vorrei andarci un giorno.
- Mi piacerebbe andarci un giorno.
- A me piacerebbe andarci un giorno.

Egyszer majd szeretnék elmenni Oroszországba.

- Vorrei andare in Russia un giorno.
- Io vorrei andare in Russia un giorno.
- Mi piacerebbe andare in Russia un giorno.
- A me piacerebbe andare in Russia un giorno.

Láttam őt egyszer a vonaton.

L'ho visto una volta in treno.

A "Csak egyszer" nagyon erős szabály,

"Solo una volta" è una regola fondamentale

és egyszer majd hálásak leszünk érte.

e a tempo debito, ne saremo riconoscenti.

(Videó) 1. orvos: Mutasd még egyszer!

(Video) Dottore 1: "OK. Mostra di nuovo."

Egyszer az egyik anya így szólt:

Ricordo che una madre disse:

és egyszer majd összeomlik az egész.

e a un certo punto tutto collasserà.

Bob egy hónapban egyszer ír nekem.

Bob mi scrive una volta al mese.

- Sose golfoztam még.
- Egyszer sem golfoztam.

- Non ho mai giocato a golf.
- Io non ho mai giocato a golf.

- Fiatalság, bolondság.
- Mindnyájan voltunk egyszer fiatalok.

Tutti sono stati giovani.

Egyszer majd legalább két gyereket szeretnék.

In futuro vorrei avere almeno due figli.

A mi napunk is felvirrad egyszer.

Anche per noi un giorno brillerà il sole.

- El tudná ismételni?
- Elmondanád még egyszer?

Potete ripeterlo?

és egyszer még felölelik az egész bolygót.

e potrebbero un giorno abbracciare il globo.

Sok millió tonna egyszer használatos műanyag csomagolóeszközt,

di imballaggi monouso gettati ogni anno

Még ezek a szavak is eltűnnek egyszer.

Anche queste parole scompariranno un giorno.

Tom kimossa a ruhákat hetente legalább egyszer.

- Tom lava i vestiti almeno una volta la settimana.
- Tom lava i vestiti almeno una volta alla settimana.

Tom havonta legalább egyszer elmegy a könyvtárba.

Tom va in biblioteca almeno una volta al mese.

- Az életben vannak jó és rossz dolgok.
- Egyszer fenn, egyszer lenn.
- Az életben vannak völgyek és hegyek.

- Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
- Nella vita ci sono alti e bassi.

Ahol egyszer megjelenik a veszteségkeret, ott is marad.

Una volta che si entra nel frame di perdita, ci si resta.

Semelyik más intézmény nem kérheti őket még egyszer.

Nessun'altra istituzione ve li chiederà di nuovo.

De egyszer csak jön valami, ami áttörést hoz.

Ma ogni tanto, qualcosa sfugge alla regola.

Míg egyszer csak ez a matematikus, Benoit Mandelbrot

Poi un matematico, Benoit Mandelbrot,

- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.

- Ci sono stato una volta.
- Ci sono stata una volta.
- Io ci sono stato una volta.
- Io ci sono stata una volta.
- Sono stato lì una volta.
- Sono stata lì una volta.
- Sono stato là una volta.
- Sono stata là una volta.

- Hadd próbáljam meg újra!
- Hadd próbáljam még egyszer!

- Fammi riprovare.
- Fatemi riprovare.
- Mi faccia riprovare.
- Fammi provare ancora.
- Fatemi provare ancora.
- Mi faccia provare ancora.
- Fammi provare di nuovo.
- Fatemi provare di nuovo.
- Mi faccia provare di nuovo.

Minden évben egyszer orvosi vizsgálatnak vetem alá magamat.

- Faccio un esame fisico una volta all'anno.
- Io faccio un esame fisico una volta all'anno.

- Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy öregember.
- Valamikor réges-régen élt egy öregember.
- Élt valamikor egy öregember.

C'era una volta un vecchio signore.

És egyszer csak, amikor egyediségükben ismerjük meg az embereket,

E all'improvviso, quando conosci le persone individualmente,

Ha egyszer csak kirúgnának, mi az, amit elsőnek tennél?

In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa?

- Egyszer mindenki meg fog halni.
- Mindannyiunknak meg kell halni.

- Dobbiamo tutti morire.
- Noi dobbiamo tutti morire.
- Dobbiamo tutte morire.
- Noi dobbiamo tutte morire.